弦樂組 的英文怎麼說

中文拼音 [xián]
弦樂組 英文
strings
  • : Ⅰ名詞1 (由不多的人員組成的單位) group 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞(組織) organize; form Ⅲ量詞(...
  • 弦樂 : string music; stringed instrument music弦樂隊 string orchestra; string band; 弦樂器 stringed instrument
  1. There is also an electronic music studio. in addition, the department houses the chung chi choir, the cuhk chung chi chamber orchestra, the chinese music ensemble, and western early music ensemble

    另有電子音室。系內設有崇基合唱團,中大崇基管團,國合奏及西洋古合奏等。
  2. Like heartbeats, drumbeats are the very pulse of life. using a variety of traditional japanese percussion and string instruments, yamato celebrate the beauty of life. from thunderous roars of the o - daiko to willowy wails of the tsugaru shamisen, their music is bound to touch the very core of your soul and stir the many emotions inside your heart. so fasten your seatbelts and enjoy the ride around this rhythmic soundscape

    《魂》由多個成,每一環節均充分展現日本傳統敲擊的迷人韻由津輕三味線活現四季大地之聲,以至御太鼓重現古時日本人對朝陽的頌贊,和太鼓倭的演出必定能令你拋卻城市的塵囂,沉醉於澎湃激昂的氛圍當中。
  3. By combining the sturdy body of the vielle with the clever arrangement of the pegs in the rebec, a new group of instruments was born

    把維爾琴堅固的琴身和雷貝克琴巧妙的軸安排合在一起,就產生了一新的器。
  4. A swing band with country overtones - - bob wills and his texas playboys comprised 13 musicians and grew into an 18 - piece band during the 1940s - - wills ' outfit played a miscellany of country ballads, blues, and riffy jazz items with horns, fiddles, steel guitar, and various strings

    這個搖擺隊以其鄉村泛音而見長,它由鮑勃.威爾斯和他其他十三個"德克薩斯花花公子"隊的成員隊,並在40年代發展成為一個十八人的隊- -用號、小提琴、電吉它和不同的演奏鄉村歌謠、藍調音和即興重復的爵士
  5. Yundi li plays prokofiev ’ s explosive piano concerto no. 2 with the hong kong philharmonic orchestra and maestro edo de waart

    令人期待的合李雲?與?華特指揮的香港管團演奏浦羅哥菲夫的第二鋼琴協奏曲。
  6. Yundi li plays prokofiev ' s explosive piano concerto no. 2 with the hong kong philharmonic orchestra and maestro edo de waart. also in the programme is rachmaninov ' s sweepingly romantic symphony no. 3

    令人期待的合李雲?與?華特指揮的香港管團演奏浦羅哥菲夫的第二鋼琴協奏曲。同場更有拉赫曼尼諾夫創作、蕩氣?腸的第三交響曲。
  7. The section of a band or an orchestra composed of woodwind instruments

    木管隊中的一部分或由木管成的管
  8. All the classical strings, woodwinds and brass you ' ll need for orchestral music or film scores, plus keyboard instruments, harps, classical guitars and full orchestral percussion

    這是一張古典管的工具音色,所有的在管隊里需要的器都有;器,銅管木管,鍵盤器,豎琴,古典吉它等。還有全編制的古典打擊
  9. This instrument union includes bowstring instrument, mongol stringed instrument and pluck instrument, which combines maodun chao er, kouxuanqin and humai and form a creative concept, embody an aesthetic concept that mongolian minority is in harmony with the nature

    由蒙古族弓器馬頭琴和彈撥「圖布秀爾」為主奏加以彈唱合的這首器曲,將管「冒頓?潮爾」 、口琴與「呼麥」等源自天籟之音般的混響溶於一體,整體上產生了一種空靈深邃的意境,同時也體現出蒙古民族天人合一的美學理念。
  10. Is hong kong s only professional orchestra playing traditional chinese music. it has an establishment of 85 musicians who perform in four sections comprising bowed strings, plucked strings, wind and percussion instruments

    於1977年成立,是本港唯一擁有85位專業演奏家之大型職業中團,設有拉彈撥吹管及敲擊四個別。
  11. An acoustical instrument consisting of a sounding box with one string and a movable bridge, used to study musical tones

    器一種由一個帶有一根和可移動琴馬的共鳴箱成的不用電傳音的器,用於細察音調
  12. Instrumetnts : guzheng 、 stell guitar 、 piano 、 e. piano 、 dub. bass 、 jazz drum & ethnic percussion

    配器:古箏,民謠鋼吉他,鋼琴,電鋼琴,爵士低音貝斯,爵士鼓,民族打擊器。
  13. Instrumetnts : guzheng 、 stell guitar 、 piano 、 e. piano 、 dub. bass 、 jazz drum & ; amp; ethnic percussion

    配器:古箏,民謠鋼吉他,鋼琴,電鋼琴,爵士低音貝斯,爵士鼓,民族打擊器。
  14. Li > instrumetnts : guzheng 、 stell guitar 、 piano 、 e. piano 、 dub. bass 、 jazz drum & amp; ethnic percussion

    配器:古箏,民謠鋼吉他,鋼琴,電鋼琴,爵士低音貝斯,爵士鼓,民族打擊器。
  15. The 2 nd semester requirements will be either the string exam plus area recital or 30 - minute recital

    第二學期要求,除考試外加上分會,或30分鐘個人獨奏會。
  16. Performing group of diverse instruments in various cultures ; in western art music, an ensemble of multiple strings with various woodwind, brass, and percussion instruments

    不同文化中多種器的演奏合;在西方的藝術音中,是多種器與各種木管器、銅管器和敲擊器的合奏。
  17. When i was composing the suite, i was thinking of five wonderful instruments that have the unique properties that exist in a blend of the beautiful tone colours of a string ensemble and a woodwind section

    《紅映雪語》曲,旨在發揮口琴五重奏的獨特純美音色?它既有細膩的情操,亦可帶有管的獨質
分享友人