彈藥袋 的英文怎麼說

中文拼音 [dànyàodài]
彈藥袋 英文
quiver
  • : 彈名詞1. (彈子; 小球形的東西) ball; pellet 2. (內裝爆炸物, 具有破壞和殺傷能力的東西) bullet; bomb
  • : Ⅰ名詞1 (藥物) medicine; drug; remedy 2 (某些有化學作用的物質) certain chemicals Ⅱ動詞1 [書面...
  • : Ⅰ名詞(口袋) bag; sack; pocket; pouch Ⅱ量詞1. (用於裝口袋的東西) 2. (用於水煙或旱煙)
  • 藥袋 : medicine bag
  1. Until a few years ago his office looked like a trench, with sandbags and ammunition boxes

    直到兩年前,他的辦公室還想戰壕似的,到處是沙箱。
  2. The pocket of his coat sagged heavily with ammunition.

    衣裳口裡飽飽裝著
  3. My next work was to view the country, and seek a proper place for my habitation, and where to stow my goods to secure them from whatever might happen ; where i was i yet knew not, whether on the continent or on an island, whether inhabited or not inhabited, whether in danger of wild beasts or not : there was a hill not above a mile from me, which rose up very steep and high, and which seem d to over - top some other hills which lay as in a ridge from it northward ; i took out one of the fowling pieces, and one of the pistols, and an horn of powder, and thus arm d i travell d for discovery up to the top of that hill, where after i had with great labour and difficulty got to the top, i saw my fate to my great affliction, viz

    有了上次的經驗,我不再把木排做得像第一個那麼笨重了,也不再裝那麼多貨物了,但還是運回了許多有用的東西。首先,我在木匠艙房裡找到了三釘子和螺絲釘,一把大鉗子,二十來把小斧,尤其有用的是一個磨刀砂輪。我把這些東西都安放在一起,再拿了一些炮手用的物品,特別是兩三隻起貨用的鐵鉤,兩桶槍,七支短槍一支鳥槍,還有一小堆火,一大小子,還有一大卷鉛皮。
  4. Base weapon speed being what ' s on the weapon, not including quiver haste or rapid fire, or anything ). the same applies for ammo

    (基礎武器射速就是在武器說明中顯示的攻速,不包括箭、急速射擊及其它影響) 。同樣,的計算如下。
  5. Included in the tactical gear are night - vision goggles, an ammo pouch that can be equipped to hold additional ammunition, lightsticks for marking cleared rooms, and a no - armor option in multiplayer that allows for faster character movement but obviously makes the player more vulnerable

    戰術裝置里包括里夜視鏡、 1個裝附加彈藥袋、熒光棒用來在已清楚過的房間里作標記,還有在多人游戲里有個無裝甲選項使人物能快速移動,但很明顯玩家更容易被攻擊。
  6. If you or a companion are ever unavoidably headcrabbed, you would be well advised to put a bullet through the affected brain as soon as possible, for only massive and irreversible damage to cerebral tissue has any apparent effect on the headcrab ' s ability to " drive " its victim

    如果你或你的夥伴不可避免地被頭蟹寄生,我建議你最好盡快用子把那個受影響的腦轟掉,只有對大腦組織作出強大且不可救的傷害,才可以對頭蟹的寄生行為有顯著的效果。
  7. If you or a companion are ever unavoidably headcrabbed, you would be well advised to put a bullet through the affected brain as soon as possible, for only massive and irreversible damage to cerebral tissue has any apparent effect on the headcrab ' s ability to & quot; drive & quot; its victim

    如果你或你的夥伴不可避免地被頭蟹寄生,我建議你最好盡快用子把那個受影響的腦轟掉,只有對大腦組織作出強大且不可救的傷害,才可以對頭蟹的寄生行為有顯著的效果。
分享友人