彰山 的英文怎麼說

中文拼音 [zhāngshān]
彰山 英文
akiyama
  • : Ⅰ形容詞(明顯; 顯著) clear; evident; conspicuous Ⅱ動詞(表彰; 顯揚) cite; commend; display Ⅲ名詞(姓氏) a surname
  • : 名詞1 (地面形成的高聳的部分) hill; mountain 2 (形狀像山的東西) anything resembling a mountain...
  1. Tianlefu hotel is the four - star international tourism holiday hotel. hotel consists of housekeeping department, food and beverage department, the performing art department, the sauna department, recreation of square, etc. the buildings of imperial tomb of hut of the local - style dwelling houses of the south show its extraordinary and refined makings clearly under the circumstances that the hills and mountains are set off jade greenly

    天樂府由客房部玉膳房餐飲部天樂十九坊娛樂演藝部水雲居保健桑拿部清心冰點廣場休閑吧漢方洲足道組成,江南民居的廬陵建築在群翠綠的掩映下,顯出其超凡脫俗的氣質。
  2. The commodious hall, the huge relief of guangxi landscape, the hanging full - colored chou and the fresco as well as the zhuang brass drum lying in the long corridor - all these demonstrate the characteristics of guangxi culture

    大堂寬敞富麗氣派宏偉,迎門矗立的巨型桂林水浮雕和高懸的五彩繡球嵌刻的高壁畫,靜倚在長廊間的壯鄉銅鼓,處處顯廣西民族文化特色。
  3. Due to its location of far - away and uneasy access, mt

    名物,相得益,遊人至此,能不流連忘返!
  4. Yandang s early reputation owes much to the following three men, or actually three monks in the tang dynasty 618 - 960. one was an indian monk called nuojuna, the founder of the first buddhist temple in the area, who came settled here with his 300 disciples. the second was the well - known master yixing, who left behind with a painting of the mountain named " the landscape and its two borders "

    這樣,使雁蕩名于外的使命便落到了唐代的三位僧人頭上:一位是因「花村鳥」之偈率三百弟子飛錫湫而被後人奉為開祖師的西域高僧諾巨那,一位是畫川兩戒圖留下「南戒盡于雁蕩」之語的一行和尚,最後一位是寫出膾炙人口的名句「雁蕩經行雲漠漠,湫宴坐雨蒙蒙」的晚唐詩僧貫休。
  5. On october 25th, 1993 supreme master ching hai received the honored world peace award from the u. s. government in hawaii, and that day was designated to be the " ching hai day ". the government in hawaii especially erected a bronze bust of supreme master ching hai in honolulu, to be venerated by people, for her contributions to world peace and to the relief of people in suffering

    九三年十月二十五日清海無上師在美國榮獲國際和平獎,夏威夷州政府訂定此日為清海日,並為清海無上師樹立銅像在檀香市供人瞻仰,以表其對國際和平及悲心濟世的貢獻。
  6. Tamshui line developed expected functions of rapid transit systems since the revenue service. pedestrian area, strip gardens, hydrophile parks, public art exhibitions, dragon - boat shape station, kuandu temple, mangrove ecological areas, guanyin mountain, and sunset of tamshui are reflected each other and fulfill the environment of tamshui line with energy, civilization, and commercial opportunity along the old route of the railroad

    淡水線通車迄今,除充分發揮預期之大眾運輸功能外,另由於沿線之行人徒步區線形公園淡水站親水公園公共藝術展示區及士林地標劍潭站舟造形與關渡宮紅樹林生態保育區觀音淡水落日等觀光景點彼此輝映,相得益,使得沿線環境景觀由臺鐵北淡鐵路支線老舊單調刻板印象,蛻變成為綠意盎然且充滿文化休閑商機之現代化文明新都市走廊。
  7. The drum dance culture, a folk traditional culture, developing from the spring and autumn periods, tang and song dynasties, to ming and qing dynasties, originates from the family life of miao people and plays an important part in it

    苗族鼓舞歷經春秋戰國、唐宋時期的文化累積,到明清時期完整形成,清代以來苗族農閑時舉辦的五種典型鼓舞顯了苗區閑暇文化生活形態,其象形動作在描繪苗民農耕生活情景同時又反映了農耕民族的生活規律,展示了雲貴高原及周邊地民族豐富的農耕文化內涵。
  8. In 1997, the purple mountain observatory of the chinese academy of sciences named the asteroid 3570 after him as the wu yee sun star

    中國科學院紫金天文臺更於一九九七年,將編號3570之小行星命名為伍宜孫星,以表其輝煌成就。
  9. In 1997, the purple mountain observatory of the chinese academy of sciences named the asteroid 3570 after him as the " wu yee sun star "

    中國科學院紫金天文臺更於一九九七年,將編號3570之小行星命名為伍宜孫星,以表其輝煌成就。
  10. The nanjing purple mountain observatory named asteroid 3678 the mong man wai star in 1996 for the distinguished work he has done to promote economics, science, technology and education in china

    紫金天文臺於一九九六年將編號3678之小行星命名為蒙民偉星,以表其對促進中國經濟、科學、技術及教育發展的輝煌成就。
  11. Tucson interior style and nature trips complement each other, mercedes in the landscape, with the natural scenery transform the perspective of the world : the more simple and practical instrument, such as keys in the expression of fashion design at the same time more is a simple feeling manifested in the movement - oriented vehicle echoed at the same time, intuitive and easy to operate and more in line with the requirements of domestic tourists driving

    途勝的內飾風格與自然出遊相得益,奔馳于水間,隨天然風景變換著世界的角度:更簡約實用的各項儀表,按鍵等設計在表達時尚的同時更是一種簡約的心情的體現,在呼應整車運動取向的同時,直觀且易於操作,更符合出遊駕駛的要求。
  12. Powerlong hotel, xiamen is located in the financial and business center of the city. standing by the yuandang lake field, the hotel has a charming lake view and convenient location. it is designed to be luxiously furnished with most contemporary facilities

    廈門寶大酒店位於? ?湖畔,三面環水,坐擁湖光色,地處新興金融商業中心,其得天獨厚的地理環境和高檔次的配套設施,既承襲了鷺島幽雅嫻靜的氣質,又顯現代文明高貴不凡的氣度。
  13. Beginning with the features of regional geophysical and geochemical fields in bazinao - zhanggongshan area, combinied with the available data of regional basic geology, this paper has put forward five i or ii grade potential au, sn enrichment zones on the basis of geophysical and geochemical metallogenic conditions of regional strata, magmatic rocks and structures

    摘要從八字腦地區的區域地球物理場、區域地球化學場特徵分析入手,結合區內已有區域基礎地質資料,研究了區域地層、巖漿巖、構造的地球物理地球化學成礦條件,提出了5個金、錫礦i 、級資源富集遠景區。
  14. 112 shan - jiau rd, da - tsuen, chang - hua 515, taiwan, r. o. c, da - yeh university international language center

    515化縣大村鄉腳路112號大葉大學國際語言中心
  15. Bao - shan campus, address : no. 2, shi - da road, changhua city, taiwan, r. o. c, national changhua university of education department of business education

    500化市師大路二號寶校區國立化師范大學商業教育學系
  16. Ben wildman - tobriner ( san francisco, calif. ) was honored with the breakout performer of the year award for his stellar performance in 2007

    本.威德曼-托布里納(舊金,加州)獲得了最佳新人獎,這個獎項用於表他在2007年的輝煌表現。
  17. Welcoming the supreme master ching hai who came to the united states to commendation, a grand greet - waikiki hotel, honolulu on 25th october, 1993 at 6 : 30 p. m. this party was held by mayor fasi of honolulu, and mr. chen hung kwang, chief secretary of the world cultural communication association. on behalf of the united states government, mr. fasi, mayor of honolulu awarded the international peace commendation, and the honorary citizenship to the supreme master ching hai from formosa. he also announced the 25th day of october as the " day of the supreme master ching hai "

    歡迎清海無上師蒞美接受國際和平勛獎的歡迎大會於一九九三年十月二十五日下午六時半在檀香威基基的喜來登大酒店sheraton waikiki hotel隆重舉行,該大會系由檀香市長花士暨世界文化交流協會秘書長陳洪鋼主辦,並由檀香花士市長代表美國政府頒贈國際和平獎及榮譽公民給來自福爾摩沙的清海無上師,並訂定十月二十五日為清海日,以表她對促進世界和平與民間友誼交流所作的貢獻。
分享友人