往事回憶 的英文怎麼說

中文拼音 [wǎngshìhuí]
往事回憶 英文
palinmnesis
  • : 往介詞(向) toward; to
  • : 名1 (事情) matter; affair thing; business 2 (事故) trouble; accident 3 (職業;工作) job; wor...
  • : 回構詞成分。
  • : 動詞(回想; 記得) recall; recollect
  • 往事 : history; past events; the past
  1. On reaching home prince andrey began looking at his life in peters - burg during the last four months, as though it were something new

    安德烈公爵家后,開始他這四個月的彼得堡的生活,彷彿記尤新,歷歷在目。
  2. I'm cowardly about things that remind me of myself.

    我對那些使我的東西總感到膽怯。
  3. He dredged up vague memories.

    他模模糊糊地來。
  4. His letters still invoked her past.

    他的信勾起她對
  5. It came floating back to him, momentarily, with the coffee and liqueurs.

    由於喝了咖啡和烈性甜酒,他暫時來。
  6. Let ' s recall the pleasant past and mirthful laughter and look forward to a day reunion of friends coming from far and wide

    愉快的,懷念歡樂的笑聲;天涯海角盼相聚,你我何時重相逢。
  7. Remembering the past was his only pleasure.

    他唯一的樂趣是
  8. Pinkerton is overcome by his memories.

    平克頓見景生情,,不能自己。
  9. But it was really fun to reminisce with everyone

    但和大家一起確實很有趣。
  10. The victory of the royal air force on september 15 is seen now in retrospect to have marked its decisive turningpoint.

    現在可以看出,皇家空軍9月15日的勝利標志著決定性的轉折點。
  11. Some sounds bring it all back : the high - pitched squeal2 of my mother ' s teakettle, the rumble of the washing machine in the basement, the jangle of my dog ' s license tags as she bounded3 down the stairs to greet me

    一些聲音總能勾起我對,比如說:媽媽的茶壺燒開水時發出的又長又尖的高聲鳴叫,地下室里洗衣機發出的隆隆轟鳴聲以及我的小狗歡跳著下樓迎接我時脖子上的小牌發出的叮當聲。
  12. William did not share his brother's passion for reminiscene.

    威利並沒有分享弟弟的幽思。
  13. Drifting over the calm sea with wind was a boat, messing to somewhere unknown. since descart and barten escaped from that town, these two men hadn ' t talked to each other for a long time, but were both thinking of their own things on their minds. descart was sitting on the deck, reviving all kinds of things in the past. once upon a time, he was ever defending his motherland as hard as possible, but now, actually his enemy turned to his motherland, just becuse he ' s a hun - a hun who has never done wrong ; on the contrary, barten was thinking the unborn destiny of descart and he, he thought they weren ' t now only the huns ' enemies but also the king ' s. he didn ' t know how long they two could live, even thought perhaps they ' d die just over the sea. but he was more anxious about descart, he knew his friend was much more anguish, so he was going to follow descart anywhere, at one time do they spill enemies ' blood, at one place do they live somewhere found. anyway, tied forever

    海面上,一艘船在緩緩的飄蕩著,伴隨著海風,毫無目的的未知的地點漂去,迪斯卡德與巴頓自從從那座城鎮逃出來后,兩人很久都沒有說話,都在想著各自的心,迪斯卡德靜靜的坐在甲板上,著以前的種種,曾經,他曾那樣拚命著保衛著祖國,而現在,他的敵人竟然就是自己的祖國,而原因,就因為他只是一個未曾做過任何壞的匈奴人;相反,巴頓所想的,是他與迪斯卡德以後的命運,他認為現在他們既是匈奴人的敵人,又是國王的敵人,他不知道他們兩還能活多久,甚至認為,他們有可能就死在海面上,但是,他更擔心迪斯卡德,他知道他的朋友遠比自己痛苦的多,所以,他打算永遠跟著迪斯卡德,殺敵人的時候一起殺,找個地方住下的時候就一起住下,反正,是永遠不分開了。
  14. Cubans, bengalis, italians, ecuadorians, argentines and others become seduced by this vision, creating new harmonies and spaces for a rome that once again stands at the centre of the world

    不光是電影與文學的我來你,也是私密情感、與經歷的坦誠相對,以至天下。走過一世紀的經驗之談,能不欣然赴會
  15. In effect, in trying to demonstrate that the imagination is more profound and less submissive to the intellect than saint - beuve assumed, proust elicited vital memories of his own and, finding subtle connections between them, began to amass the material for remembrance

    結果,在試圖展示想象力要比聖-伯夫所假設的更加深刻且更獨立於抽象思維時,普魯斯特起他自己的一些重要的並且發現它們之間存在著微妙的聯系,於是開始為寫作「追逝水年華」搜集素材。
  16. Smiling with enjoyment, they went through their reminiscences ; not the melancholy memories of old age, but the romantic memories of youth, those impressions of the remotest past in which dreamland melts into reality. they laughed with quiet pleasure

    他們面露微笑,懷著的喜悅心情,不是憂悒的老者的顧,而是富有詩情畫意的青春的他們逐一想那些夢景和現實融為一體的久遠的印象,不知為什麼而感到高興,不時地發出輕微的笑聲。
  17. S, for fear of recalling the almost extinct past which now only floated in his memory like a distant light wandering in the night. so life went on for them as it does for those who are not victims of misfortune and whose activities glide along mechanically and tranquilly beneath the eye of providence

    因此他倆永遠是有可做的,法利亞藉此來忘卻他自己的逐漸衰老唐太斯則藉此避免去那以前曾一度幾乎熄滅,而現在卻象夜裡漂蕩在遠處的一盞明燈那樣浮動在他記里的
  18. His kiss was warm as his lips brushed against my cheek. slowly, i reached up, tracing the outline of his face. touching the softness of his hair. remembering

    "他的親吻還是那麼熱烈,他的雙唇碰觸我的臉頰時,我慢慢伸出雙手,一邊撫摩他臉的輪廓、他柔軟的頭發,一邊
  19. We always heard the senior said " the present time is not like the past " when they told us stories about the past hong kong

    我們都會經常聽到年長一輩細說從前香港的點滴,今時不同日更是常掛在他們的口邊。
  20. When you look back on it all now in a kind of retrospective arrangement

    錄讀來就把過去的一切都井井有條地排列起來。
分享友人