往事如昔 的英文怎麼說

中文拼音 [wǎngshì]
往事如昔 英文
memory
  • : 往介詞(向) toward; to
  • : 名1 (事情) matter; affair thing; business 2 (事故) trouble; accident 3 (職業;工作) job; wor...
  • : 名詞1. (從前; 過去) former times; the past 2. (姓氏) a surname
  • 往事 : history; past events; the past
  1. A magnificent specimen of manhood he was truly, augmented obviously by gifts of a high order as compared with the other military supernumerary, that is who was just the usual everyday farewell, my gallant captain kind of an individual in the light dragoons, the 18th hussars to be accurate, and inflammable doubtless the fallen leader, that is, not the other in his own peculiar way which she of course, woman, quickly perceived as highly likely to carve his way to fame, which he almost bid fair to do till the priests and ministers of the gospel as a whole, his erstwhile staunch adherents and his beloved evicted tenants for whom he had done yeoman service in the rural parts of the country by taking up the cudgels on their behalf in a way that exceeded their most sanguine expectations, very effectually cooked his matrimonial goose, thereby heaping coals of fire on his head, much in the same way as the fabled ass s kick

    與另外那個預備役陸軍軍官即輕騎兵,說得確切些,第十八騎兵隊的一員是「再見吧,我豪俠的上尉」 219那樣一種極其平庸的類型相形之下,他確實是位男子大丈夫中的傑出楷模,加以稟賦極高,更是相得益彰。毫無疑問,他這里指的是已垮臺的領袖,而不是另外那個人有著獨特的火暴性子,而她作為一個女人,當然一眼就看得出,並認為惟其此,他才名揚天下。正當大功即將告成之際,全體司鐸牧師220 ,那些堅定可靠的擁護者,以及他所愛護過的被剝奪了土地的佃戶們他曾在本國鄉村以超過其任何樂觀期望的勁頭替這些佃戶辯護,勇直前為之效勞,而這些人卻為了婚姻問題一舉把他搞垮,猶把炭火堆在他的頭上,簡直就像寓言中那頭被踢上一腳的驢221而今回顧一下,追想情的整個經過,一切都恍一場夢。
  2. Some few men were still astir in odd corners of moscow, aimlessly following their old habits, with no understanding of what they were doing

    在莫斯科各個角落,仍有人在不理智地蠅營狗茍一,而且不知其所為何
  3. The past is gone and static. nothing we can do will change it. the future is before us and dynamic. everything we do will affect it

    已逝,靜止水;我們無法再作改變。而前方的未來正生機勃勃;我們所做的每一件都將會影響著它。
  4. The past story the same jiangqin huang

    往事如昔黃江琴二胡
分享友人