往心裏去 的英文怎麼說
中文拼音 [wǎngxīnqù]
往心裏去
英文
take something to heart-
I confess this blow was greater to me than the shock of mrs linton s death : ancient associations lingered round my heart ; i sat down in the porch and wept as for a blood relation, desiring kenneth to get another servant to introduce him to the master
我承認這個打擊比林敦夫人之死所給的震動還大些往日的聯想在我心裏久久不能消逝我坐在門廊里,哭得像在哭自己親人似的,要肯尼茲先生另找個僕人引他去見人。There, though somewhat sad, i was not miserable. to speak truth, i had not the least wish to go into company, for in company i was very rarely noticed ; and if bessie had but been kind and companionable, i should have deemed it a treat to spend the evenings quietly with her, instead of passing them under the formidable eye of mrs. reed, in a room full of ladies and gentlemen. but bessie, as soon as she had dressed her young ladies, used to take herself off to the lively regions of the kitchen and housekeeper s room, generally bearing the candle along with her
那裡盡管也有些許悲哀,但心裏並不難受,說實話,我絕對無意去湊熱鬧,因為就是去了,也很少有人理我,要是貝茜肯好好陪我,我覺得與她相守,安靜地度過多夜晚倒也一種享受,強似在滿屋少爺小姐太太先生中間里德太太令人生畏的目光下,挨過那些時刻,但是,貝茜往往把小姐們一打扮停當,便抽身上廚房女管家室等熱鬧場所去了,還總把蠟燭也帶走。That ' s all right, forget it. i guess i ' m a little jumpy
你別往心裏去.我太緊張了Though our memory is full of pain, i still can ' t forget all those laughters and tears. maybe we should just move on and don ' t ask why
往事不要再提,人生已多風雨.縱然記憶摸不去,愛與恨都還在心裏;真的要斷了過去,讓明天好好繼續,你就不要再苦苦追問我的消息But after innumerable fluttering thoughts, like a man perfectly confus d and out of my self, i came home to my fortification, not feeling, as we say, the ground i went on, but terrify d to the last degree, looking behind me at every two or three steps, mistaking every bush and tree, and fancying every stump at a distance to be a man ; nor is it possible to describe how many various shapes affrighted imagination represented things to me in, how many wild ideas were found every moment in my fancy, and what strange unaccountable whimsies came into my thoughts by the way
這使我心煩意亂,像一個精神失常的人那樣,頭腦里盡是胡思亂想,后來就拔腿往自己的防禦工事跑去,一路飛奔,腳不沾地。可是,我心裏又惶恐至極,一步三回頭,看看後面有沒有人追上來,連遠處的一叢小樹,一枝枯樹干,都會使我疑神疑鬼,以為是人。一路上,我是驚恐萬狀,頭腦里出現各種各樣的幻景,幻覺里又出現各種各樣荒誕不經的想法以及無數離奇古怪的妄想,簡直一言難荊我一跑到自己的城堡-以後我就這樣稱呼了-一下子就鉆了進去,好像後面真的有人在追趕似的。I thought it all over, and i reckoned i would walk off with the gun and some lines, and take to the woods when i run away
我把一切在心裏過了一遍,我思量著,我逃往林子里去時,不妨把那桿槍和幾根釣魚竿一起帶走。You have no more nat ral sense of duty than the bed of this here thames river has of a pile, and similarly it must be knocked into you
你心裏沒有天然的責任感,正如泰晤士河河底長不出錢來一樣。應當往你腦袋裡敲點責任感進去。 」New - your last relationship is good and it ' s still fresh in your heart
新的?顯示你在過去的交往中有一段很好的交往現在仍然鮮活的駐留在你心裏。When, however, he started west on the car he forgot, and was only reminded of his delinquency by an item in the " evening news " - a small three - line affair under the head of secret society notes - which stated the custer lodge of the order of elks would give a theatrical performance in avery hall on the 16th, when " under the gaslight " would be produced
他心裏打算晚上出門時順便去找她,但是當他坐上街車往西去時,他把這事兒壓根忘了,一直到夜裡看晚報時,才想起自己該干沒乾的事。報上在秘密會社通知的標題下有一條三行的小消息。消息說,兄弟會寇斯特支部將于日在阿佛萊禮堂演出,屆時將上演煤氣燈下一劇。Be calm and take things as they come. don ' t take it to heart. try to look on the bright side of things
冷靜些,事情既然這樣了,就隨他去吧別往心裏去,盡量朝好的方面看吧!By sister initiate huong feng - lan, tainan, formosa master has mentioned her sweet past with her husband before she became a renunciate. though she speaks about this in a relaxed and cheerful manner, as if she is sharing a dear memory with us, i always feel very sad
以往師父偶爾提到出家前與丈夫的種種甜蜜往事,雖然師父講的時候很輕松愉快,彷佛讓大家一起分享師父過去快樂甜蜜的時光,但我心裏都好酸好酸。Don ' t take it to heart. you ' ll do better next time
別往心裏去,下次你會做得更好的。Thanks, jack. - yeah, forget about it
謝謝你, jack -算了,別往心裏去I ' m sorry i broke your teapot. ’ ‘ forget it
「對不起,我打破了你的茶壺。 」 「別往心裏去。 」All guys really want to do is - forget it, no such luck
所有男人真想做的是別往心裏去,沒這好彩事Now i have nothing. - well, don ' t take it too hard
-但是現在我卻一無所有. -哦,希望你不要太往心裏去Yeah, and he noticed that
是啊,這事他往心裏去了Forget about the other day
那天的事別往心裏去Don ' t take what she says too much to heart, she ' s just letting off steam
別把她的話往心裏去,她只是發泄一下而已。Manman, don ' t put it in mind
別往心裏去分享友人