待人親切 的英文怎麼說

中文拼音 [dāirénqīnqiē]
待人親切 英文
be cordial to sb.
  • : 待動詞[口語] (停留) stay
  • : 切Ⅰ動詞1 (合; 符合) correspond to; be close to 2 (用在反切后頭 表示前兩個字是注音用的反切)見 ...
  • 親切 : cordial; kind; warm; sincere; heartily
  1. I am a benignity, cleverness of china lady, my friend say me is good get along with, my personality be bright and act towards people honesty, always ready to smile, love trip, passion life

    我是一位的,聰明的中國淑女,我的朋友說我是好相處的,我的性格開朗,誠實,愛笑,愛旅行,熱愛生活。
  2. But when elizabeth told of his silence, it did not seem very likely, even to charlotte s wishes, to be the case ; and after various conjectures, they could at last only suppose his visit to proceed from the difficulty of finding any thing to do, which was the more probable from the time of year. all field sports were over. within doors there was lady catherine, books, and a billiard table, but gentlemen cannot be always within doors ; and in the nearness of the parsonage, or the pleasantness of the walk to it, or of the people who lived in it, the two cousins found a temptation from this period of walking thither almost every day

    她們東猜西猜,結果只有認為他這次是因為閑來無聊,所以才出來探訪友,這種說法倒還算講得過去,因為到了這個季節,一野外的活動都過時了,在家裡雖然可以和咖苔琳夫談談,看看書,還可以打打彈子,可是男們總不能一直不出房門既然牧師住宅相隔很近,順便散散步蕩到那兒去玩玩,也很愉快,況且那家又很有趣昧,於是兩位表兄弟在這段作客時期,差不多每天都禁不住要上那兒去走一趟。
  3. Even his good qualities of geniality and impetuosity counted against him.

    甚至他那些好品性,如待人親切和辦事有魄力都對他不利。
  4. Among those young girls faces, impressionable and always smiling probably at their own happiness, in that whirl of eager bustle, amid that young feminine chatter, so inconsequent, but so friendly to every one, so ready for anything, so full of hope, and the inconsequent sound of singing and of music, any young man who came into the house felt the same sensation of readiness to fall in love and longing for happiness, that the younger members of the rostov household were feeling themselves. among the young men rostov brought to the house, one of the foremost was dolohov, who was liked by every one in the house except natasha

    前來羅斯托夫家的每個年輕都望著這些年輕的十分敏感的不知為什麼也許是為自己的幸福而露出笑容的少女的面孔,望著歡騰的奔忙,聽著青年婦女的這些前後不相連貫的,但是大家聽來,覺得熱的,對一樂于效勞而且滿懷希望的竊竊私語,時而聽見若斷若續的歌聲,時而聽見若斷若續的樂聲,都體會到同樣的情慾和對幸福期的感覺,而這也正是羅斯托夫家裡的年輕自己體會到的感覺。
  5. In speech, tender words of praise for others. in business, industry and fortitude. in friendship, consideration and respect. in study, care and attention

    說話,要有柔和贊美的內容;做事,要有勤勞忍耐的精神;,要有尊重的態度;讀書,要有用心仔細的思惟。
  6. The stranger was expected with all the eagerness of a longing mother.

    她帶著一位渴望的母的熱心情期著這個陌生
  7. Women kept entering in quick procession, and each, in passing, craned upward so as to overtop the saucers raised on the counter and kissed laure on the mouth with tender familiarity, while the monstrous creature tried, with tears in her eyes, to divide her attentions among them in such a way as to make no one jealous

    女客們魚貫而入,她們踮起腳尖,從櫃臺上的茶托上面探過身子,而溫存地吻一下洛爾的嘴巴。而洛爾這個怪物,眼睛里濕潤潤的,對每個都很熱情,盡量不讓有產生嫉妒心。
  8. Now in the vicinity of that place were the lands of the leading man of the island, named publius, who welcomed us and gave us hospitality three days in a friendly way

    7那地附近有些田產是島長的,這名叫部百流,他接納我們,的款了三天。
  9. " true, " he replied, " and my protector is very kind.

    「不錯, 」他答道, 「我的保護我非常。 」
  10. This last attribute, however, had been less carefully developed than his intellectual gifts, and was, in truth, rather a matter of shame than self - congratulation with him

    不過,他的這種待人親切和藹的心腸,並沒有象他那聰明才智的頭腦一樣得到仔細認真的栽培,老實講,於他來說,這種好心腸與其值得自我慶幸,不如視作一種恥辱。
  11. [ bbe ] the great punishments which your eyes saw, and the signs and the wonders and the strong hand and the stretched - out arm, by which the lord your god took you out : so will the lord your god do to all the peoples who are the cause of your fears

    就是你眼所看見的大試驗、神跡、奇事、和大能的手、並伸出來的膀臂、都是耶和華你神領你出來所用的耶和華你神必照樣你所懼怕的一民。
  12. Then, on the eve of my departure from ukraine, i visited the national parliament library of ukraine, and was warmly received by the staff. when one of the responsible persons, madam olena pogrebna, saw the sample booklets, she liked them so much that she immediately arranged for the relevant authorities to deliver several hundred copies to all the major and minor libraries in ukraine

    離開烏克蘭前夕,使者拜訪了基輔的國會圖書館national parliament library of ukraine ,受到館員們的,其中一位負責歐蓮娜女士olena pogrebna一看到師父的樣書就好喜歡,馬上主動聯系相關單位,幫忙將數百本樣書分送給烏國全境大小圖書館。
  13. The great temptations which thine eyes saw, and the signs, and the wonders, and the mighty hand, and the stretched out arm, whereby the lord thy god brought thee out : so shall the lord thy god do unto all the people of whom thou art afraid

    申7 : 19就是你眼所看見的大試驗、神跡、奇事、和大能的手、並伸出來的膀臂、都是耶和華你神領你出來所用的耶和華你神必照樣你所懼怕的一民。
  14. He is kind and friendly despite his rather bluff manner

    他為厚道,待人親切,雖然態度有些粗魯。
  15. Aren ' t you accommodating

    你難道不是待人親切
  16. I ' m so lonely, i want to search a man to company with me. he is a gentleman

    我心中的他是個紳士,成熟穩重,性情溫和,待人親切誠懇,在事業上有上進心,有探索心。
  17. Many visitors took the opportunity to have a friendly cosy chat with the observatory staff

    不少參觀者和當值接交談,打成一片。
  18. He tries to redeem his sins against yan s deceased mother jj jia through yan, whereas yan attempts to re - live her mother s life vicariously, through a new connection with her long - lost " father "

    萬眾期的金子,在韓國當地有370間戲院上映,首天已錄得超過25萬次,創下今年韓國的開畫新記錄。
  19. Your attitude toward others is generous, kind and humane

    所以你對是寬宏、和仁慈的。
分享友人