待售的 的英文怎麼說

中文拼音 [dāishòude]
待售的 英文
on sale
  • : 待動詞[口語] (停留) stay
  • : 動詞1. (賣) sell 2. [書面語] (施展) make (one's plan, trick, etc. ) work; carry out (intrigues)
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  1. Browse through categorized listings of current chinese

    請瀏覽分類詳細中國
  2. Pharmacist ? cough syrup with codeine is not available over - the - counter, as codeine is a narcotic

    藥劑師?含有可咳嗽糖漿不私下販,因為它是一種麻醉劑。
  3. Second, the writer discusses the theoretical orientation of the mortagage of presold merchandise buildings, pointing out that the mortagage of presold merchandise buildings is a kind of droit mortagage based on the expectant ownshipo since the buildings have not been constructed yet when they are mortagaged, the mortgagers ( eg. the buyers ) have not had the ownership of the buildings but have the expectant ownship of the buildings. the buyers have the right to request the ownship of the buildings from the builders, the preselling registered system make the droit has the character of the ownship so this expectant ownship can be mortagaged

    其次,本文探討了預商品房抵押理論定位,指出預商品房抵押是在物權性權上設定權利抵押。由於抵押時預商品房尚未建成,抵押人(預購人)尚不享有預所有權,只是享有預商品房所有權期權。該期性質本是請求開發商交付房屋債權,但由於預告登記制度建立,使其具有物權性質。
  4. He raised quite large and salable crops of hay and oats, to say nothing of his own vegetables and fruit

    他自己用蔬菜和水果固不言,他還培植了許多可銷大最乾草和燕麥。
  5. “ we are expecting the all new 3rd generation ford mondeo to bring chinese consumers a different and exciting driving experience ” said nigel harris, the general manager of cfma sales company : ” the all new 3rd generation ford mondeo will not only enrich the product line of cfma, but also bring ford ' s tagline of mede to a new stage

    「我們期著全新第三代福特蒙迪歐,能為中國消費者帶來與眾不同精彩駕乘體驗」 ,長安福特馬自達汽車銷公司總經理何駿傑表示: 「即將上市銷全新第三代福特蒙迪歐,不僅持續豐富了長安福特馬自達汽車產品線,而且將福特『活得精彩』品牌主張提升到一個新境界。 」
  6. Santa examines the items on display at a christmas market in helsinki, finland ' s capital city

    在芬蘭首都赫爾辛基聖誕集市上,聖誕老人查看陳列物。
  7. Strong demand for homes reduced the stock of new housing to its lowest level since last march, and the number of homes for sale edged lower

    對住房強勁需求使新房存量減至去年3月以來最低水平,而住房數量也有所減少。
  8. The retail sales of consumer goods include : ( 1 ) commodities sold to urban and rural residents for residential use and building materials sold to them for the construction or repair of houses ; ( 2 ) food and fuels sold to canteens of institutions, enterprises, schools, military units and to canteens of hotels and hostels that only serve their guests, and commodities produced by enterprises, institutions or state farms and sold directly to their employees or their canteens ; ( 3 ) grain and non - staple food, clothing, daily articles and fuels sold to military personnel ; ( 4 ) consumer goods sold to foreigners, overseas chinese, and chinese compatriots from taiwan, hong kong and macao during their stay in the mainland of china ; ( 5 ) chinese and western medicines, herbs and medical facilities purchased by residents ; ( 6 ) newspapers, books and magazines directly sold to residents and social groups by publishers, new and old commemorative stamps, special stamps, first - day covers, stamp albums and other stamp - collection articles sold by stamp companies ; ( 7 ) consumer goods purchased and then sold by second - hand shops ; ( 8 ) stoves and other heating facilities and liquefied gas sold by gas companies to households and institutions ; and ( 9 ) commodities sold by farmers to non - agricultural residents and social groups

    社會消費品零額包括: ( 1 )給城鄉居民作為生活用商品和修建房屋用建築材料; ( 2 )給機關、團體、學校、部隊、企業、事業單位職工食堂和旅店(招所)附設專門供本店旅客食用,不對外營業食堂各種食品、燃料;企業、事業單位和國營農場直接給本單位職工和職工食堂自己生產產品; ( 3 )給部隊幹部、戰士生活用糧食、副食品、衣著品、日用品、燃料; ( 4 )給來華外國人、華僑、港澳臺同胞消費品; ( 5 )居民自費購買中、西藥品、中藥材及醫療用品; ( 6 )報社、出版社直接給居民和社會集團報紙、圖書、雜志、集郵公司出新、舊紀念郵票、特種郵票、首日封、集郵冊、集郵工具等; ( 7 )舊貨寄商店自購、自銷部分商品; ( 8 )煤氣公司、液化石油氣站給居民和社會集團煤氣灶具和罐裝液化石油氣; ( 9 )農民給非農業居民和社會集團商品。
  9. The retail sales of consumer goods include : ( 1 ) commodities sold to urban and rural residents for residential use and building materials sold to them for the construction or repair of houses ; ( 2 ) food and fuels sold to canteens of institutions, enterprises, schools, military units and to canteens of hotels and hostels that only serve th eir guests, and commodities produced by enterprises, institutions or state farms and sold directly to their employees or their canteens ; ( 3 ) grain and non ? staple food, clothing, daily articles and fuels sold to military personnel ; ( 4 ) consumer goods sold to foreigners, overseas chinese, and chinese compatriots from taiwan, hong kong and macao during their stay in the mainland of china ; ( 5 ) chinese an d western medicines, herbs and medical facilities purchased by residents ; ( 6 ) newspapers, books and magazines directly sold to residents and social groups by publishers, new and old commemorative stamps, special stamps, first day covers, stamp albums and other stamp ? collection articles sold by stamp companies ; ( 7 ) consumer goods purchased and then sold by second ? hand shops ; ( 8 ) stoves an d other heating facilities and liquified gas sold by gas companies to households and institutions ; and ( 9 ) commodities sold by farmers to non ? agricultural residents and social groups

    社會消費品零額包括: ( 1 )給城鄉居民作為生活用商品和修建房屋用建築材料; ( 2 )給社會集團各種辦公用品和公用消費品( 3 )給機關、團體、學校、部隊、企業、事業單位職工食堂和旅店(招所)附設專門供本店旅客食用,不對外營業食堂各種食品、燃料;企業、單位和國營農場直接給本單位職工和職工食堂自已生產產品; ( 4 )給部隊幹部、戰士生活用糧食、副食品、衣著品、日用品、燃料; ( 5 )給來華外國人、華僑、港澳(臺)同胞消費品; ( 6 )居民自費購買中、西藥品、中藥材及醫療用品; ( 7 )報社、出版社直接給居民和社會集團報紙、圖書、雜志、集郵公司出新、舊紀念郵票、特種郵票、首日封、集郵冊、集郵工具等; ( 8 )舊貨寄商店自購、自銷部分商品; ( 9 )煤氣公司、液化石油氣站給居民和社會集團煤氣灶具和罐裝液化石油氣; ( 10 )農民給非農業居民和社會集團商品。
  10. Yeah, it ' s an isolated house for sale

    ,是一楝待售的房子
  11. The house for sale is at such high price that we can ' t afford it

    那座待售的房子價格太高,我們買不起。
  12. A house for sale

    一棟待售的住宅
  13. Organizers have denied reports that two - thirds of seats allocated to national olympic committees and sponsors have been returned but the flood of tickets still available signaled otherwise

    她也否認報導中所說有三分之二位子保留給國家奧委會成員,以及贊助人獲利事情。不然怎麼會發出?濫門票仍然待售的消息?
  14. Combination of information and sales site. trapping articles, discussion topics, message board, picture gallery, and links. trapping lures, books, videos, traps, and other trapping equipment for sale

    信息和出地點聯合。套住文章,討論話題,消息董事會,圖畫畫廊,和連接。套住誘惑,書,錄像,陷井,和待售的另外套住設備。
  15. Something bought or for sale ; a purchase

    購買買來待售的東西;一樁買賣
  16. Dreams for sale and fairy tales

    "待售的夢想和童話故事
  17. Last week my wife and i arranged to see a house that was for sale

    上星期我和妻子準備去看一所待售的房子。
  18. An order to view

    待售的房屋等察看許可證
  19. Counting the properties that have already been repossessed ? and hence are all but certain to be for sale ? that figure rises by about a fifth

    把已經回收房屋計算在內,這些房屋幾乎都是待售的數量上升了五分之一。
  20. Boeing is likely to launch its latest jetliner without a u. s. customer. it tentatively will offer a new 200 - seat jet for sale to japan ' s two biggest airlines

    波音是可能沒有一個美國顧客運行它最近噴射客機。它將嘗試性地提供到日本2架最大飛機待售的一口新200位子噴氣。
分享友人