待領貨物 的英文怎麼說

中文拼音 [dāilǐnghuò]
待領貨物 英文
unclaimed cargo
  • : 待動詞[口語] (停留) stay
  • : Ⅰ名詞1 (頸; 脖子) neck 2 (領子; 領口) collar; neckband 3 (大綱; 要點) outline; main point; ...
  • : Ⅰ名詞1. (貨幣; 錢) money 2. (貨物; 商品) goods; commodity 3. (指人, 罵人的話) 4. 動詞[書面語] (出賣) sell
  • : 名詞1 (東西) thing; matter; object 2 (指自己以外的人或與己相對的環境) other people; the outsi...
  • 貨物 : goods; cargo; commodity; merchandise; lading; stock of goods
  1. The very size of the big express operators and their commitment to hub strategies and filling up their planes, however, mean that smaller operators can provide a faster and more flexible service in certain areas

    由於大型速遞公司規模甚大,他們堅持採取樞紐經營的策略,常會飛機滿載才起飛,因此,較小型業者可以在某些域提供較快及較靈活的服務。
  2. Storage of goods ( excluding all licensed or unlicensed vehicles of any type, containers, containers on trailers, scrap metals, materials for recycling, vehicles for stripping and breaking, offensive goods ( in determining whether any goods stored on the premises amount to " non - offensive goods " the decision of the district lands officer shall be final and binding on the tenant ) and dangerous goods as defined in section 2 of the dangerous goods ordinance ( cap

    存放[不包括所有任何類型有或未有牌照的車輛、櫃、在拖架上的櫃、廢鐵、可循環再造的料、拆卸的汽車、厭惡性品(在界定存放于該土地上的任何是否屬于非厭惡性品一事上,地政專員所作的決定為最終決定,並對承租人具約束力) ,以及《危險品條例》 (第
  3. When serious disruption to road users at wan chai north is expected, goods vehicles will be led to the former north point estate site to wait until there are vacancies at the cargo marshalling area of the hkcec. the move - out process is expected to last for until midnight

    若警方預料灣仔北一帶將會嚴重擠塞,便會引車前往前北角?的地盤,會議展覽中心的起卸區有空位時方可前往該處。
分享友人