後殖民 的英文怎麼說

中文拼音 [hòuzhímín]
後殖民 英文
post-colonial
  • : 殖Ⅰ動詞(生息; 孳生) breed; grow; multiply Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (人民) the people 2 (某族的人) a member of a nationality 3 (從事某種職業的人) a pers...
  • 殖民 : establish a colonycolonize
  1. The democratic republic of the congo, a former belgian colony, became independent on 30 june 1960. in the days that followed, disorder broke out.

    一九六年六月三十日,曾經是比利時地的剛果主共和國宣告獨立。在獨立以便發生了動亂。
  2. A country of central america on the caribbean sea. a british colony in the late 19th century, it became self - governing in 1964 and independent in 1981. belmopan is the capital

    貝里斯:中美洲一國家,位於加勒比海岸。 19世紀期為英屬地, 1964年取得自治, 1981年獨立。貝爾莫潘為首都。
  3. In countries such as the philippines, thailand, and vietnam, such offspring were seen as negative reminders of western male colonizers and eastern female war victims and opportunists

    在菲律賓、泰國、越南等國家,混血裔勾起人痛苦的回憶,使人們想起當年的西方男性者和東方女性戰爭受害者,以及投機分子。
  4. The colony failed within five years, and the buffaloes were turned loose.

    五年那些水牛因者失敗一轟而散。
  5. An island of malaysia off the northeast coast of borneo. at one time a british crown colony ( after1848 ), it became part of malaysia in1963

    納閩島馬來西亞婆羅洲東北海岸的一座島嶼。有一段時期曾為英國的直轄地( 1848年以) , 1963年成為馬來西亞的一部分
  6. With the existing colonies or dependencies of any european power we have not interfered and shall not interfere.

    對于歐洲任何國家現有的地與附屬國,我們不曾干涉過,今也不會干涉。
  7. The general route of the great indian peninsula railway is as follows : - leaving bombay, it passes through salcette, crossing to the continent opposite tannah, goes over the chain of the western ghauts, runs thence north - east as far as burhampoor, skirts the nearly independent territory of bundelcund, ascends to allahabad, turns thence eastwardly, meeting the ganges at benares, then departs from the river a little, and, descending south - eastward by burdivan and the french town of chandernagor, has its terminus at calcutta

    火車離開孟買島穿過薩爾賽特島,進入位於塔那前面的大陸腹地,穿過西高止山脈向東北直達布爾漢普爾,再穿過差不多可以算是獨立的本德爾汗德上邦的領地,北上到阿拉哈巴德,再向東進,在貝拿勒斯與恆河相遇,然離開恆河不遠向東南下行經過布德萬和法屬地昌德納戈爾直奔終點站加爾各答。
  8. After invading the philippines, the spanish colonialists used it as a gangplank in an attempt to further conquer china

    摘要西班牙者侵入菲律賓之,將菲律賓作為侵略中國的基地,企圖進一步征服中國。
  9. Hong kong is an island which came into the pas session of the english by the treaty of nankin, after the war of 1842 ; and the colonizing genius of the english has created upon it an important city and an excellent port

    香港不過是一個小島, 1842年鴉片戰爭之簽訂了南京條約,這個小島就被英國占領了。沒用幾年英國以其者的才能就把這里建成了一座大城市和一個海港維多利亞港。
  10. Since 1620 when the fist colonists settled near boston, some odd scraps of art activity appeared. about 1670 or so, there were professional portrait painters, who mainly followed the style and skill of dutch art

    到1670年前,已經有了正規的肖像畫家,其風格大都是在英國學的荷蘭畫派的手法,由一些末流或業余畫家帶到了地。
  11. Vibrant western is a hive of shophouses, exotic markets and steep " ladder " lanes. this is where modern hong kong started, mushrooming around possession street where the british first planted the union jack in 1841. chinese migrants began to settle here in the same year, creating the raffish heart of 19th century maritime hong kong

    西環是百多年歷史的起點; 1841年英國人第一次在水坑口街插上英國國旗,自此以,周邊地區的發展快速繁榮;同年來自中國的移也開始湧入香港定居,因此造成19世紀時期,香港的發展步伐加快。
  12. Citing the national separatism of the former yugoslavia as an example, the chapter aims at the illustrating the point that spreading widely in the world after the cold war, national separatism has become the main manifestation of global nationalism in the political area. the chapter also provides a thorough analysis of pan - turkism with the purpose of illustrating the situation of interwoven " separations " and " unifications " in political regards as the result of pan - nationalism gaining prominence in political nationalism after the cold war and how such situation has brought instability to the international community. in the context of economic globalization, global nationalism presents in the economic fields not only ultra - national and ultra - state communication and cooperation but also competition, confrontation and conflicts between nations and states

    以前南斯拉夫族分離主義為例,說明族分離主義在冷戰后蔓延於世界各地並成為世界族主義在政治領域中表現出來的主流;以泛突厥主義為例,說明泛族主義在冷戰后政治族主義中凸顯出來,構成了冷戰后政治族主義「分」 、 「聚」相互交織的景象,從而對國際社會帶來的不穩定因素;在經濟全球化的背景下,世界族主義在經濟領域內既有超國家、超族間的交往與合作,也有族國家之間的競爭、摩擦、矛盾和沖突;冷戰文化族主義在不同發展程度的國家表現形式不同所產生的影響也不同,出現了「防衛性」的文化族主義和「性」的文化族主義。
  13. Latter because of the hope risk life of struggle, has joined spain successively by the volunteer soldier and war correspondent ' s status to cuba ' s colony war and the english army in indian, sudanese, south africa ' s war, battles heroically, dares the shoe danger to worry is well - known

    后因渴望冒險的戰斗生活,以志願兵和隨軍記者的身份先參加過西班牙對古巴的地戰爭和英國軍隊在印度、蘇丹、南非的戰爭,以作戰英勇,敢於履險犯難聞名。
  14. In the 17th century, the maldives came under the protection of the dutch and later the british, but neither established a colonial administration

    17世紀,馬爾地夫先淪為荷蘭和英國的保護國,但兩國都不曾建立起政府。
  15. I think all three topics are closely interrelated, with the latter two - getting your programmes right in content appeal, quality and scheduling ( programme characteristics ) and generating a massive pool of creative content - creators - the key mechanisms of providing effective counter - solutions to the problem of cultural and commercial colonisation by the global tv players

    我認為所有這三個話題與面兩個是密切聯系的? ?使你們的節目在內容訴求、質量和節目安排(節目的特色)都適應無誤,培養能製作創造性節目內容人才,建立大規模人才資源庫? ?針對全球性電視玩家的文化和商業化問題,提供有效的對策,有這樣一個提供對策的關鍵機制。
  16. After the spanish colonised puerto rico in 1505, the native population fell from 60, 000 to 1, 500 within 30 years

    例如波多黎各於1505年被淪為了西班牙地,在此的30年間,土著人口就從60000人銳減至1500人。
  17. The famous colonial monument that was the departure point for the last british troops leaving india in 1948

    -英國時期記載1948英國最軍隊離開印度的紀念碑。
  18. " intellectual representations and socio - political implications : comparative china - imagining in postcolonial indonesia and contemporary america, " asian thought and society ( new york ), 26 : 76 ( jan. 2001 ), pp. 29 - 50

    《族群與國家觀念的迷思:以後殖民時期的印度尼西亞為例》 ,載郝時遠主編《海外華人論集》 (北京:中國社會科學出版社, 2002 ) ,頁106 - 126
  19. " beyond business : the cultural poetics and social politics of sino - southeast asian transnational networks, in samuel ku, ed., southeast asia in the new century ( tainan : national sun yat - sen university press, 2002 ), pp. 125 - 148

    《族群與國家觀念的迷思:以後殖民時期的印度尼西亞為例》 ,載郝時遠主編《海外華人論集》 (北京:中國社會科學出版社, 2002 ) ,頁106 - 126
  20. Drawing upon the readings for the class, examine ideas of development in the post - colonial period for a specific country or countries

    利用指定閱讀教材,為單一或一些特定國家檢視其後殖民時期的發展。
分享友人