徒勞地 的英文怎麼說

中文拼音 [láode]
徒勞地 英文
fruitlessly
  • : Ⅰ動詞1 (勞動) work; labour 2 (煩勞) put sb to the trouble of; trouble sb with sth : 勞您費心...
  1. Her love was a fire playing ineffectually over a rock of basalt.

    她的愛,如同一團火,徒勞地燒煉著一塊玄武巖石。
  2. While disease had thus become an inhabitant of lowood, and death its frequent visitor ; while there was gloom and fear within its walls ; while its rooms and passages steamed with hospital smells, the drug and the pastille striving vainly to overcome the effluvia of mortality, that bright may shone unclouded over the bold hills and beautiful woodland out of doors

    就這樣,疾病在羅沃德安了家,死亡成了這里的常客圍墻之內籠罩著陰郁和恐怖房間里和過道上散發著醫院的氣味,香錠徒勞地掙扎著要鎮住死亡的惡臭。與此同時,五月的明媚陽光從萬里無雲的天空,灑向陡峭的小山和美麗的林
  3. Drones, gadflies, wasps and butterflies flutter about aimlessly, brushing their wings against the walls of the hive

    雄蜂胡蜂丸花蜂和蝴蝶徒勞地撞擊著巢壁。
  4. In another style of book, the source code just lays there as a dead mass, with the prose vainly trying to vivify it

    在另一類書中,源代碼象死去的東西一樣躺在那裡,而文字敘述徒勞地試圖使它復活。
  5. I am trying ineffectually to approach moldorf

    徒勞地企圖接近莫爾多夫。
  6. But as matters really stood, to watch miss ingram s efforts at fascinating mr. rochester, to witness their repeated failure - herself unconscious that they did fail ; vainly fancying that each shaft launched hit the mark, and infatuatedly pluming herself on success, when her pride and self - complacency repelled further and further what she wished to allure - to witness this, was to be at once under ceaseless excitation and ruthless restraint

    但實際情況並非加此,目睹英格拉姆小姐想方設法遮住羅切斯特先生,看著她連連敗績她自己卻並沒有意識到,反而徒勞地幻想,每一支射出的箭都擊中了目標,昏頭昏腦為自己的成功而洋洋得意,而她的傲氣與自負卻越來越把她希望誘捕的目的物拒之於門外看著這切使我同時陷入了無盡的激動和無情的自製之中。
  7. We struggle vainly, fighting to solve the problem

    我們徒勞地斗爭著,為解決問題而拼搏。
  8. Day after day she waited in vain for him to telephone her.

    日復一日,她徒勞地等待他打電話給她。
  9. The hedgehog was engaged in a fight with another hedgehog, which seemed to alice an excellent opportunity for croqueting one of them with the other : the only difficulty was, that her flamingo was gone across to the other side of the garden, where alice could see it trying in a helpless sort of way to fly up into a tree

    她的刺蝟正同另一隻刺蝟打架,愛麗絲認為這真是用一隻刺蝟球去打中另一個刺蝟球的好機會,可是她的紅鶴卻跑掉了,愛麗絲看到它正在花園的那邊,在徒勞地向樹上飛。
  10. In vain they rush frantically round from place to place, trying to escape from avenging boredom by mere clatter and motion.

    他們徒勞地狂躁到處跑動,想通過咿哩哇喇和活動肢體來擺脫成為報應的無聊。
  11. The events of the america of the 1840s led cooper into a comparable fictionalized, frustrated discussion of the excesses of popular democracy.

    十九世紀四十年代美國的現狀引導庫珀用相應的小說體裁,徒勞地去議論大民主過火的方。
  12. It trembled for mr. rochester and his doom ; it bemoaned him with bitter pity ; it demanded him with ceaseless longing ; and, impotent as a bird with both wings broken, it still quivered its shattered pinions in vain attempts to seek him

    它為羅切斯特先生和他的滅亡而顫抖,因為痛惜而為他慟哭。它帶著無休止的渴望召喚他,盡管它像斷了雙翅的小鳥那樣無能為力,卻仍舊抖動著斷翅,徒勞地找尋著他。
  13. These, in their turn, cursed back at the blind miscreant, threatened him in horrid terms, and tried in vain to catch the stick and wrest it from his grasp

    這些人,輪番咒罵這個瞎了眼的惡棍,惡言惡語威脅他,還徒勞地試圖抓住那個根子,從他的掌握下奪過來。
  14. Day after day she waited in vain for him to call her

    日復一日,她徒勞地等待他的電話
  15. Day after day she waited in vain for him to telephone her

    日復一日,她徒勞地等待他的電話
  16. Day after day the waited in vain for him to telephone her

    日復一日,她徒勞地等待著他的電話。
  17. Taking just a little money with her, she wanders about the midland moors, vainly seeking employment

    她身上僅帶了少許的錢,在英格蘭中部荒原上四處漂泊徒勞地求職。
  18. For the past year the government had kept up a dialogue with reinado, in a vain effort to persuade him to disarm and face the courts

    去年一年政府一直保持與雷納多的對話,徒勞地想要說服他解除武裝並接受法庭審判。
  19. In a vain attempt to rid himself of all reminders of this uncomfortable encounter, he had given the gerbil to his delighted niece and instructed his private secretary to take down the portrait of the ugly little man who had announced fudge ' s arrival

    徒勞地想要除去所有能提醒他回憶起那件事的東西,他把沙鼠送給了他的侄女,還讓私人秘書把宣布福吉到訪的那幅醜男人畫像給摘下來。
  20. I tried unsuccessfully to raise my head

    徒勞地嘗試著抬了抬頭。
分享友人