忠男 的英文怎麼說

中文拼音 [zhōngnán]
忠男 英文
tadao
  • : 形容詞(忠誠) loyal; devoted; faithful; honest
  • : 名詞1. (男性) man; male 2. (兒子) son; boy 3. (封建五等爵位的第五等) baron4. (姓氏) a surname
  1. He must be a good man with a good and big heart, a man is happy and healthy, loyal and generous. he is serious here about his marriage, not play

    他一定是有愛心的好人,他是快樂而健康、誠和有雅量的。他對于婚姻是認真的而不是在游戲。
  2. The older boy gave the newcomer some brotherly advice

    那個年齡大一點的孩給新來的孩子一些親兄弟似的告。
  3. But 77 percent of women also think using the internet for online * ual talk or cavorting in front of a webcam is also cheating, compared to only 57 percent of men

    但77 %的女性認為,在網上互相聊一些下流的話題或通過網路攝像頭打情罵俏也是不的表現,而持此觀點的性只有57 % 。
  4. " in an age where politicians " loyalties are seen as chameleonic, where jobs and s come and go, loyalty is now reserved for something men feel they can actually believe in : football

    「政治家的誠反復無常,工作和愛情也是來去不定,在這樣一個時代,人們認為足球才是他們可以信任和『效』的'事業' 。 」
  5. L ' m a family man. one woman man. always have been

    我是個顧家的人,於自己太太的人,一直都是這樣
  6. Fidelity in love for fidelity's sake had less attraction for her than for most women.

    她和大多數的女人不同,她只覺得,女愛悅,為心而心,沒有什麼意味。
  7. However, he adopted an abandoned old buffalo, which proved to be very loyal and relieved him a lot from the hard labor in the fields

    但是他養了一頭老水牛,這頭水牛也是被人拋棄的,他對孩非常誠,每天盡力的幫他干農活。
  8. Milady, that ' s mr tracy ' s loyal manservant, kyrano

    夫人,那是特雷西先生的僕,凱拉諾
  9. Whereas, as connie could see even from mrs bolton s gossip, the woman had been merely a mealy - mouthed sort, and the man angrily honest. but angry honesty made a bad man of him, and mealy - mouthedness made a nice woman of her, in the vicious, conventional channelling of sympathy by mrs bolton. for this reason, the gossip was humiliating

    這種話常常不離她的口,因此康妮從波太太的閑話里,能夠看出婦人只是一個甜言蜜語的東西,於是太厚的人,但是根據波太太那種錯誤的世俗的同情心的指引,太厚使一個子成為「壞」人,而甜言蜜語使一個婦人成為「好」人。
  10. Women should fall in love with heavy men because they are more likely to be faithful lovers than their thin, svelte friends

    淑女應當愛胖,理由很簡單,胖比瘦子、體格勻稱的人更誠于伴侶。
  11. Last january, rid of all mistresses - in a harsh, bitter frame of mind, the result of a useless, roving, lonely life - corroded with disappointment, sourly disposed against all men, and especially against all womankind for i began to regard the notion of an intellectual, faithful, loving woman as a mere dream, recalled by business, i came back to england

    去年一月,我打發走了所有的情婦一當時的心情既冷酷又苦惱,那是毫無意義飄忽不定的孤獨生活的苦果我心灰意冷,便怒悻悻地反對一切性,尤其是反對一切女性因為,我開始認為理智實可愛的女人不過是一種夢想,因為事務需要,我回到了英格蘭。
  12. Fidelity is rated as the top quality that frenchwomen look for in a man ; for men it comes second after “ tenderness ”

    誠是法國女人對人期待的最高品質;對人而言,誠排在「溫柔」後面居第二位。
  13. Jin zhengzhong, the general manager, explains that this is based on traditional rural reckoning which values a woman ' s labour at half that of a man ' s

    總經理金正(音)指出,這基於女性勞動者的勞力只有性的一半。
  14. I hear you ' ve been messing with married women in spite of my advice

    我聽說你竟不顧我的告和有夫之婦亂搞女關系。
  15. In order to study, his daughter mang lai kwan ye michelle dresses up like a boy to attends a school. there she meets an incognito mongolian prince. tit muk yee ma tak chung, and an upright man named womg fu wah lam raymond

    其女兒孟麗君葉璇為求學問,唯有女扮裝到書院求學,因而認識微服出巡的蒙古王孫鐵穆耳馬德鐘及直少年皇甫少華林峰,三人更結成兄弟。
  16. The affectionate man alights from the rumble, opens the door, and lets down the steps, obedient to an impatient motion of my lady's hand.

    那個實的傭人看到夫人那個不耐煩的手勢,便從隨從座位上跳下來,打開車門,放下踏板。
  17. You ' re referring to the alleged infidelity, are you not

    你指的是對方的沒有依據的不指控,是嗎?
  18. You ' re referring to the aiieged infideiity, are you not

    你指的是對方的沒有依據的不指控,是嗎?
  19. I hope to look for a man who can shield from wind to block rain for me, he has the responsibility, honesty and to my loyalty, there is higher cultural cultivated manners, the mind is spacious, the personality love am equal with me or have more fondness for, healthy bodies, the brains is vivid, there are self - confident heart and the business hearts, can care for each other always with me, until permanence

    我希望尋找一位能為我遮風擋雨的士,他有責任心、誠實和對我誠,有較高的文化素養,心胸寬闊,性格愛好與我相當或有更多的愛好,身體健康,頭腦靈活,有自信心和事業心,能與我長相廝守,直到永久。
  20. As for whether or not that life includes her the break - up costar and oscar - party companion vince vaughn, all that aniston reportedly says about him is : " first and foremost, he ' s a really good, loyal friend. fiercely loyal.

    而當被問及她今後的生活是否會包括圈中緋聞友文斯沃恩時,安妮斯頓說: 「首先,他是一位善良誠的朋友,非常誠。 」
分享友人