怡聲 的英文怎麼說

中文拼音 [shēng]
怡聲 英文
esong
  • : Ⅰ形容詞[書面語] (快樂; 愉快) happy; joyful; cheerful Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  1. A capella moment musical was established in january 2003, consists of the cream and butter of female singers of the nation

    成立於2003年1月,團員包括一線歌者,中小學音樂教師及各大學音樂系樂主修學生,指揮為留美女高音詹嘉。
  2. Pure incense makes the environment pleasurable. silence keeps the world comfortable

    清雅的馨香,使環境然;無的沈寂,使世界安適。
  3. He declared himself a philosopher who had given up everything, glory included. at times prulliere and fontan lolled back in their chairs, losing count of time in front of the empty table, while with theatrical gestures and intonation they discussed their former successes till two in the morning. but he would sit by, lost in thought, finishing the brandy bottle in silence and only occasionally emitting a little contemptuous sniff

    有時,普律利埃爾和豐唐躺在椅子上,在餐具已經收拾了的桌子前,用演戲的手勢和語調然自得地敘說各自的舞臺成就,一直談到深夜兩點鐘而博斯克則在一邊想別的事情,相隔很長時間才蔑視地哼一,一不吭地喝他那瓶白蘭地,當年的塔爾瑪還留下什麼了呢?
  4. Some one less absorbed than shelton might have noticed a kind of relish in his voice.

    要碰到一個不象謝爾頓那樣心神貫注的人,就可以注意到,他的音里有一種然自得的意味。
  5. The midday sun was shining in all its glory outside the meditation hall, but master s gentle voice uplifted our spirits and shielded us from the scorching heat

    雖然正午的烈日灑照著大殿,但師父輕柔的音令人心曠神,為我們驅除了焦灼的熱氣。
  6. House of flying daggers ost, includes a song sung by zhang ziyi

    十面埋伏電影原大碟,包括章子主唱歌曲"佳人曲" !
  7. She listened with delight, as though it were new to her, to the charm of these notes ringing out, filling the empty space of the great room and dying slowly away, and she felt all at once cheerful

    她的歌悠揚婉轉,洋溢著整個大廳的空間,慢慢地消失,她愉快地傾聽悅耳的音調彷彿出乎她所意料,她忽然心曠神
  8. Our team members, prowess acoustics corp, have experience in acoustics industries for over 10 years. prowess acoustics corp has researched, designed and manufactured acoustical material with cutting - edge technology

    怡聲國際團隊成員擁有十年以上的學經驗豐富實務經驗,無論在學規劃、設計、及產品開發等擁有豐富的學實務。為了擴展寬廣的產品線,怡聲國際更積極的和產業界合作,以期能達到更寬廣的空間。
  9. In simple terms she brought her profound insights to the hearts of the audience members. her grace and wit repeatedly elicited applause and laughter

    師父談笑然的風采,讓會場不時充滿了笑與掌,她淺白易懂又博大精深的智慧,觸動了夏威夷聽眾的心。
分享友人