怪博士 的英文怎麼說

中文拼音 [guàishì]
怪博士 英文
dr. strangelove
  • : Ⅰ形容詞(奇怪) strange; odd; queer; peculiar; eccentric; quaint; monstrous; bewildering; abnorma...
  • : Ⅰ形容詞1 (量多; 豐富) abundant; plentiful; rich 2 [書面語] (大) big; large Ⅱ動詞1 (知道得多...
  • : 名詞1 (古代指未婚的男子) bachelor (in ancient china)2 (古代介於大夫和庶民之間的階層) a soci...
  1. Again, however, cheerfulness breaks in, as the narrator (with his grotesque crony dr. long ghost) knocks about the islands as a beachcomber.

    輕松愉快的場面又插進來。敘述故事的人,在他的奇形狀的老友長鬼的陪伴下,在島上到處漂流。
  2. @ i ' m much hipper than old dr. frankenstein

    @我比弗蘭肯斯坦更加嬉皮
  3. I ' m much hipper than old dr. frankenstein @

    @我比弗蘭肯斯坦更加嬉皮@
  4. B - 4. dr. soong ' s penchant for whimsical names

    B - 4 ,宋喜歡異名字的癖好
  5. That didn ' t stop chinese pundits from making a fuss over it

    這並沒有阻止中國的學之對此大驚小
  6. " this is one of the strangest fish that i ' ve seen in my whole career, " dr britz said

    布利茲說: 「這是我整個職業生涯見過的最奇的魚。
  7. Another japanese page listed out all 242 black jack stories. but this list also includes the actual money received by kuro hazama in each story. it is a very special list

    另一個包含醫秦242個故事清單的日本網頁,不過這清單還列出了在每個故事中,間黑男所收到的報酬,十分特別。
  8. Dr. chatoor went on to explain that children with infantile anorexia are very curious and playful and dislike being interrupted to eat

    查圖爾進一步解釋說: 「患厭食癥的嬰幼兒是很古調皮的,不喜歡別人干擾他的進食。
  9. Two elderly hostilities, and greet each other, very intimate, but the conversation has found a strange things, dr. smith, the original would not return to maikedemo, even if he is not known in london

    兩位老人相見,彼此噓寒問暖,十分親熱,但交談中卻發現一件奇的事情,原來史密斯根本就未曾寄信給邁克德莫,甚至連他是否在倫敦也不得而知。
  10. Two elderly hostilities, and greet each other, very intimate, but the conversation has found a strange things, dr. smith, the original would not return to maikedemo, even if he is not known in london. dr. old maikedemo about ancient devil l

    兩位老人相見,彼此噓寒問暖,十分親熱,但交談中卻發現一件奇的事情,原來史密斯根本就未曾寄信給邁克德莫,甚至連他是否在倫敦也不得而知。
  11. But now even the dr frankensteins of this world are turning against their own creation

    但如今,連這個世界中的「化生」 (新保守主義者)也在轉而反對自己創造的物(他們的理論) 。
  12. More recently, dr. rosanne di stefano also from the harvard - smithsonian centre for astrophysics and i used the chandra x - ray observatory to detect objects dubbed " quasisoft " x - ray sources in nearby galaxies because of their low temperatures, which are at most four million degrees celsius. that is well below the temperatures expected for " hard " x - ray sources such as neutron stars or stellar mass black holes - which run between 10 million and 100 million degrees celsius - and still hotter than " soft " x - ray sources like white dwarfs

    最近羅珊迪史提芬路她亦來自哈佛大學史密森天體物理中心和筆者利用錢德拉射線天文臺在鄰近星系偵測到一種奇的-射線源,我們稱之為類軟射線源,因為它們的溫度最高只有攝氏400萬度,遠低於一般硬射線源,例如中子星和恆星型黑洞溫度介乎攝氏1千萬至1億度,卻又比軟射線源例如白矮星為高。
  13. Produced by a japanese tezuka fans. it is an analysis report of " tezuka osama complete manga works ". a list of all 242 " black jack " stories is included

    由日本的手冢迷創作,對手冢治蟲漫畫全集的內容作全面分析,網頁還包括醫秦242個故事的清單。
  14. Three scientists were lost on the " other side " when carrying out a secret research project called nexus. dr. summerfield, while attempting to recover the hopefully still living scientists, contracts the horrific " xtro ", a deadly organisms which regenerates itself over and over

    三名科學家的離奇失蹤,為此而進行調查的森不幸染上惡性病毒「 xtro 」 ,令他變成變種物,更引致病菌迅速蔓廷。
  15. It was introduced by playwright karel capek, whose fictional robotic inventions were much like dr. frankenstein s monster - creatures created by chemical and biological, rather than mechanical, methods

    這個詞是由劇作家karel capek引入的,他虛構創作的機器人很象frankenstein物由化學和生物學方法而不是機械方法創造的生物。
  16. The strange happenings at cunningham hall suddenly take a sinister turn when people are brutally murdered. .

    Cunning hall接二連三發生事,兇兆逐步顯現,格勒更查出法蘭和其他工作人員的神秘陰謀。
  17. A personal website produced by a japanese black jack fans. there are no pictures inside but the information is very detailed. there are 100 " black jack " questions inside, very interesting

    一個由日本醫迷創作的個人網頁,沒有圖畫但資料詳盡,內中有醫秦的一百條問題,十分有趣。
分享友人