怪問題 的英文怎麼說

中文拼音 [guàiwèn]
怪問題 英文
a catch question ie one intended to trick sb
  • : Ⅰ形容詞(奇怪) strange; odd; queer; peculiar; eccentric; quaint; monstrous; bewildering; abnorma...
  • : Ⅰ動詞1 (請人解答) ask; inquire 2 (詢問; 慰問) question; ask about [after]; inquire about [aft...
  • : Ⅰ名詞1. (題目) subject; title; topic; problem 2. (姓氏) a surname Ⅱ動詞(寫上) inscribe; write
  • 問題 : 1 (需回答的題目) question; problem 2 (需研究解決的矛盾等) problem; matter 3 (事故或意外) tr...
  1. This was my initiation into the bizarre method of handling intelligence services finance.

    這是我頭一次開始使用希奇古的辦法去處理情報機構的經費
  2. She blamed herself for raising the subject.

    自己不該提起這個
  3. The failure to arrive at a common language on many problems is not to be wondered at.

    在很多上沒有共同語言是不足的。
  4. The trickier issue for johnson and the diamondbacks will be working out the financial details

    這個有待討論的還要等到巨和響尾蛇隊在薪資上面達到共識之後才能討論。
  5. I think the problem is that chinese guys can often be freakish and weird in their attentions

    我覺得源於中國男人在他們的關注某人的時候常常很古而奇異。
  6. The former is a novel depicting, from a feminist perspective, how career affects a person s fate ; the latter, a commentary explores the social issues of this kaleidoscopic society and how people response to those problems

    《唱衰香港人》探討香港一些光陸離的社會及香港人面對時的奇特心態,與觀眾一同感受和分析香港的社會現狀。
  7. From the analyse of in - out index, we know that hetian population grows quickly and keeps such condition for a long time. this causes a large number of population and makes the population denominator effect obviously. overfull population affects the regional sustainable development, and causes contradiction between the population number and the land, food and all kin

    而人口是「 ppe 」圈中唯一的具有能動性的因子,又位於可持續發展的基礎層,人口數量給當地脫貧工作帶來了困難,所以要想達到全面小康社會的目標,解決和田不可持續就需要找出貧困圈的癥結,要首先解決人口
  8. All those wretched quarrels, in his humble opinion, stirring up bad blood - bump of combativeness or gland of some kind, erroneously supposed to be about a punctilio of honour and a flag - were very largely a question of the money question which was at the back of everything, greed and jealousy, people never knowing when to stop

    據他的愚見,所有那些會激起敵意的無聊的爭吵都意味著代表鬥志的乳突168或某種內分泌腺在作。人們錯誤地以為這就是為名譽啦國旗之類的細枝末節其實,鬧的主要是隱在一切事物背後的金錢:也就是貪婪與妒忌,人們永遠也不懂得及時善罷甘休。
  9. Eliminating problems by transferring the blame to others is often called scape - goating

    罪別人的辦法來解決通常被稱為尋找替罪羊。
  10. Webbed feet run in stumpy ' s family, but he ' s the first to have four of them. a rare mutation has left the eight - day - old duckling with two nearly full - sized legs behind the two he runs on. nicky janaway, a duck farmer in new forest, hampshire, 95 miles southwest of london, showed the duckling to reporters saturday

    最近在英國出現了這樣一隻看上去頗為異的小鴨子,剛剛出生8天的它平日里也像自己家族的其它成員那樣依靠前面兩只有蹼的腳在地上跑來跑去,但在於,它的身體後半部分還長有兩條幾乎與前者同樣大小的腿。
  11. But nobody should be surprised if some stern form of conservative christianity, claiming the legacy of wilberforce, emerges in one small corner, at least, of the politico - religious spectrum

    不過也別奇會有嚴守教規的保守基督徒,從某個小角落中站出來,或者最起碼在政教上,自稱繼承了威伯福斯的。
  12. Despite the new hunting areas, players are continuing to hunt in the usual spots

    :盡管有新的狩獵區,玩家還是必須在原有的獵場打
  13. See the pest sub - division of the department for the regulation and control of magical creatures for assistance with nogtail problems ( fb )

    見神奇生物管理控制司(害蟲分所)以獲得有關矮豬怪問題的協助( fb )
  14. That was a strange question to be put by his darling jane

    「我的寶貝簡提出了這么個怪問題。 」
  15. I just got no idea of what the hell situation could such strange question be raised in

    我只是搞不明白,到底什麼情況下會提出這樣一個怪問題
  16. You ' d have to if you wanted to study biological sciences at oxford

    如果你想在英國牛津大學中學習生物科學的話,那麼你將不得不面對這樣一道怪問題
  17. Use a decent thread title, threads like " help me ", " weird problem ", " please help ! ", etc. mean nothing, please make the title of the topic clear

    使用適當的帖子標,象「幫幫我」 , 「怪問題」 , 「求助」之類標沒有任何意義,請把主的標寫清楚。
  18. Here ' s a piece of bark, now talk about it. you ' d have to if you wanted to study biological sciences at oxford. and don ' t think you could get away with saying " it ' s sort of brown and woody "

    這里有一塊樹皮,請你對此發表看法。如果你想在英國牛津大學中學習生物科學的話,那麼你將不得不面對這樣一道怪問題。而且,不要以為回答成「這是種褐色的木頭片」就能僥幸過關。
  19. Here ' s a piece of bark, now talk about it. you ' d have to if you wanted to study biological sciences at oxford. and don ' t think you could get away with saying " it ' s sort of brown and woody "

    這里有一塊樹皮,請你對此發表看法。如果你想在英國牛津大學中學習生物科學的話,那麼你將不得不面對這樣一道怪問題。而且,不要以為回答成「這是種褐色的木頭片」就能僥幸過關。
  20. He was saying the affectionate word, however, with a far more grudging condescension and patronage than lie could have shown if their relative merits and positions had been reversed which is invariably the case, all the world over, when mr. cruncher, touching him on the shoulder, hoarsely and unexpectedly interposed with the following singular question

    不過,他還是說了句親熱的話,態度勉強,居高臨下,若是兩人的長處和地位顛倒過來,她可是絕不至於如此的這在全世界都一樣。這時克朗徹先生卻拍了拍他的肩膀,沙聲沙氣發出了一個出人意外的怪問題
分享友人