怪怪屋 的英文怎麼說

中文拼音 [guàiguài]
怪怪屋 英文
monster house
  • : Ⅰ形容詞(奇怪) strange; odd; queer; peculiar; eccentric; quaint; monstrous; bewildering; abnorma...
  • : 名詞1. (房子) house 2. (屋子) room 3. (姓氏) a surname
  1. Dairyman crick was discovered stamping about the house. he had received a letter, in which a customer had complained that the butter had a twang. and begad, so t have

    她們看見奶牛場老闆克里克先生在子裡直跺腳,原來是他收到了一位顧客的來信,信中抱怨他生產的黃油帶有一股味。
  2. Window screens had been cut, items in my 3 ) shack had disappeared ? but strangely, the thief had taken nothing more than candy and little 4 ) doodads, nothing of real value

    窗紗被人剪破了,小棚裡有些東西不見了,但奇的是被偷的只是些糖果,小玩意兒什麼的,都是些不值錢的東西。
  3. The gentleman from tellson ' s soon settle his odd little flaxen wig at the ears, and follow the waiter to miss manette ' s apartment

    臺爾森銀行的先生整了整耳邊那奇的淡黃色小假發,跟著侍者來到了曼內特小姐的子。
  4. The giant strode into the room.

    邁著大步進了
  5. Well, it is - swarming with ghosts and goblins

    咳,是鬧鬼滿是妖魔鬼
  6. Wave swinger, mad house, waikiki wave, moon raker

    月球大輪盤嘿嘿嘿妖
  7. The night nurse made her way down through what was technically her employer's house, an ugly, ostentatious one.

    那位夜班護士走下這名義上屬於她僱主的丑而浮華的房
  8. Strange delight inspired me : on i hastened. another field crossed - a lane threaded - and there were the courtyard walls - the back offices : the house itself, the rookery still hid

    一種奇的喜悅激勵著我,使我急煎煎往前趕路,穿過另一片田野走過一條小徑看到了院墻但后的下房府摟本身以及白嘴鴉的巢穴,依然隱而不見。
  9. Abstract : currently, only the area of the public apportion is registered in the certificate of title of commercial housing in china, whereas the specific content of the public apportion is not clarified, and even less is said on public area in the certificate of state land use right, which leads to the strange phenomenon of unidentified subject of legal right on the realistic abounding shared area

    目前,我國商品房的房產權證上對公攤部分只登記面積的多少,而不列明公攤部分的內容,國有土地使用權證上更是不涉及共用部分,造成大量共有共用部分現實存在,卻沒有明確法律上的權利主體的奇現象。
  10. When we had finished our sweetmeats or fruit she would accompany us to the stoep, bidding us thank our mother for her gift and sending quaint, old - ed messages to her and the father. then she would turn and enter the house, closing the door behind, so that it became once more a place of mystery

    待我們吃完糖果或水果,她總要將我們送到前的門廊,叮囑我們要多謝母親給她送食品,要我們對父母親轉達一些稀奇古的老式祝願,然後就轉身回到裡,隨手關上門,使那裡再次成為神秘世界。
  11. Cliffside cottages ( huts p350 - 450 ), set back from the beach at the foot of the spooky cliffs, is a popular choice, with separate huts with bathroom

    p350 - 450 ) ,位於海灘的後面,在奇形狀的懸崖腳下,是很多人的選擇,他的小和浴室是分開的。
  12. Monster house english version

    英語版
  13. Suddenly, they find themselves in a hair - rising battle with an unstoppable entity and must save the neighborhood from total devastation, , ,

    兩個小朋友決定帶同新相識的朋友珍妮,趁魔睡眼惺忪時,一進入房子,展開奇幻旅程,消減魔
  14. 7 featurettes including : imaginary heroes, beginner s luck, the best of friends, lots of dots, black box theater, making it real, did you hear that

    兩個小朋友決定帶同新相識的朋友珍妮,趁魔睡眼惺忪時,一進入房子,展開奇幻旅程,消減魔
  15. The art of monster house - photo gallery

    之動畫揭秘
  16. Monster house hong kong version

    香港版
  17. Monster house cantonese version

    粵語版
  18. Scott hails ". smartly written and a lot of fun. " young dj always knew there was something strange about the old nebbercracker house across the street. when the house becomes a living, breathing monster, dj enlists his pals chowder and jenny to learn the secret that keeps the house alive

    老是說企附近阿伯的房子是會食人的魔,那間饑不擇長,甚至連阿伯的老婆也吞掉,但從來沒有人相信dj .直至dj的肥仔同學卓達親身領教那間的厲害
  19. Young dj always knew there was something strange about the old nebbercracker house across the street. when the house becomes a living, breathing monster, dj enlists his pals chowder and jenny to learn the secret that keeps the house alive. suddenly, they find themselves in a hair - rising battle with an unstoppable entity and must save the neighborhood from total devastation. . .

    老是說企附近阿伯的房子是會食人的魔,那間饑不擇長,甚至連阿伯的老婆也吞掉,但從來沒有人相信dj .直至dj的肥仔同學卓達親身領教那間的厲害
  20. Already insecure and uncertain about her future with her daughter, yoshimi is haunted by a life - like, murky water dripping through the ceiling and walls, and by the almost taunting appearances of a small red bag that once belonged to a girl who. . .

    兩母女物色了一幢舊公寓居住,入夥后事連篇:天花板無緣無故滴水,水頭流出頭發,家裡更不時傳來陣陣女童的聲音,陰沉不語迷路小童,失而復得紅兔書包漏水,一幕幕觸目驚心畫面活現眼前,驚嚇無處不在
分享友人