怪醫生 的英文怎麼說

中文拼音 [guàishēng]
怪醫生 英文
the strange doctor
  • : Ⅰ形容詞(奇怪) strange; odd; queer; peculiar; eccentric; quaint; monstrous; bewildering; abnorma...
  • : Ⅰ動詞1 (生育; 生殖) give birth to; bear 2 (出生) be born 3 (生長) grow 4 (生存; 活) live;...
  1. Could any spectacle is more whimsical than that of gunners using science to shatter men 's bodies while, surgeons use it to restore them ?

    炮手們用科學來毀壞人體,而外科用科學使其恢復健康,還有什麼比這更誕情景嗎?
  2. It is also odd that during the course of all this that she has not been examined, except by the gp and the first visit to the gynaecologist

    有點很奇,在這整個過程中,她並沒被檢查,除了由gp和第一次看的那個婦科外。
  3. His interesting patient, jos, was a regular milch cow to the doctor …

    他那有趣的病人喬斯現在成了這最靠得住的搖錢樹… … 。
  4. Well, apparently dr. rydell has a history of unorthodox techniques

    嗯,雷德爾一直都比較
  5. A pretty rum go if squire ain t to talk for doctor livesey, i should think. at that i gave up all attempt at commentary, and read straight on : -

    獵場看守人忿忿不平地說, 「要是鄉紳因為利弗西的緣故就不講話了,那才真哩,我想。 」
  6. In 2000 my mother was diagnosed with cancer, and her condition fluctuated from week to week. several days before her demise, she developed a good appetite, and laughed and chatted like a happy child. her doctors and nurses were astonished since she was terminally ill, cancer cells had spread throughout her body, and she was not using painkillers ; yet she did not complain about pain

    在2000年時,母親就被診斷出罹患癌癥,從此病況時好時壞,但是在往前幾天,她突然變得能吃能喝能笑能談,像小孩一樣那麼高興,和護士都感覺很奇:一個癌癥末期的病人,身上已布滿癌細胞,又沒有服用止痛藥,但病人卻沒有任何疼痛的現象。
  7. Talking about the cast, veteran actor koichi sato as the lead male is persuasive as usual, while the rest of the actors have also done a great job

    其他眾人也表現稱職,尤其飾演的佐野史郎,面色灰白死寂,單是站出來已教人產不安感覺。
  8. Soon after the opening, a flood of patients started arriving at dr. zhang ' s office with mysterious new complaints : headaches, vomiting, nausea, dizziness, itchy skin, dry coughs, teary eyes, hair loss

    在工廠開工不久后,一個個有著奇病癥的病人像洪水一樣湧入張的診所:頭痛,嘔吐,反胃,頭昏眼花,皮膚發癢,乾咳,淚水沾濕的眼睛,頭發損失。
  9. This is weird. mary. ' s voice to allpatients ofidr. howard mierzwiak

    -這真-致所有霍華德的病人們
  10. This is weird. [ mary. ' s voice ] to allpatients ofidr. howard mierzwiak

    -這真-致所有霍華德的病人們
  11. Plants, but keeping a wary eye on mr. dimmesdale, " the disorder is a strange one ; not so much in itself, nor as outwardly manifested - in so far, at least, as the symptoms have been laid open to my

    「那我就坦率直陳吧, 」說著,一邊仍然忙著擺弄他那些藥草,一邊始終不動聲色地睨視著丁梅斯代爾先, 「你的身體失調很奇,癥候本身並不嚴重,也不象表現出來的那樣厲害到目前為止,至少我所觀察到的癥狀是如此。
  12. I got a laughing condition. doctor said it ' s serious

    我有笑的病,說這很嚴重
  13. The doctors, puzzled at first, finally announced he had some rare disease

    開始還有些納悶,后來宣布他得了一種病。
  14. " a spirit is only a co - existing energy, like a tree, a fly, like you and me, " he explains, " if you have a reason to exist in the form you are now, so do they. " but joey cannot live with the sight of the co - existing and the fate of her child - the woman spirit who has committed suicide is indeed going to be her child

    自那天開始,不可思議的事接踵而來,她在火車站?上跳軌的冤魂在的士與沒臉的厲鬼同坐在孕婦班看到一個個幽靈,在每個準媽媽背後如影隨形她擔心自己的胎兒會被騷擾,要求替她照超波, joey隨著小命心跳聲展露的笑容突然凝住!
  15. She is frequently threatened by the sudden presence of strangers, and also feels stalked by a mysterious woman. the stalker actually confronts her on one occasion - making eye contacts with her on a train platform, then, throwing herself at a running train ! joey breaks down at the sight of the suicide, only to discover later that " no jumper " is found on the track.

    自那天開始,不可思議的事接踵而來,她在火車站?上跳軌的冤魂在的士與沒臉的厲鬼同坐在孕婦班看到一個個幽靈,在每個準媽媽背後如影隨形她擔心自己的胎兒會被騷擾,要求替她照超波, joey隨著小命心跳聲展露的笑容突然凝住!
  16. In this horrifying, modern retelling of mary shelley ' s frankenstein, a neurosurgeon obsessed with the reanimation of dead flesh, murders his patient and resurrects his corpse

    在這部恐怖、現代版的瑪麗.雪萊《科學人》重拍片中,一個神經外科著迷於研究死亡肌肉的復活,謀殺了他的病人,重新喚醒他的屍體。
  17. Arriving at the inn ahead of yoshiko, chiharu has no idea what awaits her there a medical trainee, yohei, attended an operation on a boy involved in a car accident, but the boy dies during surgery

    Chiharu比yoshiko早到旅館,但她完全沒想像到離奇事竟接連發靈安定mortuary實習yohei替一個在交通意外受傷的小男孩做手術,可惜小男孩不幸在手術途中死亡。
  18. No one knows the doctor, he is a cold fish

    沒有人認識那位,他是個非常古的人。
  19. Do not complain to a doctor about " voices " or " strange smells ", as the automatic and guaranteed diagnosis will be ( wrongly ). mental illness

    不要向抱怨關于「聲音」或「奇的氣味」 ,會被自動地和被保證,會被診斷為(錯誤的)精神病。
  20. All come determined to be happy, with the kind of grim resolve with which one determines not to make a fuss at the dentist ' s

    大家來時都打定了主意要尋歡作樂,彷彿咬緊牙齒,決意不要在牙那裡大驚小一般。
分享友人