恆星溫度 的英文怎麼說

中文拼音 [héngxīngwēn]
恆星溫度 英文
stellar temperature
  • : Ⅰ形容詞1 (永久; 持久) permanent; lasting 2 (平常; 經常) usual; common; constant Ⅱ名詞1 (恆心...
  • : 名詞1 (夜晚天空中閃爍發光的天體) star 2 [天文學] (宇宙間能發射光或反射光的天體) heavenly body...
  • : Ⅰ形容詞(不冷不熱) warm; lukewarm; hot; gentle; mild Ⅱ名詞1 (溫度) temperature 2 (瘟) acute ...
  • : 度動詞[書面語] (推測; 估計) surmise; estimate
  • 恆星 : [天文學] fixed star; star恆星大氣 stellar atmosphere; 恆星導航 star navigation; stellar guidance;...
  • 溫度 : [物理學] temperature
  1. The hertzsprung - russell diagram serves this purpose. it is a plot of absolute magnitude against surface temperature i. e., spectral type of stars

    簡單來說,赫羅圖把大量的絕對等和表面或譜型關系以圖表方式顯示出來。
  2. Massive stars are hottest in their central regions.

    大質量的中心區域最高。
  3. The analysis of starlight with the spectrograph has provided information on the distances, temperatures, sizes, and notions of the stars.

    用攝譜儀分析的光譜,可提供的距離、、大小以及運動等方面的材料。
  4. Topics include : planets, planet formation ; stars, the sun, " normal " stars, star formation ; stellar evolution, supernovae, compact objects ( white dwarfs, neutron stars, and black holes ), plusars, binary x - ray sources ; star clusters, globular and open clusters ; interstellar medium, gas, dust, magnetic fields, cosmic rays ; distance ladder ; galaxies, normal and active galaxies, jets ; gravitational lensing ; large scaling structure ; newtonian cosmology, dynamical expansion and thermal history of the universe ; cosmic microwave background radiation ; big - bang nucleosynthesis

    課程的主題包含了:行、行形成;、太陽、正常的形成;演化、超新、緻密天體(白矮、中子及黑洞) 、波霎、雙x -射線源;團、球狀及疏散團;際介質、氣體、塵埃、磁場、宇宙射線;距離階梯;系、正常及活躍系、噴流;重力透鏡;大尺結構;牛頓宇宙學、宇宙的動力膨脹及發展歷史;宇宙背景微波輻射;大霹靂核合成。
  5. The relation between stellar chromospheric activity and rotation of evolution stars have a good relativity. but meticulous analysis show chromospheric activity of evolution stars depend on stellar spectral type and effective temperature strongly. we provide several possible explain for those phenomena

    但是細致分析顯示演化色球活動水平隨自轉周期間的分佈對光譜型和表面有效有很強的依賴,並對這些現象提出了幾種可能的解釋。
  6. A planet that may be earth - like - but too hot for life as we know it - has been discovered orbiting a nearby star

    最近,天文學家新發現了一顆類地行,它圍繞著附近的一顆運轉。但從已知情況來看,其表面太高,不適合生命生存。
  7. Because the photospheric temperature of carbon stars are less than 3000k and the temperature of rich - dust envelope formed by the mass loss is lower, and therefore most of the energy from carbon stars are radiated between 1 to 60um range, in which the vibrational and ro - vibrational bands of many molecules also lies, the study of infrared spectra in this wavelength range is very important to reveal chemical compositions, dust formation process, the atmospheric structure and evolutionary status of stars

    光球的有效不超過3000k ,同時較大的質量損失率形成了富碳的塵埃殼層,以致於它的輻射能量主要集中在1 ? 60 m的紅外波段上,並且許多分子的轉動振動能譜也集中在紅外,因此在紅外波段的研究對揭示碳化學成份及其分佈、塵埃形成過程、大氣結構和演化狀態都有十分重要的意義。
  8. The luminosity per surface area will increase because the temperature increases. but if a star is not very massive, its luminosity will drop because the size of the star protostar decreases much faster

    每單位面積的光會隨著增加而上升,但假若質量不足,它的光會由於體體積下降過速而不升反減。
  9. More recently, dr. rosanne di stefano also from the harvard - smithsonian centre for astrophysics and i used the chandra x - ray observatory to detect objects dubbed " quasisoft " x - ray sources in nearby galaxies because of their low temperatures, which are at most four million degrees celsius. that is well below the temperatures expected for " hard " x - ray sources such as neutron stars or stellar mass black holes - which run between 10 million and 100 million degrees celsius - and still hotter than " soft " x - ray sources like white dwarfs

    最近羅珊迪史提芬路博士她亦來自哈佛大學史密森天體物理中心和筆者利用錢德拉射線天文臺在鄰近系偵測到一種奇怪的-射線源,我們稱之為類軟射線源,因為它們的最高只有攝氏400萬,遠低於一般硬射線源,例如中子型黑洞介乎攝氏1千萬至1億,卻又比軟射線源例如白矮為高。
  10. The temperature range of quasisoft x - ray sources falls just right for an accreting black hole that is more massive than a stellar - mass black hole. however, we should be cautioned that in principle, the low temperatures of many quasisoft x - ray sources can be explained by stellar - mass black holes, neutron stars, and even white dwarfs under very specific physical conditions

    就以類軟射線源的范圍來說,雖然它完全符合那些比型黑洞更大的吸積黑洞,但有一點不能忽略,就是這個在理論上也可以是由型黑洞中子甚至白矮在一些特殊物理情況下產生。
  11. The temperature a star attains is determined by its mass.

    所達到的取決於它的質量。
  12. Because of its great mass, both the core temperature and density are higher than that of a solar mass star. the nuclear reaction rate is also higher and it produces more energy per second. the star is of spectral type o, b or a

    由於質量更大,核心的密亦必然比小質量高,所以熱核反應會以更快速進行,產生出更多的熱能,會更加光亮,這些通常為o b或a型
  13. Which will eventually form stars of spectral types g, k or m. t tauri stars are surrounded by a huge cloud and they are very young, with low surface temperature. they emit most of their light in the infrared region and they appear red. a general principle is, a violent reaction will give out short wavelength waves, like gamma rays or x - rays ; while a gentle process will radiate long wavelength waves, like radio or infrared

    ,這類最後會演化為g k或m型,金牛座t型為表面低而非常年青的,四周被雲所圍繞,所以這種顏色偏紅,較容易在紅外線波段找到一個普遍的原則是,如果活動越激烈,則所放出的光波波長越短,主要會為伽瑪或x射線如果活動和,則會發放出如無線電波或紅外線等長波長電磁波。
  14. But despite their low temperatures, these quasisoft objects emitted x - ray signals that are more powerful than expected from simple neutron stars or stellar black holes. instead, the natural model for quasisoft x - ray sources is the one involving an intermediate - mass black hole

    此外,這種類軟天體雖然低,但它們所發出的射線訊號較中子型黑洞的為強,我們相信它們和中型黑洞有著密切的關系。
  15. At some point, the density and temperature at the center of the cloud of gas will be high enough to ignite the nuclear fusion. the energy produced by the fusion will create two kinds of outward pressure to act against the gravitational attraction

    隨著不斷收縮,核心氣體的及密亦不斷上升,直至燃點起熱核反應,所產生的能量會造成兩種向外的壓力,對抗向內的萬有引力。
  16. Is the most important diagram in discussing stellar evolution. it is a plot of the surface temperature versus the brightness or luminosity of stars

    是研究演化最重要的工具,它顯示了表面的關系。
  17. These two types of stars are so hot that most of their lights are emitted in the ultraviolet region

    這兩類由於表面太高,所發出的光大部分屬紫外光。
  18. Stars are classified by their spectral lines well before we know that those lines are also related to the temperature. the classes of spectral lines are called the

    早在科學家了解顏色和的關系之前,天文學家早已根據光譜的吸收線把分類,這種分類方式稱為
  19. If it is hotter, it is yellow, etc. thus, we could tell the surface temperature of a star by its color

    因此,我們可以根據的顏色,得知它的表面
  20. Therefore, the color of a star is mainly determined by its surface temperature, but its luminosity is determined both by its surface temperature and the surface area

    所以,的顏色由表面所決定,而的光則由表面和表面面積所決定。
分享友人