恆星間的 的英文怎麼說

中文拼音 [héngxīngjiānde]
恆星間的 英文
interstellar
  • : Ⅰ形容詞1 (永久; 持久) permanent; lasting 2 (平常; 經常) usual; common; constant Ⅱ名詞1 (恆心...
  • : 名詞1 (夜晚天空中閃爍發光的天體) star 2 [天文學] (宇宙間能發射光或反射光的天體) heavenly body...
  • : 間Ⅰ名詞1 (中間) between; among 2 (一定的空間或時間里) with a definite time or space 3 (一間...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 恆星 : [天文學] fixed star; star恆星大氣 stellar atmosphere; 恆星導航 star navigation; stellar guidance;...
  1. In short, this study verified that the agn - starburst connection is not merely anecdotal

    簡言之,這項研究證實了agn和暴增之關聯並非只是個遐想。
  2. Evolution of stars of all masses takes place on a hydrodynamic time scale.

    各種質量演化,均以流體力學尺度進行。
  3. From long ago, by an established tradition that can be traced to the hypothesis of immanuel kant and the marquis de laplace, astronomers have assumed that stars develop out of a scattered, diffuse medium of gas and dust.

    很長時以來,天文學家承襲了可以追溯至康德和拉普拉斯假說所建立概念,認為由散布在空中彌漫氣塵物質演變而來。
  4. Those inflexion are brought by the energy balance and heating mechanism in stellar chromosphere and corona. using large samples, we gain several credible numeric relation between different magnetic activity index and rotational parameters

    我們通過對大樣本統計分析分別得到了晚型主序磁活動與自轉參量以及磁活動與色指數之更廣泛意義數值關系。
  5. As gas pools, it turns into stars, whose outflows and explosions push material back out into intergalactic space ? a process of negative feedback

    當氣體集中形成,所產生噴流與爆炸會將物質向外推回系際空,這是一種負向反饋機制。
  6. The life history of any star truly represents a titanic struggle between the force of gravity, and the force of gas pressure.

    任何生命史,就是一場引力和氣體壓力之嚴重斗爭。
  7. This hubble space telescope view of the central region of the carina nebula reveals a violent maelstrom of star birth

    此次「哈勃」空望遠鏡對船底座雲中心區域觀察展現了一場狂暴誕生風潮。
  8. Many planets ( for example, ganymede, mercury, the earth, jupiter and saturn ) and stars ( for example, the sun ) possess intrinsic magnetic fields. the explanation for their existence and variation remains a great challenge to planetary scientists and astrophysicists. this article attempts to review some recent developments and difficulties in the study of magnetohydrodynamics for the electrically conducting fluid interiors of planets and stars. it is the fluid motions, usually driven by thermal convection, that generate and sustain magnetic fields through magnetohydrodynamic processes in planets and stars. in planets, the magnetohydrodynamic processes are strongly affected by the combined and inseparable effects of rotation, magnetic fields and spherical geometry. the key dynamics involves the interaction between the coriolis and lorentz forces. in the sun, it is the solar tachocline, a thin shear flow layer located at the base of the convection envelope, that plays an essential role in the solar magnetohydrodynamic processes which produce the 11 - year sunspot cycle. some results of a new nonlinear three - dimensional solar dynamo model are also presented

    許多行(如木衛三,水,地球,木和土)和(如太陽)具有內部磁場.對這些磁場存在和變化解釋對行科學家和天體物理學家是一個巨大挑戰.本文試圖總結行導電流體內部磁流體力學研究新近發展和困難.一般由熱對流驅動流動通過磁流體力學過程產生並維持在行磁場.在行中磁流體力學過程強烈地受到轉動,磁場和球幾何位型綜合影響.其動力學關鍵方面涉及科里奧利力和洛倫茲力相互作用.在太陽中其流線,即處于對流層剪切流層在太陽磁流體力學過程中扮演了一個基本角色,並由之產生了11年太陽黑子周期.本文也給出了一個新非線性三維太陽發電機模型
  9. The parallactic refraction between the stars and the satellite is small and well determinate, except for the irregular stellar movements known as erratics.

    除了通稱為游動不規律體運動之外,和衛視差折光差微小,而且是容易測定
  10. Proper motion of a star

    運動方向與視線之夾角。
  11. Usually, proper motion of a star is very small and can only be detected if we observe the star for decades. there is one important exception however

    ,但移動非常非常緩慢,非要經過數十年,再加上精確量度,才能夠偵測出來。
  12. Regarding matthew ' s statements that the star " went before " and " stood over ", molnar and others have maintained that the greek words used there refer to jupiter ' s retrogradation ( i. e. apparent but not actual retrograde motion ) and stationing, respectively, as the movement of jupiter against the background of the stars appears to reverse course for a time and then stops before resuming the normal progression

    關于馬太對「居先」和「站立」陳述,蒙爾耐和其他人聲稱這里是使用了希臘單詞來分別地代表木倒行和停留(例如,外觀上並不是真正逆行運動) ,當木逆著背景而行,在一段時內呈現出相反路線,然後在重新開始正常行進之前停止。
  13. Contact binary : in these binary stars, components are too close together that they have material exchange. the mutual gravity may also deform the stars and glue them together

    :這種雙系統,子距離十分接近,強大引力不單只把拉扯至變形,更造成子出現物質交換,把兩連接起來。
  14. A second need is to develop additional arguments for the "genetic coupling" of clouds and stars.

    第二大任務就是提出際雲和「遺傳關系」補充證據。
  15. Guiding photography using equatorial mount or synchronized motor enables the photographer to capture the same number of meteors as stationary photography does. the advantage of this kind of photography is that it helps the astronomer capture the meteor s motion across the star field. this can reduce a considerable amount of calculation work and minimize subsequent errors

    利用赤道式腳架,或加上同步馬達所進行追蹤攝影,所拍得數目與固定攝影完全相同,沒有什麼得益,唯一好處可直接拍得流之軌跡,減少了大量事後計算工作,減少誤差。
  16. The mayans were master time lords, fully understanding and documenting the movement of the planets and stars and have the most accurate calendar in recorded history

    瑪雅人是掌握時之王,全面理解和記錄了行運動,並擁有有記錄歷史中最精確歷法。
  17. Thick clouds of interstellar gas absorb most of the light and screen other stars from us.

    氣體所形成厚雲層,吸收大部分光,並遮住其他
  18. As we continue outward into the farthest reaches of the galactic disk, the stars are separated by dozens, then hundreds, of light - years, and the interstellar gas thins out 100 - fold

    當我們繼續朝銀盤最外沿前進,恆星間的距離從幾十光年延長為幾百光年,而際氣體則變稀薄100倍。
  19. Our solar system consists of an average star we call the sun, the planets mercury, venus, earth, mars, jupiter, saturn, uranus, neptune, and pluto and, the satellites of the planets ; numerous comets asteroids, and meteoroids ; and the interplanetary medium

    我們太陽系由普通? ?太陽、九大行(水、金、地球、火、木、土、天王、海王和冥王)和各大行、數量眾多、小行、流以及行介質組成。
  20. There is also dark matter - the material between the stars and planets

    其實還有黑洞? ?一種介於與行物質。
分享友人