恨海 的英文怎麼說
中文拼音 [hènhǎi]-
Zan hairpin a zoned waves surging, the bitter suffering from hate
簪釵一劃浪滔滔,從此恨海苦煎熬。He was looking at wolf larsen, the old and implacable snarl of hatred strong as ever on his face.
他正瞧著海狼賴生,從前的不能和解的憎恨的表情,依舊強烈地留在他的臉上。All this enmity and passion had pearl inherited, by inalienable right, out of hester s heart
這一切仇恨和熱情,都是珠兒理所當然地從海絲特心中承襲下來的。Helen has finally sued her malingering husband for divorce, but i think she did it more in sorrow than in anger
海倫終于與她那個託病開小差的丈夫打官司要求離婚,不過我覺得,她這樣做更多的是悲哀而不是憤恨。He was tortured by the exquisite beauty of the world, and wished that ruth were there to share it with him
海上那絢麗多姿的景色使他難受,他恨不得露絲在場跟他共同欣賞。The mediterranean country had just expulse the detested invaders
該地中海國家剛剛逐出可恨的侵略者。Exhausted by emotion, my language was more subdued than it generally was when it developed that sad theme ; and mindful of helen s warnings against the indulgence of resentment, i infused into the narrative far less of gall and wormwood than ordinary
我還記住了海倫的告誡,不一味沉溺於怨詞,敘述時所摻雜的刻薄與惱恨比往日少得多,而且態度收斂,內容簡明,聽來更加可信。The film describes the story of the soldiers in the coast defense where they keep fully alert, insist on fighting against with enemies and kill all the enemies in our territory
描寫海防民兵不忘記階級仇恨,保持高度警惕,堅持對敵斗爭,殲滅來犯敵特的故事。Cheuk discovered but kept silence, cheuk held two pistols tightly in order to struggle deadly to protect suay. hoi felt frightened with the general but pretended to be calmed. everybody remained silence as only one of them knew what would be going on
美麗望著將軍的樣子充滿說不出來的仇恨,卓發現卻沒說出來,但大敵當前,生死未卜,卓緊握手中的兩把手槍準備拚死保護美麗海望著將軍的樣子,竟一臉慌忙,但見無人出口,故作鎮定,一時間全民屏息靜氣,因為除了一個人之外沒有人知道接下來所發生的事I can speak on behalf of our staff and the people who were present at the lecture. they liked it very much, and they felt it was a pity that it was only her first visit to armenia
雖然我不能代表整個國家,但是我可以代表音樂廳的工作人員和當天聆聽講經的來賓表達他們的心聲:他們非常喜歡這次講經,對清海無上師相見恨晚。Major publications : “ unending sorrow : yu dafu ' s short stories and classical japanese literature ” ( article, selected works of comparative literature and world literature, 2000 ) ; “ translation and introduction of yu dafu ' s works in japan ” ( article, study of sino - japanese relation history, 2000 ) ; japanese section, stories of world culture history ( first author, shanghai foreign language education press, 2003 )
代表作: 「長恨綿綿? ?郁達夫小說與日本古典文學」 (論文, 《比較文學與世界文學論集》 , 2000 ) 、 「郁達夫作品在日本的翻譯與介紹」 (論文, 《中日關系史研究》 , 2000 ) 、 《世界文化史故事大系日本卷》 (第一作者,上海外語教育出版社, 2003 ) 。Style for every one of her films is different from the other. " when i was young, i liked to show off by dialogues used in the film
風格從讀鞍華的第一部影片? ?懸疑片《瘋劫》到我們熟悉的《投奔怒海》 、 《客途秋恨》 、 《女人四十》以及現在的《男人四十》 ,發現她的每一部戲都不一樣。But whether they love him or loathe him, arabs are astonished by the images of saddam in captivity the all - powerful arab leader has been dragged, bearded and disheveled, from a underground hole
但是無論他們對他是愛抑或憎恨,阿拉伯人對于海珊的被捕的那個情景都感到相當震驚那位叱咋一時的領袖竟滿臉胡須、衣衫不整地從地洞中被揪出來。Her most challenging novel, changhen ge ( song of everlasting sorrow, 1996 ), is a beautifully written transhistorical epic tracing the trials and tribulations of a former shanghai beauty pageant winner from the 1940s to the present
她的最有挑戰性的作品, 《長恨歌》 (無盡悲傷之歌, 1996 ) ,是一部優美的、超越歷史足跡的往事之歌,是從40年代至今,一位早期上海叱吒風雲人物的苦難。Will offer 10 new tracks that were carefully selected from a source material pool of no less than 1000 songs. finally, according to the latest news there is also going to be an additional 11th tune, which will present a collaboration work between jolin and another gifted singer description of " dancing diva hong kong special edition
長恨歌故事背景是上世紀40年代到80年代的上海,延續了胭脂扣的傷感情懷,再加上美指大師張叔平揮不掉上海情意結,本片被譽為是一部上海風情畫卷,亦是關錦鵬繼阮玲玉后又一細膩之作。He was in an agony of remorse
他處于悔恨的海洋中。Like it or loathe it, when you thought of jeff van gundy ' s rockets, an image immediately came to mind
愛也罷,恨也罷,一想起范甘迪的火箭,一張清晰的圖像立刻浮現在腦海中。Craig moore, 28, took his revenge on the camera, which had flashed him in the hyde area of manchester, in august 2005
克雷格?摩爾現年28歲,他用於報仇雪恨的這架照相機於2005年8月在曼徹斯特海德地區拍到了他超速駕駛的一幕。For my part, i was never so sensible of danger in my life ; for seeing above three hundred devils come roaring and open mouth d to devour us, and having nothing to shelter us, or retreat to, i gave my self over for lost ; and as was, i believe, i shall never care to cross those mountains again ; i think i would much rather go a thousand leagues by sea, though i were sure to meet with a storm once a week
當時,我看到三百多個惡魔般的畜牲嚎叫著向我們沖來,張開大嘴恨不得一口把我們吞掉,而我們又無處可躲,無處可退,我以為一定完蛋了。說實在的,從此我再也不想過那些山了。我覺得寧可在海上航行三千海里,那怕一星期遇上一次風暴,也比過那些荒山野嶺強。分享友人