恭三 的英文怎麼說

中文拼音 [gōngsān]
恭三 英文
kyozo
  • : Ⅰ形容詞(恭敬) polite; respectful; reverent Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ數詞1. (二加一后所得) three 2. (表示多數或多次) more than two; several; many Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  1. In the nature of single blessedness he would one day take unto himself a wife when miss right came on the scene but in the interim ladies society was a conditio sine qua non though he had the gravest possible doubts, not that he wanted in the smallest to pump stephen about miss ferguson who was very possibly the particular lodestar who brought him down to irishtown so early in the morning, as to whether he would find much satisfaction basking in the boy and girl courtship idea and the company of smirking misses without a penny to their names bi - or tri - weekly with the orthodox preliminary canter of complimentpaying and walking out leading up to fond lovers ways and flowers and chocs

    到那時為止,與女人交往倒也是個不可或缺的條件245 。他絲毫不想為弗格森246小姐促使他凌晨來到愛爾蘭區的,極可能就是這位特定的「北極星」哩的事盤問斯蒂芬什麼。盡管他十分懷疑斯蒂芬能夠從諸如此類的事中得到由衷的滿足:沉湎於少男少女式的談情說愛啦,同只會嘻嘻嘻地傻笑身上一文不名的小姐每周幽會上兩次啦,照老一套的程序相互維,外出散步,又是鮮花又是巧克力地走上親密的情侶之路。
  2. " my mind however is now made up on the subject, for having received ordination at easter, i have been so fortunate as to be distinguished by the patronage of the right honourable lady catherine de bourgh, widow of sir lewis de bourgh, whose bounty and beneficence has preferred me to the valuable rectory of this parish, where it shall be my earnest endeavour to demean myself with grateful respect towards her ladyship, and be ever ready to perform those rites and ceremonies which are instituted by the church of england

    「注意聽呀,我的好太太。 」不過目前我對此事已經拿定主張,因為我已在復活節那天受了聖職。多蒙故劉威斯德包爾公爵的孀妻咖苔琳德包爾夫人寵禮有加,恩惠並施,提拔我擔任該教區的教士,此後可以勉盡厥誠,待夫人左右,奉行英國教會所規定的一切儀節,這真是拜生不幸。
  3. The first three remained constantly in a small waiting - room, ready to obey the summons of a small golden bell, or to receive the orders of the romaic slave, who knew just enough french to be able to transmit her mistress s wishes to the three other waiting - women ; the latter had received most peremptory instructions from monte cristo to treat haid e with all the deference they would observe to a queen. the young girl herself generally passed her time in the chamber at the farther end of her apartments

    個法國女人總是呆在一間小小的候見室里,只要聽到小金鈴一響,就立刻進去侍候,或是由那個希臘女奴從裏面傳話出來,希臘女奴略懂一點法語,足以向另外個侍女轉達她女主人的命令,基督山吩咐過那個法國侍女,她們對待海黛必須極其謹尊敬,要象侍奉一位王后一樣。
  4. However, some habits die hard. when harry hesitates, his charming thirtysomething doctor keanu reeves steps in and starts to pursue erica

    夏里積尼高遜飾是一個玩世不的花花公子,喜歡跟十歲以下的美女交往。
  5. Firstly, we have to appreciate your devoted efforts in helping members achieve their educational goals and congratulate on your remarkable achievements in the past three months

    首先謹代表地區總會感謝及喜各位領導幹部在過去的個多月來的盡心盡力幫助貴分會會員在教育成就目標的卓越表現。
  6. Hadn't i seen him approach white visitors too often with his hat in hand, bowing humbly and respectfully ?

    難道我沒有看到他常常把帽子拿在手裡,走近白人來賓,低下四,畢畢敬地向他們彎腰鞠躬?
  7. Rostov made haste to get on his shoes and stockings, put on his dressing - gown and went out

    他露出低下四而且敬的神情向面目黧黑的大鬍子傑尼索夫說。
  8. There is a golden dragon painting found on the beams of the main hall. the door gods cin, shu - bao and wei, chih - gong and 36 officials portraits have different styles and the board sent by the emperor of jia - cing in 1806 is the only one with more ages

    而門神秦叔寶、尉遲與側門彩繪十六官將,別具特色,而嘉慶十一年丙寅(西元一八0六年)為安平守城剿賊有功諸義士而立的欽命義懷誠忠匾,則是唯一較具古意的名匾。
  9. The new lunar new year e - card is in shiny golden yellow with congratulatory messages developed from the chinese name of " first ferry ", wishing passengers " good future ", " wealth " and " good business ". to send your blessings together with regards to your family members and beloved friends, simply visit www. nwff. com. hk, and enter the section of " e - card "

    今年製作的電子賀卡以金黃色作主色,並以新渡輪個字組成吉祥語句,新渡輪希望憑卡寄意向乘客拜年,祝各位新年進步、富貴同渡及貨如輪轉。
  10. The countess g - wished to revive the subject of the count, but franz announced he had something far newer to tell her, and, in spite of albert s demonstrations of false modesty, he informed the countess of the great event which had preoccupied them for the last three days. as similar intrigues are not uncommon in italy, if we may credit travellers, the countess did not manifest the least incredulity, but congratulated albert on his success

    伯爵夫人很想再談起伯爵,但弗蘭茲說,他有一件更有趣的事要告訴她,盡管阿爾貝故意裝出謙遜的樣子,他還是把最近天來鬧得他們神魂顛倒的那件大事告訴了伯爵夫人。由於這一類桃色事件在義大利並不希奇,所以伯爵夫人沒表示出絲毫的懷疑,只是喜阿爾貝成功。
  11. The film is composed of three short stories. the first one is about the aimless journey of a pair of lovers hidetoshi nishijima and miho kanno ; the second one involves the reunion of a yakuza boss and his old lover after a thirty years interval ; the third story talks about the fanatical love of a fan to his idol singer kyoko fukada. although the characters of these three stories do come across each other at certain moment of the movie, the stories do not intertwine or have any explicit connection at all

    本片講述的是一個愛情故事,不,事實上,電影由個短篇的故事組成,第一個故事講述西島秀俊和自殺不遂而變得癡呆的菅野美穗在日本各地漫無目的地游蕩第二個故事說黑幫頭目橋達也和舊情人松原智惠子的重逢第個短篇則是狂迷對年青偶像深田子過激的愛。
  12. Yuxiang hotel is the three - star foreign business and tourism hotel assembled accomodation, food and beverage, conference, recreation etc for one whole. presence awaiting you in first - class facility, graceful environment and warm service that hotels rely on being built meticulously. hotels are located in the most flourishing location of city center of kaifeng, adjoined a street of horse of kaifeng, zhongshan road to do shopping in street, drum - tower evening market diet street, liu shaoqi memorial museum. you can see dragon s pavilion of site of imperial palace of northern song dynasty, iron tower of historical building towering into the clouds among the spacious and bright view

    玉祥大酒店是一家集客房餐飲會議娛樂等多項功能於一體的星級涉外商務旅遊酒店。酒店憑藉精心營造的一流設施優雅的環境和溫馨的服務候您的光臨。酒店地處開封市中心最繁華地段毗鄰開封馬道街中山路購物一條街鼓樓夜市飲食一條街劉少奇紀念館。
  13. Entitled the greatest wedding on earth, script written by eileen chang based on a story by nellie qin yu, starring kitty ding hao, christine pai lu - ming, kelly lei zhen, cheung ching, leung sing - por and liu enjia, was specially tailored for comedy lovers

    次日清文拜訪李家,國語說得顛倒四,李氏夫婦當場揭破他是廣東人。李世普怒不可遏,把清文趕出大門,待得記起他是衛生幫辦,立即前倨後,答應讓女兒嫁他
  14. Finally, the nurse comes up to the third man and says " congratulations, you got twins x2.

    最後,護士跑來對第個男人說: "喜,你得了2對雙胞胎.
  15. The funding for the model development was provided by paul zimmerman, christine loh, markus shaw and peter wong. they believe the alternative will make hong kong s central harbourfront a world class experience on a par with other iconic city destinations such as xintiandi in shanghai, darling harbour in sydney and pier 39 in san francisco

    今次展示的模型由司馬文先生陸蕙小姐邵在德先生以及黃匡源先生贊助,他們相信此發展計劃可以把香港的中區海傍轉化為一個世界級的地標,與如上海新天地悉尼達令港及藩? 39號碼頭等國際都會著名景點名。
  16. Congratulations, keed, you ' ve reached level three

    喜,孩子,你已經進入第期療程了
  17. The exquisite single room alone flavor, private densely lived alone for you has provided the appropriate place ; the warm standard room size is moderate, is you relaxes the exhausted body and mind the best choice ; the elegant commercial anteroom function is distinct, rests the area with to receive callers the area to perform its own functions, awaits respectfully you as necessary the infinite opportunity ; also has suits the family to go on a journey extremely the use three human of room

    精巧的單人房獨具韻味,為您私密獨處提供了合適的場所溫馨的標準房大小適中,是您放鬆疲憊身心的最佳選擇典雅的商務套房功能分明,休憩區與會客區各司其職,隨時候您的無限商機還有非常適合家庭出行使用的人房。規格全的房型會使出門在外的您有回家的感覺。
  18. All staff of sanshan holiday hotel will await respectfully yous presence, and promise to provide aquality service

    山假日賓館全體員工將以最優質的服務候您的光臨!
  19. Hierarchical regression indicated that the job - character was a powerful predictor of job burnout beyond demographic variables, 20. 7 % variance of emotional exhaustion, 20. 1 % variance of cynicism, and 7. 2 % variance of professional efficacy were explained by job - character

    分層回歸分析的結果顯示,在控制了人口統計學變量之後,工作特徵所解釋的方差變異量,在情緒衰竭、玩世不和職業效能個維度分別增加了20 . 7 % 、 20 . 1 %和7 . 2 % 。
  20. In my experience, even the lone hikers who meet each other on the tough, third section of the maclehose trail will say " kung hei fat choy " to each other, instead of the usual quiet exchange of nods, encouraging each other to press on

    那次農歷新年我到麥里浩徑第段遠足,崎嶇的山徑上同道中人即使互不相識,但擦身而過時亦來一句喜發財,代替了平日只點點頭以示鼓勵的無聲交流。
分享友人