恭順的 的英文怎麼說
中文拼音 [gōngshùnde]
恭順的
英文
deferent-
She wanted to abase herself before the strong man, to be low and humble before him.
她使自己在這個強壯的男人面前顯得更謙卑,低下和恭順。Alone with val after dinner, he sipped port deferentially and answered the advances of his new-found brother-in-law.
晚飯后和法爾單獨在一起時,他一面恭順地呷著彼得酒,一面回答這位新發現的姊夫的親密表示。He showed a dutiful disposition in sending her always a large share of the plunder he made.
他總是恭順地把他掠到的大部分財物送給她。She stood there submissively, the image, in advance, of a dutiful and responsible wife.
她恭順地站在那兒,那神態真象是一個未來忠於職守的賢慧妻子。All that she did do was to attend to his wants quietly, and with a humility which was in striking contrast to her former imperious bearing.
她只是一反往常盛氣凌人的樣子,恭順地侍候他。The students at the college are passive and respectful.
大學的學生都很規矩恭順。The great world, from louis xvi down to the most humbly endowed of lionhunting ladies of the salons, opened its jealously guarded portals to the old man.
當時法國的上流社會,上至路易十六下至各沙龍中那些生來就會恭順地巴結名流權勢的女士們都向這位老人敞開了謹慎戒備的大門。He was given the name of pius by the senate, 10 either because, when his father - in law was old and weak, he lent him a supporting hand in his attendance at the senate ( which act, indeed, is not sufficient as a token of great dutifulness, since a man were rather undutiful who did not perform this service than dutiful if he did ), or because he spared those men whom hadrian in his ill - health had condemned to death, or because after hadrian ' s death he had unbounded and extraordinary honours decreed for him in spite of opposition from all, or because, when hadrian wished to make away with himself, by great care and watchfulness he prevented him from so doing, 11 or because he was in fact very kindly by nature and did no harsh deed in his own time
他被元老院授予皮烏斯的名字( 10 ) ,或者因為,當他的岳父年老衰弱的時候,他扶著他出席元老院(這行為,的確,不是一個充份表現恭順的例證,因為一個人寧可不恭順而不做這種服務,而不是這樣恭順地去做) ,或因為他饒恕了那些哈德良在病中命令處死的人,或因為在哈德良死後,他不顧所有人的反對,下令給他非常崇高的榮譽,或因為,哈德良想要自殺時,他以很好的照料和謹慎避免了此事( 11 ) ,或因為他事實上天性非常和藹,而且在他的時期沒有殘酷的行為。Respond in worship as you note that the “ unsearchable riches of christ ” ( 3 : 8 ) were given to you as a result of the powerful and praiseworthy work of the majestic god who reaches out to his people and brings them together with him and with each other
大能的神將他的子民聚攏來讓他們彼此相愛,他這滿有能力值得贊美的工作惠臨於你,感受著這「測不透的豐富」怎能不對他恭順敬拜?Mr bloom, glancing sideways up from the cross he had made, saw the foreman s sallow face, think he has a touch of jaundice, and beyond the obedient reels feeding in huge webs of paper
布盧姆先生從他用指頭交叉成的十字上斜望過去,只見工長臉色灰黃,暗自思量他大概有點兒病。那邊,恭順的大捲筒在往輪轉機里輸送大卷大卷的印刷用紙。Her modest ways and behavior pleased him so much.
她那謙恭溫順的品行深得他的歡心。Some, who when among themselves were most violent, now appeared as submissive as children.
有的在他們自己人中間本來窮兇極惡,此刻卻顯得孩子般的恭順。Said a ragged and submissive man, it is a child
一個衣衫襤的恭順的男人說, 「是個孩子。 」Stephen seated himself noiselessly before the princely presence. framed around the walls images of vanished horses stood in homage, their meek heads poised in air : lord hastings repulse, the duke of westminster s shotover, the duke of beaufort s ceylon, prix de paris, 1866. elfin riders sat them, watchful of a sign
斯蒂芬一聲不響地在親王那幅儀表堂堂的肖像前面坐下來,周圍墻上的那些鏡框里,畢恭畢敬地站著而今已消逝了的一匹匹馬的形象,它們那溫順的頭在空中昂著:黑斯廷斯勛爵的「挫敗」 ,威斯敏斯特公爵的「跨越」 ,波弗特公爵的「錫蘭」 ,一八六六年獲巴黎獎63 。The vicomte was a pretty young gentleman with soft features and manners, who obviously regarded himself as a celebrity, but with good breeding modestly allowed the company the benefit of his society
子爵心地和善待人謙讓,是個相貌漂亮的年輕人。顯然,他認為自己是個名人,但因受過良好教育,是以恭順地讓他所在的社團利用他,擺布他。For example, the americans in the study said they believed the typical american was assertive, and canadians said they believed the typical canadian was submissive
比如,在研究中美國人說他們認為典型的美國人是過分自信的,而加拿大人說他們認為典型的加拿大人是謙恭順從的。As a father figure
.非常恭順的態度。He is a humble and submissive servant
他是個恭順的僕人。But as the meek and lowly at the penitent form catch splendid glimpses of their future lordly existence, so did he catch similar glimpses of the state he would gain to by possessing her
但是正如在懺悔席上的謙卑恭順的懺悔人瞥見他們未來的輝煌生活一樣,他也從佔有露絲瞥見了類似的輝煌生活。The general scarcity of everything, occasioned candles to be borrowed in a rather peremptory manner of monsieur gabelle ; and in a moment of reluctance and hesitation on that functionary s part, the mender of roads, once so submissive to authority, had remarked that carriages were good to make bonfires with, and that post - horses would roast
這兒物品普遍匱乏,大家便頗不客氣地去向加伯爾先生借。那位宮員很不情願,稍一猶豫,過去在權威面前十分恭順的補路工這時卻說: 「砸了馬車燒篝火倒也好玩,驛馬也能燒烤了吃呢! 」分享友人