愛出風頭的 的英文怎麼說

中文拼音 [àichūfēngtóude]
愛出風頭的 英文
pushing
  • : Ⅰ動詞1 (對人或事物有很深的感情) love 2 (喜歡; 愛好; 喜好) like; be fond of; be keen on 3 (...
  • : Ⅰ名詞1 (空氣流動) wind 2 (風氣; 風俗) practice; atmosphere; custom 3 (景象) scene; view 4 ...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  1. Luigi was jealous ! he felt that, influenced by her ambitions and coquettish disposition, teresa might escape him

    羅吉吃醋啦,他覺得,在她野心和那種愛出風頭的天性影響下,德麗莎或許會拋棄他
  2. The girl students do very odd things; but i expected you are used to dealing with that form of exhibitionism.

    女學生能做非常古怪事來;對這種愛出風頭的情況,我想你已經習以為常了。
  3. The knowledgeable doctor was wrong : our greatest moral affliction is an atavistic predisposition to the irreflexive concession and to weakness of will, which bend lovingly, like a rose bush to the sighs of the wind

    這位學識淵博博士錯了,因為我們精神上最大痛苦是易受意志軟弱影響,不自覺地做讓步,這就像在勁面前玫瑰叢可地點彎腰那般情景一樣。
  4. Obviously people are gonna think i ' m a showboat and a little bit ofa prick

    很明顯人們會認為我是個愛出風頭的傢伙而且有點混蛋
  5. Jill and her swanky friends

    吉爾和她那些愛出風頭的朋友
  6. I never imagined, however, that her garments would undergo many diverse transformations as my eyes lay focused on her during the lecture sessions on the last day. most of the outfits were of classic european royal style. sometimes master was a handsome young man, sometimes a lovely child, and sometimes a middle - aged lady in victorian - style dress with beautiful hair ornaments

    絕大多數是歐式古典貴族皇家打扮,有時是翩翩貴族少年,有時是可小孩,有時像維多利亞時代中年貴婦,各式飾華冠,偶爾竟像是埃及時代妝扮,還有許多不同時代不同國家服飾我根本認不來。
  7. The politician is in the limelight showing off.

    這位政客是個在眾人面前愛出風頭的人。
  8. They must overcome the tendency to seek the limelight

    他們必須克服愛出風頭的傾向。
  9. Signey ? signey was the pushy one

    西格妮嗎?是愛出風頭的那個嗎
  10. Made by the crew from us edison company in 1898, they include some of the earliest sights of hong kong and guangdong recorded on film in clips of less than a minute each. two clips of guangzhou, one on macao, and six on hong kong : government house, the sikh artillery, hong kong street scene, pier, and hong kong regiment

    1 .迪生短片1898年迪生公司派人來華拍攝光片,每段不到一分鐘,是現存最早粵港貌紀錄,包括廣州碼兩小段遊客發往廣州澳門水域,香港則有六小段:香港總督府錫克炮兵團香港街景香港碼香港商團1 , 2 。
  11. No prince charming is her beau ideal to lay a rare and wondrous love at her feet but rather a manly man with a strong quiet face who had not found his ideal, perhaps his hair slightly flecked with grey, and who would understand, take her in his sheltering arms, strain her to him in all the strength of his deep passionate nature and comfort her with a long long kiss

    意中人並不是將珍貴神奇情獻在她腳前流倜儻王子,他毋寧是個剛毅男子漢神情安詳臉上蘊含著堅強意志,卻還沒有找到理想女子。他發也許或多或少已經斑白了,他會理解她,伸胳膊來保護她,憑著他那深沉多情天性緊緊摟住她,並用長長親吻安慰她。
  12. This footballer is a sportsman who likes to be in the spotlight

    這個足球運動員是個愛出風頭的運動員。
  13. He felt that, influenced by her ambitions and coquettish disposition, teresa might escape him. " the young peasant girl, at first timid and scared, soon recovered herself

    羅吉吃醋啦,他覺得,在她野心和那種愛出風頭的天性影響下,德麗莎或許會拋棄他
  14. Mrs. hurstwood was the type of woman who has ever endeavoured to shine and has been more or less chagrined at the evidences of superior capability in this direction elsewhere

    赫斯渥太太是那種愛出風頭的女人,不過多多少少總有一些懊喪,因為總是發現某人在某方面比她更勝一籌。
  15. And then it was that, won by his mild charity, seeing that he was acquainted with all the habits and customs of my own country, and considering also that pardon for the only crime of which i was really guilty might come with a double power from lips so benevolent and kind, i besought him to receive my confession, under the seal of which i recounted the auteuil affair in all its details, as well as every other transaction of my life

    於是,我被他感動了,同時看到他很熟悉我故鄉一切俗習慣,又想到,我唯一真正罪過就是那一個罪惡,只有從這樣仁慈和博人嘴裏才能得到有力寬恕,於是我就請他接受我懺悔,而就在懺悔封緘之下,我把阿都爾事從到尾詳詳細細地講了來。
  16. She is the ideal asian mold of a tiny and petite person. she is a linguist : she speaks french, german, vietnamese, chinese, and of course, a good english speaker

    她不,是一位典型嬌小亞洲人,具有多種語言才華:會說法文德文悠樂文中文,當然還有流利英文。
分享友人