愛情過去式 的英文怎麼說

中文拼音 [àiqíngguòshì]
愛情過去式 英文
so yesterday
  • : Ⅰ動詞1 (對人或事物有很深的感情) love 2 (喜歡; 愛好; 喜好) like; be fond of; be keen on 3 (...
  • : 名詞1 (感情) feeling; affection; sentiment 2 (情分; 情面) favour; kindness; sensibilities; fe...
  • : 過Ⅰ動詞[口語] (超越) go beyond the limit; undue; excessiveⅡ名詞(姓氏) a surname
  • : 去動詞1. (用在動詞后, 表示動作離開說話人所在地) 2. (用在動詞后, 表示動作的繼續等)
  • : 名詞1 (樣式) type; style 2 (格式) pattern; form 3 (儀式; 典禮) ceremony; ritual 4 (自然科...
  • 愛情 : love (between man and woman); affection
  • 過去式 : been have
  • 過去 : 過去in [of] the past; formerly; previously
  1. But i m one of those men who set great store by the way an affair is ended. now marguerite gave me my marching orders in such an offhand sort of way, that i was left feeling i d been rather silly to have fallen in love with her the way i did

    但是我這個人非常講究分手的方,瑪格麗特那麼隨隨便便地就把我打發了,這使我覺得我對她那麼多是太傻了,因為我以前的確非常這個姑娘。 」
  2. But on further examination, we might realize that this negative situation is actually a positive experience : what if the seemingly undue treatment is the result of karma ? perhaps we treated someone similarly in the past. so now we have to undergo retribution to understand how it feels, and thus gain more compassion for others feelings

    或許一開始我們覺得生氣受傷害,但只要念頭一轉,我們就可以將負面的況轉化成肯定的結果:也許世,我們曾用同樣方對待別人,因此,現在我們必須承受這樣的果報,才能體會那種不平等的滋味,同時更有了解別人的感受。
  3. Yet, though such criminal propensities had never been an inmate of his bosom in any shape or form, he certainly did feel, and no denying it while inwardly remaining what he was, a certain kind of admiration for a man who had actually brandished a knife, cold steel, with the courage of his political convictions though, personally, he would never be a party to any such thing, off the same bat as those love vendettas of the south - have her or swing for her - when the husband frequently, after some words passed between the two concerning her relations with the other lucky mortal the man having had the pair watched, inflicted fatal injuries on

    犯罪傾向從來不曾以任何形狀或形在他內心裏萌生盡管仍不改初衷,然而對這個基於政治信念,真正拿出勇氣舉刀白晃晃的刀的人,他的確還是懷著一腔敬慕之,但是就他個人而言,他是決不願意參與進的,這跟他不願意被卷進南國那種由於而引起的族間仇殺案中是一樣的。要麼擁有她,要麼就為她而上絞架這種時候,通常都是丈夫為了妻子跟那個幸運男子之間的關系丈夫曾派人監視那兩個人的行動,跟她爭吵了幾句。
分享友人