的英文怎麼說

中文拼音 [ài]
英文
Ⅰ動詞1. (對人或事物有很深的感情) love 2. (喜歡; 愛好; 喜好) like; be fond of; be keen on 3. (愛惜; 愛護) cherish; treasure; hold dear; take good care of 4. (常常發生某種行為; 容易發生某種變化) be apt to; be in the habit of Ⅱ名詞1. (深厚的感情; 深切的關懷; 特指男女之間的愛情) love; affection 2. (姓氏) a surname

    ※中文詞彙在字典百科國語字典中的解釋。

    1. But the slap and the blessing stood him friend, says mr vincent, for to make up he taught him a trick worth two of the other so that maid, wife, abbess and widow to this day affirm that they would rather any time of the month whisper in his ear in the dark of a cowhouse or get a lick on the nape from his long holy tongue then lie with the finest strapping young ravisher in the four fields of all ireland

      文森特先生曰: 「作為補償,彼將力量相當于兩頭公牛之秘訣傳授下來。處女妻子女修道院院長與寡婦至今斷言,伊等與其跟爾蘭四片綠野130上最英俊強壯專門勾引女人之年輕小夥子睡覺,不如隨時都於幽暗牛棚中,對著牛耳囁嚅131 ,並希望彼用神聖的長舌舔自己的脖頸。 」
    2. Oh, you are asking for it, abercrombie

      哦,你這是自找,波康比( abercrombie休閑品牌)
    3. Look into next year, above all need reviewing was mixed last year even this year the year before last year, can say, grail drops through abidance of a few years, the pannikin that acclaims be in fashion for a period before a few years, science and technology, recombine etc is simple congenial idea almost what had changed to these 2 years is very malapropos, but big change often is need time is mixed accumulate, quantitative change will be changed finally into qualitative change, people from to these stocks from love to arrive to coma detesting also is to need time to change likewise

      展望明年,首先需要回顧今年甚至去年和前年,可以說,大盤經過幾年的持續下跌,在幾年前炒作盛極一時的小盤、科技、重組等幾乎是純投機概念到這2年已經變的很不合時宜了,但是大的變化往往是需要時間和積累的,量變最終將轉化成質變,人們從對這些股票從喜到麻木到厭惡同樣也是需要時間來改變的。
    4. Oh, i have been base, cowardly, i tell you ; i have abjured my affections, and like all renegades i am of evil omen to those who surround me ! " no, merc

      噢,我告訴你,我曾是個下賤懦怯的女人,我背棄我的情,象所有背叛教義的人一樣,我把不幸帶給了我周圍的人! 」
    5. He was a lovely person indeed, of abundance of good humour.

      他實在是個可的人,脾氣也非常好。
    分享友人