慈善財產 的英文怎麼說

中文拼音 [shàncáichǎn]
慈善財產 英文
charity property
  • : Ⅰ形容詞(和善) kind; loving Ⅱ動詞[書面語] (上對下慈愛) love Ⅲ名詞1. (指母親) mother 2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ形容詞1 (善良; 慈善) good 2 (良好) satisfactory; good 3 (友好; 和好) kind ; friendly 4 (...
  • : 名詞(金錢和物資的總稱) wealth; property; valuables
  • : Ⅰ動詞1 (人或動物的幼體從母體中分離出來) give birth to; be delivered of; breed 2 (創造財富; 生...
  • 慈善 : charitable; benevolent; philanthropic
  • 財產 : property; assets; estate
  1. The induction of our sale, installation is automatic door series product, breed is all ready, norms diversity, construction is careful, vestibular design program innovates, the price is reasonable, after service system is perfect, get the praise highly of broad user and love, the product applies extensively at each big field : line of business of hotel of system of financial system, wealth tax system, public security organs, real estate, guesthouse, shopping centers, wholesome system, education system, newsletter ; participate in early or late completed numerous and major project : na yuan restaurant, overseas chinese restaurant, baud is graceful center, elegant hospital of dagger er group, ao kesi group, golden field group, green city group, shen zhou group, yin continent people, yin ; be appointed to be door of linkage of exchequer special type to order an unit surely by bank of zhejiang province people

    我們銷售、安裝的感應自動門系列品,品種齊全,規格多樣,施工精細,門廳設計方案創新,價格合理,售後服務體系完,深受廣大用戶的推崇與喜愛,品廣泛應用於各大領域:金融系統、稅系統、公檢法系統、房地業、賓館酒店、購物中心、衛生系統、教育系統、通訊業等;先後參與完成了眾多重大工程:南苑飯店、華僑飯店、波特曼中心、雅戈爾集團、奧克斯集團、金田集團、綠城集團、申洲集團、鄞洲人民醫院、鄞洲第二人民醫院、歐尚購物中心、麥德龍購物中心、天一廣場、萬達廣場、鄞州體育館、寧波大學、諾丁漢大學、溪市政府、北侖區行政中心… …被綠城集團、雅戈爾集團、奧克斯集團、民生銀行、深發銀行、交通銀行、光大銀行等指定為定點服務單位;被浙江省人民銀行指定為金庫特種聯動門定點單位。
  2. It is true that my patrimony will go to endow charitable institutions, and my father will have deprived me of my lawful inheritance without any reason for doing so, but i shall have the satisfaction of knowing that i have acted like a man of sense and feeling

    「伯爵閣下, 」維爾福說, 「以我們家庭的不幸來這樣款待您實在太不應該了。不錯,我家的要送給機關了,家父要毫無理由地剝奪我的法定繼承權。但我依然很滿意,因為我知道,我的行為是合情合理的。
  3. Gifts for the benefit in hong kong to any charitable institution or trust of a public character, or to government for charitable purposes will not be deemed to be part of the dutiable estate

    捐給香港屬公共性質的機構或信託團體,或捐給政府作用途的物並不會被視為應徵稅的遺的一部分。
  4. Some offshore jurisdictions will allow nominee trustees, will allow assets to be settled into a trust after it is formed to protect the identity of the settlor and the type and value of the assets placed in trust, will allow trusts to have an indefinite life ( most jurisdictions insist on a specific life span for a trust ) and will allow beneficiaries to be un - named and left to the discretion of the trustees ( see next section )

    這些實體(公司、信託和基金)是依據客戶要求(地規劃、資保護、遺繼承、匿名、規避稅收等)制定的全盤框架的一部分,同時幫助其實現期望通過而達到的目標(為子女提供教育、延續家族業、供養家庭成員、為某項特定交易降低責任或當事各方的暴光、捐款) 。
  5. Several charities have had their funding disrupted

    一些機構都已經政破
分享友人