慎五 的英文怎麼說

中文拼音 [shèn]
慎五 英文
shingo
  • : Ⅰ形容詞(謹慎; 小心) careful; cautious Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ數詞(四加一后所得) five Ⅱ名詞[音樂]1 (我國民族音樂音階上的一級) a note of the scale in gongc...
  1. Fig5. briefcases with combination locks belong to guys with strong memory. the unqualified should avoid using them for the likelihood of hassling with a customs officer

    :那種組合密碼鎖的包是給有好記憶力的人用的,如果想避免和機場檢察官吵架,請謹使用。
  2. Assessing how real a threat to america china ' s rise poses is said to have turned into a lively internal debate between a hawkish pentagon and other government agencies, who are wary of upsetting relations with china

    評定中國地位的提升對美國造成的威脅有多真實,據說已經變成一場美國國內角大樓的鷹派和其他對中國關系保持謹態度的政府人員的爭辯。
  3. 3 in 1993, prof. shen yiling, prof. zhao xi, and prof. xuan dewu visited korea to conduct academic exchange ; dr. yong - ha shin, professor of seoul national university, visited the center

    31993年,陳山沈儀琳趙習宣德等教授赴韓,進行學術訪問。同年,漢城大學教授鏞廈來訪,進行學術交流。
  4. The hakka treasure their own historical legacy and there are many fascinating historic landmarks, amongst them the famous matsu temple and changli shrine in neipu, the hsiao residence in chiatung the current restoration is due to be finished in early 2003, and the liu family ancestral hall in wukoushui

    客家族群終追遠,留有許多古跡,其中內埔鄉有著名的天後宮與昌黎祠,佳冬的蕭家古宅九十二年初整修完畢與溝水劉氏宗祠也頗有可觀。
  5. " these movements are not aggressive in nature, " said navy lt. cmdr. jeff davis, a pentagon spokesman. " deploying these additional forces is a prudent measure to bolster our defensive posture and as a deterrent.

    「這些行動不帶有任何侵略性質, 」角大樓發言人,海軍上尉指揮官傑夫戴維斯說, 「部署這些額外的軍事力量是加強我方防禦布置的一項謹措施,並帶有威懾敵人的意圖。 」
  6. Love your child, prevent injuries ( 3 - 5 years )

    愛護兒童,防意外(三歲至歲)
  7. In spite of so many years of vigilance, she had blundered twice within five minutes.

    盡管多年來她一向謹小微,卻不料在分鐘內連續兩次出現紕漏。
  8. Although economic and population specialists and scholars both in abroad and at home have made extreme progress on research the question of rural labor since they studied it very long ago, as far as china is concerned, based on the following three aspects, firstly, the national condition of our country determined that the foreign theory such as lewis theory might instruct us but we ca n ' t use these theories without rectification ; secondly, in china, our research about this question prefer the qualitative analysis to the quantitative analysis ; thirdly, the research on the labor utilization and shift in this specific area, that is, in the mountainous rural area which covers 69 % of our mainland and occupies 56 % of population is absolutely scarce in present ? to make up for the three deficiencies, this paper selects the econometrics analysis, uses investigation data and by virtue of tsp software, establishes a model where shift labor is the dependent variable and the citilization ratio, industrial structure, the income gap between city and country, the rural infrastructure construction, the labor ' s aptitude and the population ' s natural growth ratio are the variableso through economic, statistical and econometrical test, the conclusion is attained : the income gap between city and country and the citilization ratio are the two most important fectors which affect the labor ' s utilization and shift in mountainous rural area -, the rural infrastructure construction and the labor ' s aptitude are the two relative important factors which affect the labor ' s utilization and shift in mountainous rural area while the rural industrial structure and the population ' s natural growth ratio are the two least important factors according to this, this paper puts forward several suggestions that the income gap between city and country, citilization ratio, rural education, rural industrial structure and agricultural mechanization should be carefully treated with on studying the question of labor utilization and shift in mountainous rural area. finally, this paper points to several suspending problems about this research in order to get the concern of specialist and scholars

    盡管國內外經濟和人口學方面的專家與學者很早就開始了對農村勞動力問題的研究並取得了極大的進展,但是,我國在研究農村勞動力問題時,基於三點:其一,我國國情決定了國外的理論例如劉易斯理論,雖然對研究我國的農村勞動力問題具有指導意義,但卻不能照搬這些理論;其二,從國內看,我國對該問題的研究重視定性分析而定量分析明顯不足;其三,缺乏對我國占國土面積69 、人口56的山區農村這一特殊區域內的勞動力開發利用及轉移的專門性研究。為了彌補這三個缺憾,論文採用經濟計量學的數量分析方法,利用實際調查資料,藉助tsp軟體,建立了以外出勞動力數量為被解釋變量,城市化率、農村產業結構、城鄉收入差距、農村社會基礎設施建設、農村勞動力素質以及人口自然增長率六個變量為解釋變量的模型,通過對該模型進行經濟學、統計學、經濟計量學三個方面的檢驗,得出如下結果:城鄉收入差距和城市化率是影響山區農村勞動力開發利用及轉移的最重要的兩個因素;農村社會基礎設施建設和農村勞動力素質是較為重要的兩個影響因素;而農村產業結構和人口自然增長率相對來說是較不顯著的影響因素。據此,本文提出了在研究山區農村勞動力開發利用及轉移問題時,應重對待城鄉收入差距、城市化水平、農村勞動力素質、農村產業結構、農業機械化個問題。
  9. Minding your p ' s and q ' s has taken on a whole new meaning for foreigners in china who wrestle with the many pinyin variations

    「謹言行」這四個字對于生活在中國的老外們來說別有一番滋味,因為他們正為花八門的拼音書寫所困擾。
  10. The group declared a final dividend of hk4. 5 cents per share. with conservative cash - flow management and stable administrative and finance costs, the group successfully strengthened its financial position with cash in hand of approximately hk 240 million as at balance sheet date september 30, 2005 : hk 222 million

    由於集團審控制現金流控,及行政與財務支出,令集團于年度內進一步成功鞏固其財務狀況,於二零零六年三月三十一日集團手持現金約2 . 4億港元二零零年九月三十日: 2 . 22億港元。
  11. This article is divided into five parts totally, explaining the special relationship between palestine and jordan from the aspect of economy, military and population etc. in the fist part, origin of jordanian - palestinian relations is been discussed ; in the second part, i expatiate upon the development of the jordanian - palestinian relations from 1967 to the late of 1970s, and generalize that the character in this period is cooperation and conflict ; some important history events are expounded in the third part, such as the camp david agreement, the lebanon war, the reagan plan, the jordanian - plo agreement and the palestinian intifada. at the same time, the conclusion can be drawn that the relationship between the plo and the jordanian government was characterized by instability, mutual mistrust, caution and rivalry ; in the fourth part, after the end of the cold war, both jordan and plo adopted practical policies, and then the relationship of equal colleague has become the main trend ; in the last part, i summar ize the predominant factors which influence the relationship between jordan and palestine and give history outlook to the future jordanian - palestinian relations

    第一部分,重點闡述約巴特殊關系形成的歷史淵源;第二部分,採用對比的手法,通過對1967年70年代末約旦與巴解組織之間關系演變的歷史考察,深刻揭示出在這一時期約巴關系的特點是短暫合作和長久沖突;第三部分,通過對戴維營協議、黎巴嫩戰爭、里根方案、約巴協議聯合行動方案、巴勒斯坦大起義等重大歷史事件分析,闡釋約巴關系親密接觸和悲歡離合的內在原因,推論出80年代的約巴關系具有不穩定、不信任、謹、競爭甚至反復等特點;第四部分,冷戰結束后,政治解決地區沖突已成為地區局勢發展中的一股主流,約巴雙方都採取了新的務實政策,平等友好關系是約巴關系發展的主流;第部分,這是全文的落腳點,總結制約和影響約巴關系主導因素,並且展望未來。
  12. Oh, not a doubt of it, said prince andrey, and with sudden and unnatural liveliness, he began joking with pierre about the necessity of his being careful with his cousins at moscow, ladies of fifty, and in the middle of these jesting remarks he got up, and taking pierres arm, drew him aside

    「啊,毫無疑問, 」安德烈公爵說道,他忽然不自然地活躍起來,他開始跟皮埃爾開玩笑,說皮埃爾對他那些十來歲的莫斯科的表親們要小心謹,詼諧的談話談到半中間,他站了起來,挽起皮埃爾的手,把他領到一旁去。
  13. Gal. 5 : 15 but if you bite and devour one another, beware lest you be consumed by one another

    15你們要謹,若相咬相吞,只怕要彼此消滅了。
  14. The public, however, received the " smoke of joy " collection rather dubiously and coldly. the audacity and unconventionality of the storiettes was a shock to bourgeois morality and prejudice ; but when paris went mad over the immediate translation that was made, the american and english reading public followed suit and bought so many copies that martin compelled the conservative house of singletree, darnley co. to pay a flat royalty of twenty - five per cent for a third book, and thirty per cent flat for a fourth

    不過,讀者對歡樂的輕煙的反應卻頗為冷淡,且態度曖昧,因為那些小小說的大膽和反傳統精神震撼了資產階級的道德和偏見但該書的法文譯本隨即風靡了巴黎,這時英美兩國的讀者才又跟了上去,銷售量之大,使得馬丁在銷售他的第三本書時逼迫那謹保守的欣格垂達恩利公司給了他兩毛分的版稅,第四本書則要了足足三角。
  15. 1 thes. 5 : 8 but since we are of the day, let us be sober, putting on the breastplate of faith and love and a helmet, the hope of salvation

    帖前8但我們既是屬于白晝,就當謹自守,穿上信和愛的胸甲,並載上救恩之望的頭盔。
  16. By sister initiate gao from shanxi, mainland china when sister cui was five years old, she suffered an accidental fall and sustained severe bone fractures

    崔小師姊歲的時候,不摔倒骨折,經多家醫院診斷,她屬骨質疏鬆癥。
  17. The agriculture, fisheries and conservation department ( afcd ) today ( september 25 ) reminded people to take extra care to observe fire safety in the countryside and to keep it clean during the mid - autumn festival

    漁農自然護理署(漁護署)今日(九月二十日)提醒市民,中秋節郊遊須防山火,並保持郊區清潔。
  18. Having reviewed the local situation including our laboratory capacity to conduct full virological screening test of consignments at an acceptable level in case of further suspected outbreaks in the region, the limited availability of local facilities to quarantine consignments on detection of sick birds and the public health risks arising from the accommodation of large quantities of chickens on a daily basis at our crowded retail markets, we considered it prudent for the daily import of live chickens from may 12 onwards at the current level of about 30, 000 and review how the new quarantine arrangements are working

    我們考慮本地情況后,包括當亞洲鄰近地區再次爆發懷疑禽流感個案時,本港實驗室是否有能力在符合認可標準下為進口雞只進行全面病毒甄別測試;鑒于本港隔離設施有限,當發現病雞時有否足夠設施隔離雞只;以及在環境擠迫的零售市場內經常積存大量雞只對公共?生所構成的風險等,結論是為謹起見,由月十二日起每天從內地進口的活雞數目維持在現時三萬只的水平,並且會檢討新的檢驗檢疫安排的運作。
  19. At the beginning, the enterprise did not attach any importance to it and the world ' s top 500 enterprises seemed to be cautious about it

    剛出現時,企業對網路廣告並不重視,世界百強企業對網路廣告更是持謹態度。
  20. Lee, ting chang peter, has been a director of the company since may 2002. he is chairman of hysan development company limited and is also a director of hang seng bank limited and scmp group limited

    自二零零二年月起出任國泰航空公司董事,他是希興業有限公司主席,亦是恆生銀行有限公司及scmp集團有限公司董事。
分享友人