慘害 的英文怎麼說

中文拼音 [cǎnhài]
慘害 英文
ravage
  • : 形容詞1 (悲慘; 凄慘) miserable; pitiful; wretched; tragic 2 (程度嚴重; 利害) to a serious deg...
  1. Appalling acts of barbarity have displaced over 2m people and killed about 300, 000 more

    野蠻的行為駭人聽聞,超過2百萬人流離失所,更有約30萬人遭殺
  2. I really did not expect any grace to answer ; for the laugh was as tragic, as preternatural a laugh as any i ever heard ; and, but that it was high noon, and that no circumstance of ghostliness accompanied the curious cachinnation ; but that neither scene nor season favoured fear, i should have been superstitiously afraid

    我其實並不盼望哪位格雷斯來回答,因為這笑聲同我所聽到過的笑聲一樣悲,一樣不可思議。要不是正值中午,要不是鬼魂的出現從來不與奇怪的狂笑相伴,要不是當時的情景和季節並不會激發恐怖情緒,我準會相信迷信,怕起來呢。
  3. Mark my words, you ' re gonna give her the crotch - rot

    記住我的話吧,你會把她
  4. The effect on her was disastrous.

    這件事可把她了。
  5. Wyatt earp and his brothers morgan and virgil ride into tombstone and leave brother james in charge of their cattle herd. on their return they find their cattle stolen and james dead

    前道斯市警長懷亞特厄普聯同兄弟趕牛往加州途中,弟弟占士突然遭殺,牛群亦被盜去。
  6. In addition, most of grenada s major tourist hotels were badly damaged

    大多數觀光飯店所受的損也相當重。
  7. The dark state to which her incurable passion for him had brought her now pained her terribly.

    她對他這么癡情,得她掉進了這樣悲的境地,真是萬分心痛。
  8. With a jocose tone, this short story presents a miserable and funny predicament of an ordinary family in american midwest through the eye of an artless kid, anti hence discloses the fallacy of american dreams and their contamination of the american young with great profundity

    小說以詼諧的筆調,通過一個孩子的不懂事的眼光向人們展示了美國中西部一個普通家庭的既悲又滑稽的處境,從而深刻地揭露了「美國夢」的虛妄及其對年輕一代的毒
  9. "innocent people are being killed and maimed every day, " he said.

    「無辜的百姓每天都遭殺和傷殘。」他說。
  10. The dim light, the profound silence, and the gloomy thoughts inspired by the hour, and still more by her own conscience, all combined to produce a sensation of fear ; the poisoner was terrified at the contemplation of her own work

    淡的光線,死一般的寂靜,深夜所能引起的一切可怕的東西,而尤其是她自己的良心,這一切交織在一起產生了一種可怕的夜的氛圍她怕去看她自己的成績。
  11. " true, " replied the marquise, without wincing in the slightest degree at the tragic remembrance thus called up ; " but bear in mind, if you please, that our respective parents underwent persecution and proscription from diametrically opposite principles ; in proof of which i may remark, that while my family remained among the stanchest adherents of the exiled princes, your father lost no time in joining the new government ; and that while the citizen noirtier was a girondin, the count noirtier became a senator.

    「不錯, 」侯爵夫人回答,這個被喚醒的悲的記憶絲毫沒使她動容, 「但我要請您記住,我們兩家的父親雖然同時被,但他們各自的原因卻是大相徑庭的。為了證明這一點,我來把舊事重新提一遍:親王指路易十八被流放的時候,我的家庭成員依舊是他忠誠的臣僕,而你的父親卻迫不及待的去投奔了新政府,公民瓦蒂成為吉倫特黨以後,就搖身一變成了瓦蒂埃伯爵,並以上議員和政治家的姿態出現了。 」
  12. I had been told that you had endeavored to escape ; that you had taken the place of another prisoner ; that you had slipped into the winding sheet of a dead body ; that you had been thrown alive from the top of the chateau d if, and that the cry you uttered as you dashed upon the rocks first revealed to your jailers that they were your murderers

    我聽說你企圖逃跑,聽說你冒充另外一個犯人,聽說你鉆進包屍體布袋裡,聽說你在伊夫堡的頂上活生生地被人扔下去,聽說你撞到巖石上時發出叫聲,這叫聲向埋葬者證明了死屍已被代替,他們又變成了你的人。
  13. Two visitors were brutally slain yesterday

    昨天有兩名遊客遭殺
  14. If now you take this one from me, and some evil comes to him, you will make my grey head go down in sorrow to the underworld

    現在你們又要把這個帶去離開我,倘若他遭,那便是你們使我白發蒼蒼,悲悲地下陰間去了。
  15. [ bbe ] if now you take this one from me, and some evil comes to him, you will make my grey head go down in sorrow to the underworld

    現在你們又要把這個帶去離開我,倘若他遭,那便是你們使我白發蒼蒼,悲悲地下陰間去了。
  16. That's weighing remote military conjectures against the certain deaths of innocent people.

    那不過是牽強附會的軍事假設,而現在的事實卻是無辜者正在遭殺,這怎能同日而語!
  17. Accountants, of all people, were seen as such a threat that during the 1960s they were packed off to re - education camps, dooming the profession for decades afterward

    會計師如同其他所有人那樣,在上世紀60年代被視作危,發配到接受再教育改造的營地,此後幾十年裡這一職業行情淡。
  18. At the center of the story is a paleoclimatologist a scientist who studies the ways weather patterns changed in the past, professor adrian hall quaid, who tries to save the world from the effects of global warming while also trying to get to his son, sam gyllenhaal, who was in new york city as part of a scholastic competition, when the city was overwhelmed by the chilling beginnings of the new ice age

    加上傑克親眼目睹一個如羅德島般巨大的冰塊從南極冰層上脫落後,地球的氣象開始產生重大變化:如葡萄般大的冰雹侵襲東京有史以來破壞性最強的颶風席捲夏威夷大風雪襲擊印度新德里異常的卷風將洛杉磯毀於一旦這些突如其來的天然災,弄至死傷枕藉,損失重。
  19. Chairman of the airport authority, dr. victor fung kwok - king, issued the following statement from chek lap kok, " our deepest sympathy goes out to all those affected by this terrible tragedy and their loved ones, and we wish the injured a very speedy recovery.

    機場管理局主席馮國經說:本人謹向所有在此劇中的受者和他們的親屬致以深切同情,並希望全部傷者可以盡快痊癒。
  20. Thus, there was a large quantity of land left uncultivated, an overall decay of economics, a deteriorating of social security as well as many up - risings of peasants

    烈的自然災造成百姓生活困苦不堪,人口銳減;土地大量荒蕪,社會經濟全面衰敗;社會治安惡化,秩序混亂;農民的反抗斗爭異常激烈。
分享友人