扣押權 的英文怎麼說

中文拼音 [kòuquán]
扣押權 英文
ln. 名詞 lien
  • : Ⅰ動詞1 (把財物交給對方作為保證) give as security; mortgage; pawn; pledge 2 (扣留) detain; tak...
  • : Ⅰ名詞1 [書面語] (秤錘) counterpoise; weight (of a steelyard)2 (權力) power; authority 3 (...
  1. The office was given a $ 48 million budget, the right to garnishee bank accounts, seize lottery winnings, suspend driver ' s licences, use private collection agencies for the worst cases and take defaulting parents to court

    該機構每年的預算開支為4800萬,並有銀行存款,凍結彩票獎金,吊銷駕駛執照,讓私人討債公司來處理棘手案例,以及將拖欠贍養費的父母告上法庭。
  2. Civil wrong against persons or property is called " torts

    錯誤某人的侵行為。
  3. Answer : following estate does not get set mortgage : ( one ) authority belongs to open to question estate ; ( 2 ) use at education, medical treatment, municipal the estate that waits for public welfare work ; ( 3 ) the construction that includes cultural relic protection and the other building that have important souvenir sense ; ( 4 ) already lawfully the estate that announcement includes the range that tear open change ; ( 5 ) be closed down lawfully, the sequestered, estate that superintend or restricts with other form ; ( 6 ) the other estate that must not mortgage lawfully ; ( 7 ) except countryside ( town ), the building such as village company factory building takes up the collective land access of limits, of the access of other and collective land besides the collective land access of the moorland such as grave of channel of the barren mountain that contract lawfully and mortgages via sending a bag to just agree, barren, barren, desolate sands

    答:下列房地產不得設定抵: (一)屬有爭議的房地產; (二)用於教育、醫療、市政等公共福利事業的房地產; (三)列入文物保護的建築物和有重要紀念意義的其他建築物; (四)已依法公告列入拆遷范圍的房地產; (五)被依法查封、、監管或者以其它形式限制的房地產; (六)依法不得抵的其他房地產; (七)除鄉(鎮) 、村企業廠房等建築物佔用范圍的集體土地使用,依法承包並經發包方同意抵的荒山、荒溝、荒丘、荒灘等荒地的集體土地使用之外的其他集體土地使用的。
  4. One is how to decide the court who has the power to arrest a ship. the problem is analyzed in three phases, pre - proceeding, in - proceeding, in - arbitration. the second issue is the key

    重點諱退兩部分內容一是闡述有船舶的法院在三個不同的階段:訴訟前來的白、訴訟中來吶白、仲裁中船舶的船法院的認定和學理分析
  5. We would have talked it in, had a crash crew out on the ramp in case it had trouble, and then would have provided assistance to the crew of that aircraft to get in touch with their homebase or their government. the airplane itself, military aircraft of all countries in situations like this, have sovereign immunity

    這架飛機本身,以及所有國家的軍用飛機在這種情況下,都有主豁免,即其它任何國家都不能進入或飛機。它們是在主豁免地之內。因此,我們會幫助任何受了傷的機組人員。
  6. Securing judgment procedure is to protect the legal rights of creditor, under that aim, there also exist two direct aim, one is safeguard the execute of the judicial addict made in the future, the other is to avoid the unredemptive damages chapter 3 the type of civil securing judgment procedure this chapter researches into the type of civil securing judgment procedure and relevant legal basis in main countries, including the arrest and einstweligeverfugung in germany and japan, the juger en refere iprocedure and qrdanance sur requite in france, attachment, temporary restraining order and preliminary injunction in u. s, pre - judgement rremedies in britain, and property preservation and advance execution in china the civil securing judgment procedure system of france, u. s. and britain don t meet the situation and tradition custom of china, while the civil securing judgment procedure system of german and japan has deficiency the conclusion of this chapter is, we should reasonably reform current civil securing judgment procedure system of china, reconstruction the dual civil securing judgment procedure system under the division of property preservation and action preservaition chaptei4 court has the power of jurisdiction this chapter researches into the court which has jurisdiction to different kinds of securing

    筆者認為,民事保全程序存在審理階段的保全程序和執行階段的程序,是特別的訴訟程序和執行程序兼容;民事保全請求屬于廣義上的訴;民事保全屬于裁判(司法)和行政並存;民事保全程序應當體現迅速原則、全面保護雙方當事人;益原則、程序正當原則、保全措施的標的有限原則;民事保全程序的總目的是為了保護債人的合法益,其直接目的有二:一是保障將來執行文書的強制執行,二是:避免將來無法挽回的損失。第三章民事保全的類型本章對各主要國家關於民事保全的類型及其依據逐一作了論述:德國和日本的假與假處分、法國的緊急審理程序和依申請作出裁定的程序、美國的, 、一。和中間禁令、英國的臨時性救濟措施、我國的財產保全和先予執行。
  7. In any situation whatsoever and wheresoever occurring and whether existing or anticipated before commencement of or during the voyage, which in the judgment of the carrier or the master is likely to give rise to risk of capture, seizure, detention, damage, delay or disadvantage to or loss of the ship or any part of her cargo, or to make it unsafe, imprudent, or unlawful for any reason to commence or proceed on or continue the voyage or to enter or discharge the goods at the port of discharge, or to give rise to delay or difficulty in arriving, discharging at or leaving the port of discharge or the usual or agreed place of discharge in such port, the carrier may before loading or before the commencement of the voyage, require the shipper or other person entitled thereto to take delivery of the goods at port of shipment and upon failure to do so, may warehouse the goods at the risk and expense of the goods ; or the carrier or the master, whether or not proceeding toward or entering or attempting to enter the port of discharge or reaching or attempting to reach the usual place of discharge therein or attempting to discharge the goods there, may discharge the goods into depot, lazaretto, craft, or other place ; or the ship may proceed or return, directly or indirectly, to or stop at any port or place whatsoever as the master or the carrier may consider safe or advisable under the circumstances, and discharge the goods, or any part thereof, at any such port or place ; or the carrier or the master may retain the cargo on board until the return trip or until such time as the carrier or the master thinks advisable and discharge the goods at any place whatsoever as herein provided ; or the carrier or the master may discharge and forward the goods by any means, rail, water, land, or air at the risk and expense of the goods

    四、不論任何地方任何情況,不論是在開航前或航程中存在或預料到的,只要承運人或船長認為可能有導致捕獲、、沒收、損害、延誤或對船舶或其貨物不利或產生滅失,或致使起航或續航或進港或在卸貨港卸貨不安全、不適當、或非法,或致使延誤或難于抵達、卸載或離開卸貨港或該港通常或約定的卸貨地,承運人可在裝貨或開航前要求發貨人或與貨物利有關的其他人在裝貨港口提回貨物,如要求不果,可倉儲貨物,風險和費用算在貨主頭上;承運人或船長,不論是續航至或進入或企圖進入卸貨港,或抵達或企圖抵達港口通常的卸貨地,或企圖在此卸貨,也可將貨物卸在倉庫、檢疫站、駁船,或其他地方;船舶也可續航或回航,直接或間接地,抵達或停留在船長或承運人在此情況認為安全或適當的任何港口或地點,全部或部分將貨物卸在此港口或地點;承運人或船長也可將貨物留在船上,直到回航或直到承運人或船長認為適當時將貨物卸到本合同所規定的任何地方;承運人或船長也可卸貨並將貨物用任何交通工具,經鐵路、水路、陸路、或空運轉運貨物,風險和費用算在貨主頭上。
  8. If the mortgagee fails to notify the person who has the obligation to pay legal fruits of the fact that the mortgaged property is seized, the mortgagee ' s right shall not extend to such fruits

    人未將物的事實通知應當清償法定孳息的義務人的,抵的效力不及於該孳息。
  9. The right of the people to be secure in their persons, houses, papers, and effects, against unreasonable searches and seizures, shall not be violated, and no warrants shall issue, but upon probable cause, supported by oath or affirmation, and particularly describing the place to be searched, and the persons or things to be seized

    第四條修正案人民的人身住宅文件和財產不受無理搜查和利,不得侵犯。除依據可能成立的理由,以宣誓或代誓宣言保證,並詳細說明搜查地點和的人或物,不得發出搜查和狀。
  10. Marine auction, point to the shipping with admiralty sequestered to be being carried out lawfully courtyard, the application according to the applicant or according to powers and authorities of office, implement open contest price, sell top bidder ship, in order to have one of debt of everybody of pay off shipping conserves measure or implement measure compulsively

    船舶的拍賣,指海事法院對依法實施的船舶,根據申請人的申請或依職,實行公開競價,將船舶賣給最高出價人,以備清償船舶所有人債務的一項保全措施或強制執行措施。
  11. The author thinks that it is necessary to specify the conditions and applicable range of active arrest and that under certain conditions active arrest can be transferred to arrest and reduplicated arrest should be allowed by law so that other creditors " right can be protected while the ship is already under active arrest, thus the equality of laws can be realized

    筆者認為,首先有必要對「活」的條件和適用范圍進行限制,其次「活」在一定條件下可以轉變為「死」 ,再次法律應當允許重復,使其他債人在船舶已經被「活」的情況下的益能夠得到保護,以利於法律公平原則的實現。
  12. It will make the legal right subjected to the situation of the damage. altogether, the civil relief system before litigation of patent infringement has three parts

    參考臨時禁令制度,假、假處分制度,完善我國專利侵訴前民事救濟制度,以期有效的維護利人的利益。
  13. It means right person applies for the civil relief system before indictment because of the urgency. it depends on the law provision claiming and the relief given by the court. the urgent situation means the person knows the behavior that the others have carried out or it will soon be carried out to infringe upon his right

    英美法中的臨時禁令制度和大陸法中的假、假處分制度不僅歷史悠久,而且與我國現有的專利侵訴前民事救濟制度中的訴前禁令、訴前財產保全有許多相似之處,值得我們研究借鑒。
  14. Article 47 if the mortgaged property is seized by a people ' s court because of the debtor ' s failure to perform his obligation prior to the maturity of the debt, the mortgagee shall, from the date of seizure, be entitled to collect the natural fruits severed from the mortgaged property and the legal fruits which the mortgagor may collect from the mortgaged property

    第四十七條債務履行期屆滿,債務人不履行債務致使抵物被人民法院依法的,自之日起抵人有收取由抵物分離的天然孳息以及抵人就抵物可以收取的法定孳息。
  15. In practice, occasions when in vestigative organs misuse the power of investigation and encroach on the legal interests of the criminal suspects and other interested people often arise when the organs are implementing acts of investigation, for example, extorting a confession by torture in interrogating the suspects, or taking evidence by violence in inquire the witnesses

    而從實踐看,偵查機關濫用偵查,侵犯犯罪嫌疑人和其它利害關系人合法益的情形,往往就是出現在偵查機關實施偵查行為的時侯,如在訊問犯罪嫌疑人時刑訊逼供,在詢問證人時暴力取證,進行非法搜查、等等。
  16. Tax payers have the right to demand to be informed of presence on the spot by tax authorities when detainment or seizure of goods or merchandise is being executed

    稅務機關在執行、查封商品、貨物時,納稅人有要求稅務機關通知其本人到場的利。
  17. Tax payers have the right to bring administrative prosecution to court when they object to the administrative enforcement of property seizure, detainment or freeze

    101納稅人有對稅務機關查封、、凍結財產等行政行為不服,而向法院提起行政訴訟的利。
  18. Tax payers have the right to obtain from tax authorities the detailed receipts and list of the detained, seized goods or merchandise or property

    74納稅人有向稅務機關索取、查封商品、貨物或財產收據、清單的利。
  19. As america continues to grow economically, we must nurture development and promote opportunity in the rural and inner - city areas that generate too much despair and too little economic growth. this is not simply a matter of social conscience but a national priority to create more and more productive elements of the nation s economy

    法蘭可表示,進口商品違反上述智財的都將依海關規定,加以沒收,而侵害到注冊商標或著作的進口商品則會被留三十天,等候海關收集更多的相關資訊。
  20. Certificate of warranty issued by the seller and endorsed by his bank stating that the au metal is clear of all liens and encumbrances

    由賣方發出,經賣方銀行認可的品質和產品證書,寫明有關的黃金貴金屬已毫無扣押權與妨礙物。
分享友人