抄手 的英文怎麼說

中文拼音 [chāoshǒu]
抄手 英文
wonton
  • : Ⅰ動詞1 (謄寫) copy; transcribe 2 (抄襲) plagiarize; lift 3 (搜查並沒收) search and confisca...
  • : Ⅰ名詞1 (人體上肢前端能拿東西的部分) hand 2 (擅長某種技能的人或做某種事的人) a person doing or...
  1. The chief sources for the greek mathematical works are byzantine greek codices.

    希臘的數學著作主要取材於拜占庭的希臘文本。
  2. Then during the first day of solitude and idleness pierre tried several times in vain to fix his attention on the masonic manuscripts there rose several times vaguely to his mind the idea that had occurred to him in the past of the cabalistic significance of his name in connection with the name of bonaparte. but the idea that he,

    隨后,在他孤獨地無所事事地度過的第一天中皮埃爾幾次想集中注意力于共濟會的本,但都未能做到,他先前想過的關於他的名字與波拿巴的名字相關聯的神秘意義,不止一次模糊地又讓他感覺到了。
  3. On the contrary, that stab in the back touch was quite in keeping with those italianos, though candidly he was none the less free to admit those ice creamers and friers in the fish way, not to mention the chip potato variety and so forth, over in little italy there, near the coombe, were sober thrifty hardworking fellows except perhaps a bit too given to pothunting the harmless necessary animal of the feline persuasion of others at night so as to have a good old succulent tuck in with garlic de rigueur off him or her next day on the quiet and, he added, on the cheap

    不過,他仍然願意坦率地承認,庫姆街附近的小義大利128那些賣各種炸土豆片的自不用說,還有賣冰淇淋的和賣炸魚的,也都不喝酒,是些勤勤懇懇省吃儉用的人們。不過,他們也許太喜歡趁著夜間隨亂逮屬于旁人的有益無害的貓129族了。還把他或者她那不可或缺的130大蒜了來,好在第二天人不知鬼不曉地飽餐一頓帶汁的佳肴,並且還說: 「來得真便宜。 」
  4. So she took and dusted us both with the hickry, and we was as much as two hours catching another fifteen or sixteen, drat that meddlesome cub, and they warn t the likeliest, nuther, because the first haul was the pick of the flock

    當我們走回家時,只見她正站在床頭大叫大喊,而耗子正在表現它們的拿好戲給她解解悶。所以她一見我們,便起木棍,揍了我們一頓。
  5. The duellist, who insisted on the conflict being fought in accordance with the principles of the fencers art, stands for the french ; his opponent, who flung away his sword and snatched up a cudgel, did like the russians ; and the attempted description of the duel in accordance with the rules of swordsmanship has been given us by the historians of the war

    要求按照擊劍規則來決斗的是法國人,把劍扔掉而起棍子打的是法國人的對俄國人極力按照擊劍規則說明問題的是描述這場戰爭的歷史學家。
  6. These texts were translated by edmond bordeaux szekely from ancient hebrew and aramaic manuscripts in the secret archives of the vatican and from old slavonic writings in the royal library of the hapsburgs now the property of the austrian government. you can also read summary versions of these books by visiting

    這兩本書是愛德蒙波爾多傑克利edmond bordeaux szekely譯自古代希伯來文與阿拉姆語的本,這些本是他在梵諦網的神秘檔案,以及位於古代斯拉夫的哈布斯堡皇家圖書館所有權目前屬于奧地利政府中發現的。
  7. Use the holding device to support in the twinkling of an eye, stop the power supply promptly after checking meter while checking meter

    表時用持器瞬間供,表后即停止供電。
  8. Infiltrator ( # ) : sir, maybe i can flank the narrow side corridor to poison him up close

    :隊長,走廊太窄了,讓我從側翼包後用毒氣突襲敵人吧。
  9. Linda doesn't lift a finger around the house.

    林達在家裡什麼都不幹。
  10. A detailed comparison from both textual and technical angles shows that the rigui tufa ( the drawings and methods of sundials ) by didace de pantoja and sun yuanhua contains basically the same content as both the first part of lu zhongyu ' s manuscript on sundials and johann adam schall von bell ' s and zhu que ' s book with the same title, which in turn are both arguably written by pantoja and sun

    摘要文本和技術兩方面的細致比較表明,龐迪我和孫元化的《日晷圖法》與陸仲玉日晷著作本的第一部分以及湯若望和朱確的同名著作內容基本相同,可以認為它們均出自龐迪我和孫元化的筆。
  11. The first english version of whole bible was translated from the latin vulgate in 1382 and was copied out by hand by the early group of reformers led by john wycliff

    第一部完整的英文版本《聖經》是於1382年由拉丁文的瓦爾蓋特版本翻譯過來的,當時,是由約翰威克利夫率領的宗教改革者們用寫的副本。
  12. Then he re - entered the house, strapped a belt round his waist, shoved a brace of pistols into it, took up a stout cudgel that stood in a corner of the hall, and set off for the wild wood at a smart pace

    隨后他轉身進屋,將一根皮帶系在腰間,往皮帶上插幾把槍,又從大廳的一角起一根粗棒,撒腿朝野林走去。
  13. It is specialized in product and develop stationery. including design, product, sell as a system, we have high technology, variety products, such as edition binding leather notebook, gift box lock notebook, winding notebook, album, versatile volume hardcard notebook etc. which enjoy popularity in the market region of southeast, europe, usa, suotheast, middle east, arabia

    專業從事文具用品的開發和製造,集設計、生產、銷售於一體,技術先進,品種齊全,主要產品有精裝皮本,禮品盒裝鎖本,線圈本,相冊,萬用冊,硬本,塑膠文具等系列,產品遠銷東南亞,歐美,中東,阿拉伯等國家,深得客戶青睞!
  14. Some seriously and attentively read their handouts, while others diligently took notes ; some raised their hands many times to participate earnestly in the post - video discussion, and many promptly requested to learn the convenient method after the seminar

    有的來賓認真專注地閱讀資料有的振筆疾書勤筆記有的則頻頻舉,深入且熱烈地討論許多來賓更是毫不遲疑,立刻報名參加會后的方便法教學。
  15. He never took one step too many, and always went to his destination by the shortest cut ; he made no superfluous gestures, and was never seen to be moved or agitated

    福克先生從不多走一步路,走道總是最近的走。他決不無故地朝天花板看一眼,也不無故地做一個勢,他從來沒有激動過,也從來沒有苦惱過。
  16. Each room allows the surgeons and nurses to control the entire surgical suites through a panel system. equipment and monitors are suspended from the ceiling by means of boom arm technology, allowing medical personnel to move unimpeded and optimal positioning of equipment while eliminating hazardous cords and wires from traversing the operating floor

    而其中有關皇家宮殿園囿、各類典禮活計、貢品賞賜、洋人供職、匠役管理、查家產等記錄,是研究清代宮廷文化、民族關系、宗藩禮儀、中西交流等問題最具權威的第一資料。
  17. The temple sits the north with a southern exposure, sumptuous, the whole monastery take flexible treasure palace as the center, having one pond before, two sides established to copy the hand curving corridor to round the pond to connect to the hall, special style of the formation water type sanctuary and the garden pond courtyard

    寺宇坐北朝南,富麗堂皇,整個寺院以圓通寶殿為中心,前有一池,兩側設抄手迴廊繞池接通對廳,形成水榭式神殿和池塘院落的獨特風格。
  18. Piero laid down the book and went to look among some paintings, propped with their faces against the wall.

    彼埃羅放下本,在幾幅畫稿里尋找,把它們正面翻過來靠在墻上。
  19. In a sort of desperate carelessness, i copied my wife's words and parted with the last relics of marianne.

    我以一種自暴自棄的輕率態度下了妻子的語言,並與瑪麗安最後給我的紀念品分了。
  20. Wontons in chilli oil, black samurai s house speciality snack

    黑武士餐坊麻辣鹵味招牌小吃紅油抄手
分享友人