抱肢 的英文怎麼說

中文拼音 [bàozhī]
抱肢 英文
copulatory forceps
  • : Ⅰ動詞1 (用手臂圍住) carry in breast; hold with both arms; embrace 2 (初次得到) have one s fir...
  • : 名詞(人的胳膊、腿; 某些動物的腿) limb
  1. Slightly disturbed in his sentrybox by the brasier of live coke, the watcher of the corporation, who, though now broken down and fast breaking up, was none other in stern reality than the gumley aforesaid, now practically on the parish rates, given the temporary job by pat tobin in all human probability, from dictates of humanity, knowing him before - shifted about and shuffled in his box before composing his limbs again in the arms of morpheus

    如今他實際上是靠教區的救濟金過日子。過去認識他的帕特托賓140 ,十之八九是出於人道的動機,安排他在這兒當上個臨時工。他在崗亭里翻來復去,來回改變姿勢,最後才把四安頓在睡神的懷之中。
  2. Aureliano smiled, picked her up by the waist with both hands like a pot of begonias, and dropped her on her back on the bed

    照著英文版直譯是:奧雷良諾微笑,像捧起一盆秋海棠一樣,雙手起她的腰,把她仰面放倒在床上。
  3. What hand or body gestures accompany the typical greetings ? ? that is, are there handshakes, hand - slaps, hugs, bows, etc.

    問候的時候,一般伴隨怎樣的手勢或體語言呢?比如握手、拍手、擁或者鞠躬等?
  4. He remained clinging convulsively to the ladder and feeling so limp that he was unable to go down any further for several minutes.

    他抽筋似地緊著梯子,四癱軟,好幾分鐘都不能再往下爬一步。
  5. People carrying baby and the lower limb disabled are declined

    三、謝絕懷嬰兒、下殘疾者乘坐。
  6. Hold the patient firmly without pulling the affected upper limb to avoid causing injury to the limb

    護老者要穩患者,但切勿拉扯病人患側手臂,以免拉傷患肩膊而引致痛楚或造成關節脫位。
分享友人