押海部 的英文怎麼說

中文拼音 [hǎi]
押海部 英文
oshinomibe
  • : Ⅰ動詞1 (把財物交給對方作為保證) give as security; mortgage; pawn; pledge 2 (扣留) detain; tak...
  • : Ⅰ名詞1 (部分; 部位) part; section; division; region 2 (部門; 機關或組織單位的名稱) unit; mini...
  1. At the start of the 1981 mediterranean cruise, the f - 14 made its air - to - air combat debut when two vf - 41 tomcats from nimitz shot down two attacking libyan sukhoi su - 22 fighters

    1979年,伊郎扣52名美國人質。 9月10日,第三次署在地中的「尼米茲」號奉命開往印度洋。
  2. A few appropriated part of the funds and invested them in municipal infrastructure lacking commercial value, plunging them into severe financial difficulties and disabling them to repay the principal and interest on their loan to the creditor banks or financial organizations. as a result, the borrower and lender came into commercial dispute, with some of the borrowers even declaring bankruptcy

    但有些公司透過地方政府的擔保,或者以土地抵形式,在香港依法向外金融機構取得貸款,少數公司更將分資金挪用於缺乏商業價值的市政建設上,最終因為經營不善和其它原因,陷入財政困難,無法依期向債權銀行或金融機構償還本息,產生商業糾紛,有些更宣布清盤。
  3. The custom impound the whole cargo

    關扣了全的船貨。
  4. In the meantime, u. s. customs agents will collect a cash deposit or bond equal to the dumping margin on any subject imports ; in the event of a negative determination, the money would be returned

    在此之前,美國門將對任何所屬進口產品收取相當于傾銷幅度的現款金或保證金;如果美國國際貿易委員會作出否定性裁決,所收取的款項將予以歸還。
  5. It said the british perso el were then surrounded and escorted by iranian ve els into iranian territorial waters

    國防說,英國人員隨后被伊朗的船隻包圍,並被送到伊朗領域。
  6. It said the british personnel were then surrounded and escorted by iranian vessels into iranian territorial waters

    國防說,英國人員隨后被伊朗的船隻包圍,並被送到伊朗領域。
  7. On the island of sumatra, now part of indonesia, he defeated the army of a dangerous pirate and took him to china for execution

    在蘇門答臘島(今天印尼的一分) ,鄭和擊退一支由殘暴盜領軍的隊伍,並將其首領回中國處死。
  8. If the usitc finds injury or threat of injury to u. s. industry, the commerce department will issue an anti - dumping order and instruct customs agents to collect cash deposits on subject imports at the applicable rate

    如果美國國際貿易委員會確定美國產業受到損害或受到損害的威脅,商務將發布反傾銷令,指示關根據相關的稅率收取現金金。
  9. The suggestion of real law provides that mortgage is undividable, while the maritime code provide that the motgage can be partly transferred to others

    《物權法建議稿》規定有抵權的「不可分性」 ,而《商法》規定有抵權的分轉移。
  10. On the real situation of china, through combining guaranty law and its interpretation, maritime law, civil aircrafts law and the draft of real rights law, this essay analyzes the present rules on china chattel mortgage publication with historical method and comparative method as its research method. it points out that the disadvantage of china chattel mortgage publication is its lack of superficial features and puts forward settlement for this problem on the basis of domestic and foreign practices as to this problem and proposals form scholars

    本文立足於我國的現實國情,結合我國《擔保法》 、 《擔保法解釋》 、 《商法》 、 《民用航空器法》以及《物權法草案》 ,以歷史法學和比較法學為研究方法,分析了我國動產抵公示方式的現有規定,指出我國動產抵公示的缺陷是抵登記缺乏表現于外的表面特徵;在分析了國內外解決動產抵公示難題的各種具體作法及學者建議的基礎上,提出了適合我國國情的解決動產抵公示難題的辦法。
  11. However, with a reduction in the forecast employment in the central reclamation due to changes in land use assumptions since the second railway development study, and the anticipated opening of shatin to central link ahead of the nil, which would share some of the cross - harbour trips and relieve the nathan road section of twl, it has been decided in early 2003 that the completion of nil would be deferred to beyond 2016

    不過,自第二次鐵路發展研究以來,土地用途的假設已有所改變,導致中區填區的預計就業人口減少。此外,沙田至中環線預計會較北港島線為早通車,之後可分流分過乘客,從而紓緩荃灣線彌敦道段的擠塞情況。政府在2003年初決定將北港島線的完成時間后至2016年以後。
  12. Iranian president mahmoud ahmadinejad, to the surprise of british government, said on wednesday he had decided to forgive and free the group, who were seized along with their patrol boats in the northern gulf on march 23

    3月23日,這15名水兵連同他們的巡邏艦在灣北被伊朗扣。讓英國政府沒想到的是,伊朗總統內賈德于本周三宣布決定釋放這15名水兵。
  13. The first part begins with introduction about basic theories of the arrest

    第一分是與事扣船舶緊密相關的基本理論的說明和介紹。
分享友人