拆借市場 的英文怎麼說

中文拼音 [chàijièshìchǎng]
拆借市場 英文
lending market
  • : 拆動詞[方言] (排泄大小便) excrete
  • : 動詞1 (借進) borrow 2 (借出) lend 3 (假託) use as a pretext 4 (憑借; 趁著) make use of; t...
  • : 同 「黻」[fú]
  • : 場Ⅰ名詞1 (平坦的空地 多用來翻曬糧食 碾軋穀物) a level open space; threshing ground 2 [方言] (...
  • 拆借 : inter-bank lending
  1. The inter - bank money market

    同業拆借市場
  2. The system is prohibited by law in the p. r. of china. although, in recent times there has been much market pressure in the p. r. of china for change. especially after the p. r. of china has been the leaguer of the wto

    1994年以前我國銀行業事實上採取的是混業經營模式, 1992年下半年開始的泡沫經濟,使銀行大量資金通過國債回購、同業進入證券,金融秩序極度混亂,甚至一度出現了嚴重的金融失控局面。
  3. The essay raises that the focal point of chinese financial system reform should be to develop and perfect money market. on the base of analyzing both general functions of the market and special functions that the development of the market has influenced on chinese economy and finance, it objectively analyzes the current situation and outstanding problems of the market and advances major solutions to perfect the market, which is, with the premise of constructing credit bases of the market development and with the central task of raising the market efficiency, to perfect short - term bonds market ( including the repo market ) and commercial paper market, and to deepen policy functions of the market, for the sake of a stable and orderly market with substantial scale, united market organization, efficient clearing < wp = 5 > system, reasonable interest rate system, perfect medium organization and effective market supervision

    本文認為,目前中國金融體制改革的重點應是發展和完善貨幣。本文在認真分析貨幣的一般功效以及貨幣的發展對中國經濟金融發展和改革的功效的基礎上,客觀分析了中國貨幣的發展現狀以及存在的突出問題,並提出完善中國貨幣的基本思路,那就是:以建設中國貨幣發展的信用基礎為前提,以提高中國貨幣的效率為主旨,完善同業拆借市場、債券和票據,深化貨幣的政策功能,其目標是把中國貨幣建成一個具備相當的規模、統一的組織、高效的清算系統、合理的利率體系、完善的中介組織以及有效的監管的穩定有序的貨幣
  4. As a result, i get some new innovations, such as : 1, i put forward a new method about compensation according to market price ; 2, i agree to resolve peasant ' s removal problem with carrot and strong policy, 3, i suggest that the collective land not farming but construction directly appears on the market ; 4, i advise that the changing from village to community should leap neighborhood committee and direct to the community committee ; 5, i advise that we can turn removal compensation money to stock ; 6, i suggest that we can use the " bot " way to attract the real estate promoter in transform

    本文的創新之處在於:一、提出遷補償按價進行補償的實施方法;二、提出解決農民遷問題的「胡蘿卜加大棒政策」 ;三、提出集體非農建設用地直接上的觀點;四、提出村轉居跨越居委會直接向社區居委會轉變的觀點;五、提出將遷補償款折成股份來解決遷補償費;六、提出鑒bot方式外部籌資。
  5. Rmb deposit and loan interest rate float block expands gradually, and progressively move towards marketization day by day. part iii : on the basis of using the experience and lessons of the change of interest rate in other countries for reference in course of the interest rate marketization, it is believed that there should be a course of raising up slightly in the interest rate in the early stage. but the market fluctuations it causes will not be too much ; according to actual operation result and a medium or long term of the reform, foreign currency interest rate has already drawn close to international interest rate competence progressively ; viewed from a short time, rmb loan interest rate total competence will tend towards dropping, some loan interest rate may rise ; the interest rate of the deposit will raise up unilaterally

    總體而言,發展中國家的存貸利差要高於發達國家;第二部分:在總結前幾年利率改革包括化改革的基礎上,認為,迄今為止,我國利率化改革的程度總體上還比較低:同業利率、貨幣債券回購利率、現券交易利率、外幣貸款利率、大額外幣存款利率等已完全化或基本化,人民幣存貸款利率的浮動區間已逐漸擴大,並已漸進的方式日益走向化;第三部分:在鑒境外利率化過程中利率變動的經驗教訓的基礎上,認為在我國利率化的初期,利率應該有一小幅上揚的過程,但是其造成的波動應該不會太大;從改革的實際運作結果和中長期來看,外幣利率已經逐步的向國際利率水平靠攏;從短期來看,人民幣貸款利率總水平將趨于下降,部分貸款利率有可能上升,存款利率將會單邊上揚。
  6. We should attach more importance to following channels at present time : broaden monetary market function ; perfect stock mortgage loan ; develop investment institute ; explore investment banking business, including investment funds business channel, insurance business channel and security business channel ; make financial organization renovation. following policy suggestions should be applied : 1 ) perfect the policy environment ; 2 ) treat the problem rationally ; 3 ) implement financial mixed operation system in due time ; 4 ) foster financial market ; 5 ) enhance external supervision ; 6 ) deepen the construction of commercial banks ; 7 ) introduce bank capital into stock market in stages

    貨幣和資本的不協調發展使證券機構出現制度外與體制外融資或違規操作,必須在兩個間建立資金和信息對流的寬敞通道,在路徑設計上,當前應擴展同業拆借市場、國債回購等貨幣渠道功能;完善股票質押貸款,及時推出非券商股票質押貸款,並注重風險防範;大力發展養老基金、保險公司、信託基金等機構投資者,吸收銀行資金間接入;拓展投資銀行業務,包括基金、保險業務渠道、券商業務渠道、公司業務渠道;設立證券金融公司或金融控股集團,進行組織制度創新。
  7. In effect, therefore, the discount rates put a cap on the interbank interest rates for short - term money, particularly for overnight money. there is no point in bidding for expensive money in the interbank market when banks can come to the discount window to borrow more cheaply, assuming of course that they have the eligible securities

    由於銀行只要持有合資格的債券,便可按貼現息率從貼現窗取資金,而沒有需要在同業以高息入資金,所以貼現率本身就像是短期銀行同業息尤其是隔夜資金的上限。
  8. The interbank money market is mainly for short - term money, with maturities ranging mostly from overnight to 12 months, for both hong kong dollars and foreign currencies

    銀行同業以短期貸為主,大部分港元和外幣貸的期限均由隔夜至12個月不等。
  9. Reflections on the development of china ' s call market

    關於我國同業拆借市場發展的思考
  10. Chibor china inter - bank offered rate

    同業拆借市場利率中國
  11. Interbank money market

    銀行同業拆借市場
  12. Intra - day money market

    即日拆借市場
  13. On december 12th the crucial interbank market did reflect more confidence, however

    不過在12月12日,主要的銀行拆借市場確實也反映更多的信心。
  14. These funds are placed with financial institutions in the mainland and are subsequently channelled back to hong kong through the inter - bank market

    這些資金先存入內地的金融機構,然後通過銀行同業拆借市場轉返香港。
  15. Fourth, the establishment of a unified inter - bank money market in 1996 has facilitated better liquidity adjustment for financial i titutio

    第四, 1996年建立了統一的銀行間拆借市場,為金融機構調整流動性創造了更好的條件。
  16. A banking market system majored by call markets, stock markets and foreign exchange regulating markets is primarily formed in the municipality

    初步形成了以同業資金拆借市場證券和外匯調劑為主內容的金融體系
  17. Fourth, the establishment of a unified inter - bank money market in 1996 has facilitated better liquidity adjustment for financial institutions

    第四, 1996年建立了統一的銀行間拆借市場,為金融機構調整流動性創造了更好的條件。
  18. As federal funds was founded in the whole country in 1996, the rate was unloosen, whose upper limit was cancelled. that means rate reform has strode its first material step

    1996年全國統一銀行間拆借市場建立,同業利率隨即放開,其上限管制被取消,由雙方協商確定,這標志著我國利率化改革邁出了實質性的第一步。
  19. The chinese interbank loan market and bond repurchase market have been transformed from the condition of segmentation several years ago into increasingly close relationship, with strengthening interest - rate correlation, more diversified and increasing number of traders and rapidly rising trading volume

    摘要中國銀行間同業拆借市場與債券回購已經由幾年前相互分割的狀態逐步轉化為聯系日趨緊密的,兩個的利率關聯度正在增強,交易主體類型更加多樣化、數量正不斷增加,交易金額迅速增長。
  20. So far, the capital market and the money market except for the note market, such as credit market inter banks, national debit market and foreign exchange market, have got rapid development. but the note market is only a disordered start

    到目前為止,我國的資本、貨幣中除票據之外的其它子如銀行間同業拆借市場、國債和外匯交易等都已經獲得了空前的發展,唯獨票據還處于起步階段。
分享友人