拆除合同 的英文怎麼說

中文拼音 [chàichútóng]
拆除合同 英文
wrecking contract
  • : 拆動詞[方言] (排泄大小便) excrete
  • : Ⅰ動詞1 (去掉) get rid of; eliminate; remove 2 [數學] (用一個數把另一個數分成若干等份) divide:...
  • : 合量詞(容量單位) ge, a unit of dry measure for grain (=1 decilitre)
  • 拆除 : demolish; dismantle; remove; pull down
  1. Unfortunately, there was still light pollution although technology was improved many times. to ensure environment protection, wanbao company decided to remove all the old product lines and reinstall the product lines of oxide electrolysis. the total set is 30, and equipped with two 25kg vacuum induce stoves, the yield is 1400 mt per year. the main production are low - zinc low - magnesium lanthanum metal, low - zinc low - magnesium mischmetall, neodymium metal, didymium metal, yttrium metal, dysprosium metal etc

    多年來,萬寶公司一直從事氯化物電解生產,雖經多次環保治理,仍有一定污染,為確保綠色環保生產,公司決定將原有生產線,全部改裝成氧化物電解生產,總臺數為30臺,年產量為1400噸,時配備兩臺25kg真空感應爐。主要生產低鋅低鎂金屬鑭低鋅低鎂混稀土金屬金屬釹鐠釹金屬
  2. The process of stress change near the blasting cut was displayed objectively by the numerical simulation in different solid fea models. moreover, results of numerical analysis in blasting vibration load agree with the practical results, which show that ansys can be helpful to design and optimize the parameters of demolition blasting

    數值模擬結果客觀的再現了不切口參數條件下的實體模型的受力情況,爆破振動荷載的數值分析與實際結果相吻,也證明了數值模擬方法在高聳建築物爆破中的適用性和科學性。
  3. The increase in pat mainly reflected an increase of hk 149. 5 million in net interest income from an enlarged retained mortgage portfolio and the wide prime - hibor spread

    未經審核稅后溢利的增幅,主要反映擴大了的按揭組效果,以及受惠于香港最優惠利率與香港銀行息之間擴闊的息差,使凈利息收入增加1 . 495億港元。
  4. An algorithm to resolve the coupling effect problem is proposed during the cross point assignment ( cpa ) stage. in the algorithm, the priority queue concept and the rip - up and reroute strategy are combined to control crosstalk noise caused by interconnect coupling capacitance. first, the nets are arranged into different priority queues according to their weighted sum of their length and criticality. then, the cpa problem for one queue of nets is translated into a linear assignment problem. after the assignment of one queue of nets, a post - cpa checking routine is performed to check and rip up the net pairs which violate the crosstalk noise constraint and then push them into the next queue to be reassigned. the algorithm is tested by a set of bench mark examples, and the experimental results are promising

    提出了一種在過點分配階段解決噪聲耦效應問題的演算法.該演算法採用優先隊列線重布策略相結的方法,控制由互連線耦電容引起的串擾噪聲.演算法中,首先按照線長和約束限制,將線網劃分到若干個優先隊列中.然後,將每個優先隊列的過點分配問題轉換為線性分配問題.在完成一個線網隊列的分配后,通過過點分配后處理過程檢查串擾約束滿足情況,對違反約束的線網對進行,放入后續線網隊列進行重新分配.實驗數據表明,該演算法能夠取得好的效果
  5. Abstract : an algorithm to resolve the coupling effect problem is proposed during the cross point assignment ( cpa ) stage. in the algorithm, the priority queue concept and the rip - up and reroute strategy are combined to control crosstalk noise caused by interconnect coupling capacitance. first, the nets are arranged into different priority queues according to their weighted sum of their length and criticality. then, the cpa problem for one queue of nets is translated into a linear assignment problem. after the assignment of one queue of nets, a post - cpa checking routine is performed to check and rip up the net pairs which violate the crosstalk noise constraint and then push them into the next queue to be reassigned. the algorithm is tested by a set of bench mark examples, and the experimental results are promising

    文摘:提出了一種在過點分配階段解決噪聲耦效應問題的演算法.該演算法採用優先隊列線重布策略相結的方法,控制由互連線耦電容引起的串擾噪聲.演算法中,首先按照線長和約束限制,將線網劃分到若干個優先隊列中.然後,將每個優先隊列的過點分配問題轉換為線性分配問題.在完成一個線網隊列的分配后,通過過點分配后處理過程檢查串擾約束滿足情況,對違反約束的線網對進行,放入后續線網隊列進行重新分配.實驗數據表明,該演算法能夠取得好的效果
  6. As revealed by the study, following problems exist : 1 ) the supply of bank capital has a close relation with the fluctuation of stock market ; 2 ) the volume of bank capital flowing into stock market is large and it is estimated that there are 450 - 600 billion of bank capital exist on stock market, 2 / 3 of which are illegal ; 3 ) most bank capital are getting into stock market through illegal channels, such as illegal repurchase of government securities, illegal acceptance and discount of trade bill, embezzlement of customers " guarantee deposit, illegal interbank loan, illegal diversion of credit capital to other purpose, etc. the inflow of bank capital to stock market has dual influences on our economy and finance

    表現在: ( 1 )據估計我國進入股市的銀行信貸資金存量在4500 - 6000億元左右,其中滯留於一級市場的資金規模約為2000 - 3000億元,進入二級市場的規模在2000 - 2500億元之間,國有股和法人股轉讓市場涉及信貸資金規模約為500 - 600億元,然而,在這千億元進入股市的信貸資金中2 3左右都是違規流入的。 ( 2 )銀行資金入市借、國債回購和股票質押貸款三種法渠道外,多是通過非法渠道流入股市的,其途徑主要包括:違規國債回購、違規商業匯票承兌及貼現、挪用客戶保證金、違規借資金、企業違規挪用銀行信貸資金、個人違規使用銀行貸款等。
  7. The railroads were dismantled, the right - of - way lost to the public domain, just as the nimh batteries are now unavailable to run evs or plug - in hybrids that can replace our oil addiction and address global warming concerns

    情形多少類似於一個驚人的買家,收購了美國小城市之間鐵路,然後又鐵路,公眾失去道路通行權,正如鎳氫電池,現在無法用於電動車或插入式混動力車,而這些可以解決我們的石油成癮問題和解決全球變暖問題。
  8. Since then, pyongyang has pulled out of the nuclear non - proliferation treaty, expelled united nations monitors, re - opened a nuclear facility it had promised to dismantle in 1994 and announced that it has developed some nuclear devices

    從那時起,平壤就退出了防核擴散條約,並驅逐聯國核查人員,重開94年保證的核設施,時宣布它已擁有核裝置。
分享友人