拉博德 的英文怎麼說

中文拼音 []
拉博德 英文
laborde
  • : 拉構詞成分。
  • : Ⅰ形容詞1 (量多; 豐富) abundant; plentiful; rich 2 [書面語] (大) big; large Ⅱ動詞1 (知道得多...
  • : 名詞1 (道德; 品行; 政治品質) virtue; morals; moral character 2 (心意) heart; mind 3 (恩惠)k...
  1. But suddenly, just as he was advancing upon labordette, he grew ashy white and fell down in a heap in front of the sideboard

    然而,就在他向拉博德特走過去時,他的臉變得灰白,一下栽倒在碗櫥前面。
  2. At first they both appeared embarrassed, for with his usual complaisance he was busy on a secret errand

    拉博德特一向講話很隨便,但是這一次卻似乎心裏有什麼事不便說出來。
  3. In front of him fauchery saw the truant schoolboy half lifted from his seat by passion. curiosity led him to look at the count de vandeuvres - he was extremely pale, and his lips looked pinched - at fat steiner, whose face was purple to the verge of apoplexy ; at labordette, ogling away with the highly astonished air of a horse dealer admiring a perfectly shaped mare ; at daguenet, whose ears were blood - red and twitching with enjoyment

    出於好奇心,他看看夫爾伯爵,伯爵面色蒼白,嘴唇抿得緊緊的,又看看胖子斯泰內,他那中風般的臉簡直像死人一樣,再看看拉博德特,他像一個馬販子,帶著神奇的神態用一隻望遠鏡在欣賞一匹完美無缺的母馬,而達蓋內呢,兩耳漲得紅紅的,樂得搖頭晃腦。
  4. In the meantime foucarmont was diligently attacking the liqueurs. he continued to gaze sneeringly at labordette, who was drinking his coffee in the midst of the ladies

    這時候,富卡蒙正在一股勁兒地喝酒,他繼續冷笑著,一邊望著拉博德特,拉博德特混在女人中間喝咖啡。
  5. On the morrow, while still suffering from the shock of last night s terrors, nana went to her aunt s and at the foot of a small empty street in the batignolles found herself face to face with labordette

    第二天,娜娜對前一天晚上的事還心有餘悸,於是她就到她姑媽家去。在巴蒂尼奧勒的一條幽靜小街的盡頭,她遇上迎面而來的拉博德特。
  6. Indeed, none remained save tatan, lea and maria, whom labordette complaisantly took under his charge

    現在只剩下塔唐萊婭和瑪麗亞,拉博德特自告奮勇送她們回家。
  7. " nana, however, was much vexed to learn that la mignotte was being sold and that labordette was buying it for caroline hequet at an absurdly low price

    然而,娜娜更惱火的是,她聽說「藏嬌樓」被出賣了,是拉博德特以低廉可笑的價格為卡羅利娜埃凱買下的。
  8. Labordette doubtless remained unconvinced, for he continued with smiling insistence

    拉博德特似乎不相信,他嫣然一笑,勸她重操舊業。
  9. In the dining room a card table had just been set out, at which vandeuvres, steiner, mignon and labordette had taken their seats. behind them lucy and caroline stood making bets, while blanche, nodding with sleep and dissatisfied about her night, kept asking vandeuvres at intervals of five minutes if they weren t going soon. in the drawing room there was an attempt at dancing

    餐廳里擺好了一張賭桌,旺夫爾斯泰內米尼翁和拉博德特已經坐在桌子旁,呂西和卡羅利娜站在他們後面押注布朗瑟很睏倦,覺得這一夜過得很窩囊,每隔五分鐘,就催問旺夫爾一次,問他們是不是馬上就回家。
  10. " oh, it s labordette, " he muttered in a careless voice, as though that gentle man s presence ought to strike all the world as though both natural and immaterial

    「哦!那是拉博德特。 」福什利用毫不介意的語調嘟噥道,好像這位先生在場對觀眾來說是很自然的事,並且是無關緊要的。
  11. Fauchery, labordette, daguenet and the rest of the men had all come forward in order to enforce respectful behavior toward their hostess

    福什利拉博德特達蓋內等所有男人一起走上去,叫他們要尊重女主人。
  12. La faloise was the last to quit the box. he had just noticed the fair - haired labordette, comfortably installed in the count de vandeuvres s stage box and chatting at very close quarters with blanche de sivry

    剛才他在夫爾伯爵的邊包廂里,瞥見端端莊莊地坐著金色頭發的拉博德特,他與布朗瑟西弗里緊坐在一起談話呢。
  13. Then came gaga, filling up a whole seat and half smothering la faloise beside her so that little but his small anxious face was visible. next followed caroline hequet with labordette, lucy stewart with mignon and his boys and at the close of all nana in a victoria with steiner and on a bracket seat in front of her that poor, darling zizi, with his knees jammed against her own

    接下來的兩輛車里是卡羅利娜埃凱和拉博德特,呂西斯圖華和米尼翁以及他的兩個兒子,最後一輛是四輪敞篷馬車,裏面坐著娜娜和斯泰內,娜娜前面有一張折疊座位,上面坐著可憐的小寶貝治治,他的膝蓋被夾在娜娜的膝蓋當中。
  14. Then foucarmont, being now in his witty vein, attacked labordette right at the other end of the table

    這時,富卡蒙又靈機一動,攻擊坐在桌子對面的拉博德特。
  15. It was labordette who caught sight of him in the garden

    拉博德特首先發現他在花園里。
  16. Good old labordette, how lucky it was he had come

    這個好心的拉博德特,他來得正是時候!
  17. But zoe ushered labordette in, and the young woman gave a little shout of relief

    佐愛把拉博德特引了進來,少婦如釋重負地叫了一聲。
  18. Labordette had vacated his seat, and the women had returned into the drawing room

    拉博德特把他的位置讓給了別人,女人們又回到了客廳里。
  19. " gad, " he said after rejoining his cousin, " that labordette knows all the girls then

    是這樣, 」他一趕上他的表哥就說, 「這個拉博德特認識所有的女人嗎?
  20. Nevertheless, she was struck by one thing : labordette had given her exactly the same advice as francis had given her

    不過,她感到蹊蹺的是,拉博德特剛才對她的勸告與弗朗西斯的勸告完全一樣。
分享友人