拉姆尼瓦斯 的英文怎麼說

中文拼音 []
拉姆尼瓦斯 英文
ram niwas
  • : 拉構詞成分。
  • : 姆名詞1 (古代教育未出嫁女子的婦人) governess of girl2 [書面語] (乳母) wet nurse3 [書面語] (...
  • : 名詞(尼姑) buddhist nun
  • : 瓦動詞(蓋瓦) tile; put tiles on a roof; cover (a roof) with tiles
  • : Ⅰ名詞(古代驅疫時用的面具) an ancient maskⅡ形容詞[書面語] (醜陋) ugly
  • 拉姆 : ar ram
  • 瓦斯 : [采礦工程] gas; mashgas瓦斯爆炸 gas explosion; 瓦斯濃度 gas density; 瓦斯燃燒 gas combustion; 瓦斯筒 gas cylinder
  1. Also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison ( $ 85 million ) ; kevin costner and cindy silva ( $ 80 million ) ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than $ 60 million ; james cameron and linda hamilton ( $ 50 million ) ; michael and diandra douglas ( $ 45 million and two homes ) ; lionel and diane richie ( $ 20 million ) ; and mick jagger and jerry hall ( $ 15 to $ 25 million )

    同時上榜的名人離婚還包括哈里森?福特與梅莉莎?馬西森( 8500萬美元) 、凱文?科特納與辛迪?席爾( 8000萬美元) 、保爾?麥卡特與海瑟?米爾(離婚代價為6000多萬美元) 、 .詹?卡梅隆與琳達?漢密爾頓( 5000萬美元) 、邁克爾與迪安德?道格( 4500萬美元和兩處房產) ;萊昂內爾和黛安?里奇( 2000萬美元)以及米克?賈格爾與傑麗?霍爾( 1500萬美元至2500萬美元) 。
  2. Also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison 85 million ; kevin costner and cindy silva 80 million ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than 60 million ; james cameron and linda hamilton 50 million ; michael and diandra douglas 45 million and two homes ; lionel and diane richie 20 million ; and mick jagger and jerry hall 15 to 25 million. forbes said they researched divorces of the last 25 years in compiling the list, which was posted thursday on its web site. the results were also the subject of a one - hour special aired saturday 6 p. m. edt on the e

    同時上榜的名人離婚還包括哈里森福特與梅莉莎馬西森8500萬美元凱文科特納與辛迪席爾8000萬美元保爾麥卡特與海瑟米爾離婚代價為6000多萬美元.詹卡梅隆與琳達漢密爾頓5000萬美元邁克爾與迪安德道格4500萬美元和兩處房產萊昂內爾和黛安里奇2000萬美元以及米克賈格爾與傑麗霍爾1500萬美元至2500萬美元。
  3. Also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison ; kevin costner and cindy silva ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than $ 60 million ; james cameron and linda hamilton ; michael and diandra douglas ; lionel and diane richie ; and mick jagger and jerry hall

    同時上榜的名人離婚還包括哈里森?福特與梅莉莎?馬西森、凱文?科特納與辛迪?席爾、保爾?麥卡特與海瑟?米爾、 .詹?卡梅隆與琳達?漢密爾頓、邁克爾與迪安德?道格;萊昂內爾和黛安?里奇以及米克?賈格爾與傑麗?霍爾。
  4. Steven spielberg comes in third for paying his ex - wife amy irving an estimated 100 million, which was then half his fortune, when they divorced in 1989. the oscar - winning director is now worth 3 billion. also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison 85 million ; kevin costner and cindy silva 80 million ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than 60 million ; james cameron and linda hamilton 50 million ; michael and diandra douglas 45 million and two homes ; lionel and diane richie 20 million ; and mick jagger and jerry hall 15 to 25 million

    同時上榜的名人離婚還包括哈里森福特與梅莉莎馬西森8500萬美元凱文科特納與辛迪席爾8000萬美元保爾麥卡特與海瑟米爾離婚代價為6000多萬美元.詹卡梅隆與琳達漢密爾頓5000萬美元邁克爾與迪安德道格4500萬美元和兩處房產萊昂內爾和黛安里奇2000萬美元以及米克賈格爾與傑麗霍爾1500萬美元至2500萬美元。
  5. Michael schumacher believes that bridgestone and ferrari will still be competitive despite the temperature drop, while jenson button and rubens barrichello at honda ( the japanese team went testing with anthony davidson and james rossiter at vallelunga in italy last week ) are keeping a low profile while inevitably praying that melbourne will provide the big breakthrough

    盡管溫度下降,邁克爾-舒馬赫相信普利司通和法利仍然會具有競爭實力,而本田(日本車隊上周在義大利的倫西亞派出安東-戴維森和詹士-羅特舉行了測試)的簡森-巴頓和魯本-巴里切羅在祈求墨爾本能給他們帶來大突破的同時繼續保持低調。
  6. Defenders : roberto ayala valencia, spain, gabriel heinze manchester united, england, juan pablo sorin villareal, spain, fabricio coloccini deportivo coruna, spain, gabriel milito zaragona, spain, nicolas burdisso inter milan, italy leandro cufre as roma, italy, lionel scaloni west ham united, england

    后衛:羅伯托阿亞西班牙倫西亞海因策英超曼聯索林西班牙比利亞雷亞爾科洛奇西班牙科魯亞米利托西班牙薩格薩布迪索義大利國際米蘭庫福雷義大利羅馬和卡羅英超西漢
分享友人