拉姆羅特 的英文怎麼說
中文拼音 [lāmǔluótè]
拉姆羅特
英文
lamroth-
Only the black dress uniform with silver flashes and buttons, jastrow thinks, gives this very common-looking fellow rahm any presence.
傑斯特羅心想,這個相貌平庸的傢伙拉姆,全靠了這身有銀肩章和銀紐扣的黑色軍禮服,才有了一些氣派。Harold bloom, a monumental and legendary figure of literary criticism at yale university, a name that cannot be avoided in poetry criticism, is one of the strongest and definitely the most prolific critics of his generation or of several past generations. professor xu jing, correspondent of foreign literature studies, interviewed professor bloom in may 2006. this interview focuses on his theory of poetry that was explosively brought forth in the 1970s by his famous tetralogy : the anxiety of influence, a map of misreading, kabbalah and criticism, and poetry and repression. bloom regards his theory of " the anxiety of influence " as his most important contribution to literary criticism, and uses " dancing " to explain his famous yet baffling six rations of " misprision. " always preoccupied with his own theory, bloom here again traces the precursors of emily dickinson and makes a brief comparison between walt whitman and wallace stevens. looking back to his past, bloom gives a summation of his life ' s trajectory as a critic : a revivalist of romantic poetry, a theoretician of poetry, and a critic for the general public. bloom began his career as a critic of british romantic literature in the afterglow of the new criticism. in the 1970s, bloom brought forth his explosive " theory of poetry " in the tetralogy publised in very quick succession in the 1970s. since the 1980s, bloom has become less technical and hopes to reach a wider readership. his literary criticism and what he calls his " criticism of religion " for the general public have made harold bloom a household name in america as well as in the world. at present, the 76 - year - old harold bloom is intensely engaged in the writing of what he hopes to be his masterpiece, the anatomy of influence, which is to be published in 2008 by princeton university press
哈羅德?布魯姆教授是耶魯大學具有里程碑意義和傳奇色彩的文學批評家,一個詩歌批評界的一個不可迴避的名字,是他那一代人或幾代人中最猛烈的、也無疑是最多產的批評家之一.本刊特約記者徐靜於2006年5月對布魯姆教授進行了采訪.本次訪談的重點是布魯姆在20世紀70年代以《影響的焦慮》 、 《誤讀的地圖》 、 《卡巴拉與批評》 、 《詩歌與壓抑》四部曲的形式相繼提出的、具有爆炸性的"詩歌理論" .布魯姆認為"影響的焦慮"是他對文學批評最重要的貢獻,並用舞蹈這一形象的比喻來解釋了他那著名的卻常常令人困惑的關于"誤讀"的"六個定量" .在訪談中,布魯姆還追溯了幾位對愛米莉?狄金森頗有影響的前輩詩人,並簡單比較了惠特曼和史蒂文斯.布魯姆將他的批評生涯概括為三個階段:浪漫主義詩歌的復興者,詩歌理論家以及面向大眾的批評者.在新批評的余輝中,布魯姆以對英國浪漫主義詩歌的批評開始了其批評生涯. 20世紀70年代布魯姆提出了他那爆炸性的、以四部曲的形式相繼問世的"詩歌理論" .進入80年代后,布魯姆的批評不再艱深難懂,他希望能擁有更廣大的讀者群.他為普通大眾所寫的文學批評及"宗教批評" (布魯姆語)使得哈羅德?布魯姆成為了美國以及全世界的一個家喻戶曉的名字.目前, 76歲的布魯姆正全力寫作《影響的解剖》一書,將於2008年由普林斯頓大學出版社出版At a ceremony held in kuwait city yesterday, interna - tional olympic committee ( ioc ) president jacques rogge handed over a daimlerchrysler minivan destined for the iraqi national olympic committee to the president of the olympic council of asia ( oca ), sheikh ahmad al - fahad al - sabah
在11月30日科威特城舉行的一個儀式上,國際奧委會主席羅格把捐贈給伊拉克奧委會的一輛克姆勒?戴萊斯勒的汽車鑰匙交給了亞洲奧委會的主席。Russia ' s space agency has postponed the launch of the next manned mission to the international space station by one week, to march 30, a spokesman said monday according to the itar - tass news agency. the launch, which had been scheduled for march 22, is to carry russian cosmonaut pavel vinogradov, american jeffery williams and brazilian marcos cesar pontes
據美聯社1月24日援引俄塔社報道說,這次飛行原定於3月22日實施,計劃將俄羅斯宇航員帕維爾維諾格拉多夫美國宇航員傑弗里威廉姆斯和巴西宇航員馬克斯塞薩爾旁特斯送入太空。Believing all forms of art to be interrelated, the pre - raphaelite artists often took subjects for their paintings from famous works p literature ; alternately, many of them wrote poems to accompany their artwork. ( you can see these poems around the margins of some of their works. ) morris and dante gabriel rossetti ( particularly morris ) took an interest in illustrating books as well ; morris produced the wonderful, acclaimed kelmscott chaucer later in his career
因為相信所有藝術形式是交互關聯的,拉斐爾前派藝術家經常從文學名著中為繪畫取材;許多成員有時會寫詩來陪襯藝術作品. (你可以在某些繪畫作品的邊緣看到他們寫的詩) .莫里斯和羅塞提(特別是莫里斯)也對畫插畫很有興趣;里斯在他的事業生涯後期在他的凱姆史考特印刷社出版了極受激賞了的喬叟作品Certain vaishnava theologians of the pa ? aratra and bhagavata schools, including ramanuja, a tamil brahman who was for a time chief priest of the vaishnava temple of srirangam, near tiruchchirappalli ( trichinopoly ), taught in the 11th century
帕拉羅陀和巴嘎瓦特學派的某些外氏那瓦的神學家,包括泰米爾婆羅門羅摩奴者,在某段時期曾經是蒂魯凡那塔普姆附近的斯里蘭格姆寺廟的外氏那瓦首席祭司,也在十一世紀進行教導。The book is also funny, particularly in the description of some ofits male characters, who bring to mind the cartoon creations of robert crumb : rank, weedy, lustful
這本書還很幽默,特別是在描述一些男性角色的時候? ?讓人想起羅伯特?克拉姆筆下的卡通人物:下流,無用,還色咪咪的。To the billiard - room i hastened : the click of balls and the hum of voices resounded thence ; mr. rochester, miss ingram, the two misses eshton, and their admirers, were all busied in the game
我急忙趕到臺球房,那裡回響著臺球的咔嗒聲和嗡嗡的說話聲。羅切斯特先生英格拉姆小姐兩位埃希頓小姐和她們的傾慕者正忙著玩那游戲呢。The teenage striker sublimely controlled david beckham ' s pass, raced away from world - class defenders jose chamot and roberto ayala and powered his shot beyond goalkeeper carlos roa
歐文很好的控下了貝克漢姆的直傳,然後連續突破了查莫特和阿亞拉的防守,並將球打進羅阿把守的大門。But as matters really stood, to watch miss ingram s efforts at fascinating mr. rochester, to witness their repeated failure - herself unconscious that they did fail ; vainly fancying that each shaft launched hit the mark, and infatuatedly pluming herself on success, when her pride and self - complacency repelled further and further what she wished to allure - to witness this, was to be at once under ceaseless excitation and ruthless restraint
但實際情況並非加此,目睹英格拉姆小姐想方設法遮住羅切斯特先生,看著她連連敗績她自己卻並沒有意識到,反而徒勞地幻想,每一支射出的箭都擊中了目標,昏頭昏腦地為自己的成功而洋洋得意,而她的傲氣與自負卻越來越把她希望誘捕的目的物拒之於門外看著這切使我同時陷入了無盡的激動和無情的自製之中。Then appeared the magnificent figure of miss ingram, clad in white, a long veil on her head, and a wreath of roses round her brow ; by her side walked mr. rochester, and together they drew near the table
接著雍容華貴的英格拉姆小姐露面了,一身素裝,頭披長紗,額上戴著圈玫瑰花。她身邊走著羅切斯特先生,兩人一起跪向桌子。I dreamt of miss ingram all the night : in a vivid morning dream i saw her closing the gates of thornfield against me and pointing me out another road ; and mr. rochester looked on with his arms folded - smiling sardonically, as it seemed, at both her and me
我徹夜夢見英格拉姆小姐,在活靈活現的晨夢中,我看見她當著我關上了桑菲爾德的大門,給我指了指另外一條路。羅切斯特先生袖手旁觀似乎對英格拉姆小姐和我冷笑著。Rumsfeld and his replacement robert gates, bush took the podium in the oval office during the changing of the guard during a politically unpopular war
(重譯:在國防部長交接之際,布希站在即將離任的國防部長唐納德拉姆斯菲爾德及其接替者羅伯特蓋茲之間,在白宮發表講話。 )Mr. rochester, having quitted the eshtons, stands on the hearth as solitary as she stands by the table : she confronts him, taking her station on the opposite side of the mantelpiece
羅切斯特先生離開了兩位埃希頓小姐后,一如英格拉姆小姐孤單地站在桌旁一樣,不然獨立在火爐跟前。她在壁爐架的另一邊站定,面對著他。According to a report on dutch teletext ( 15th august 2001 ) vladimir kramnik, garry kasparov and anatoly karpov will play in a tournament in december to celebrate the 90th anniversary of the birth of mikhail botvinnik in moscow
根據8月15日一個荷蘭文的報告,卡斯帕羅夫,克拉姆尼克和卡爾波夫將在今年12月出席莫斯科一個慶祝鮑特維尼克90歲生辰的比賽。What charade colonel dent and his party played, what word they chose, how they acquitted themselves, i no longer remember ; but i still see the consultation which followed each scene : i see mr. rochester turn to miss ingram, and miss ingram to him ; i see her incline her head towards him, till the jetty curls almost touch his shoulder and wave against his cheek ; i hear their mutual whisperings ; i recall their interchanged glances ; and something even of the feeling roused by the spectacle returns in memory at this moment
登特上校和他的搭當們玩的是什麼字謎游戲,選擇了什麼字,如何圓滿地完成自己扮演的角色,我已無從記得,但每場演出后互相商量的情景,卻歷歷如在目前。我看到羅切斯特先生轉向英格拉姆小姐,英格拉姆小姐又轉向羅切斯特先生,我看見她向他側過頭去,直到她烏油油的卷發幾乎觸到了他的肩膀,拂著了他的臉頰。The town of nelsonville, in southern ohio, has become an “ artists ' mecca ” in recent years, according to will lambe, a research associate at the university of north carolina who is working on a book about small - town economic development ( which covers colquitt too )
俄亥俄州南部的納爾遜維爾小鎮,最近幾年成為了「藝術家的麥加聖地」 ,這是一位叫做威爾?拉姆的副研究員所說的,他在北卡羅來納州立大學任職,最近在寫一本關于小城鎮經濟發展的書(這本書中也講到了科爾奎特) 。Ryan rambo, 9, whose family moved to this western colorado town last year after the hurricane struck their marrero, la., home, fell into the roaring fork river on sunday, garfield county sheriff lou vallario said
去年,卡特里娜颶風襲擊了拉姆伯位於路易斯安娜州馬雷羅市的家后,他便隨父母一起搬到了科羅拉多州西部城鎮格倫伍德斯普林斯。Juventus director roberto bettega is in amsterdam for talks with ajax defender zdenek grygera
尤文圖斯董事羅伯托.貝特加現正在阿姆斯特丹,為了和阿賈克斯后衛格里格拉談話Robert gates, mr bush ' s own choice to replace donald rumsfeld as defence secretary, said candidly to congress this week that america wasn ' t winning
這個星期布希自己選擇的替代國防部長拉姆斯費爾德的羅伯特?蓋茨坦率的對在國會說美國沒有贏。分享友人