拉希德卡拉米 的英文怎麼說

中文拼音 []
拉希德卡拉米 英文
rashid karami
  • : 拉構詞成分。
  • : Ⅰ動詞(希望) hope Ⅱ形容詞(事物出現得少) rare; scarce; uncommonⅢ名詞(姓氏) a surname
  • : 名詞1 (道德; 品行; 政治品質) virtue; morals; moral character 2 (心意) heart; mind 3 (恩惠)k...
  • : Ⅰ名詞1. (稻米) rice 2. (泛指去殼或皮的可吃的種子) shelled or husked seed 3. (姓氏) a surname Ⅱ量詞(公制長度的主單位) metre
  • 拉希德 : fakhoury,rachid
  1. Harold bloom, a monumental and legendary figure of literary criticism at yale university, a name that cannot be avoided in poetry criticism, is one of the strongest and definitely the most prolific critics of his generation or of several past generations. professor xu jing, correspondent of foreign literature studies, interviewed professor bloom in may 2006. this interview focuses on his theory of poetry that was explosively brought forth in the 1970s by his famous tetralogy : the anxiety of influence, a map of misreading, kabbalah and criticism, and poetry and repression. bloom regards his theory of " the anxiety of influence " as his most important contribution to literary criticism, and uses " dancing " to explain his famous yet baffling six rations of " misprision. " always preoccupied with his own theory, bloom here again traces the precursors of emily dickinson and makes a brief comparison between walt whitman and wallace stevens. looking back to his past, bloom gives a summation of his life ' s trajectory as a critic : a revivalist of romantic poetry, a theoretician of poetry, and a critic for the general public. bloom began his career as a critic of british romantic literature in the afterglow of the new criticism. in the 1970s, bloom brought forth his explosive " theory of poetry " in the tetralogy publised in very quick succession in the 1970s. since the 1980s, bloom has become less technical and hopes to reach a wider readership. his literary criticism and what he calls his " criticism of religion " for the general public have made harold bloom a household name in america as well as in the world. at present, the 76 - year - old harold bloom is intensely engaged in the writing of what he hopes to be his masterpiece, the anatomy of influence, which is to be published in 2008 by princeton university press

    哈羅?布魯姆教授是耶魯大學具有里程碑意義和傳奇色彩的文學批評家,一個詩歌批評界的一個不可迴避的名字,是他那一代人或幾代人中最猛烈的、也無疑是最多產的批評家之一.本刊特約記者徐靜於2006年5月對布魯姆教授進行了采訪.本次訪談的重點是布魯姆在20世紀70年代以《影響的焦慮》 、 《誤讀的地圖》 、 《與批評》 、 《詩歌與壓抑》四部曲的形式相繼提出的、具有爆炸性的"詩歌理論" .布魯姆認為"影響的焦慮"是他對文學批評最重要的貢獻,並用舞蹈這一形象的比喻來解釋了他那著名的卻常常令人困惑的關于"誤讀"的"六個定量" .在訪談中,布魯姆還追溯了幾位對愛莉?狄金森頗有影響的前輩詩人,並簡單比較了惠特曼和史蒂文斯.布魯姆將他的批評生涯概括為三個階段:浪漫主義詩歌的復興者,詩歌理論家以及面向大眾的批評者.在新批評的余輝中,布魯姆以對英國浪漫主義詩歌的批評開始了其批評生涯. 20世紀70年代布魯姆提出了他那爆炸性的、以四部曲的形式相繼問世的"詩歌理論" .進入80年代后,布魯姆的批評不再艱深難懂,他望能擁有更廣大的讀者群.他為普通大眾所寫的文學批評及"宗教批評" (布魯姆語)使得哈羅?布魯姆成為了美國以及全世界的一個家喻戶曉的名字.目前, 76歲的布魯姆正全力寫作《影響的解剖》一書,將於2008年由普林斯頓大學出版社出版
  2. Indian steel mogul lakshmi mittal, mexican telecom magnate carlos slim helu and ikea founder ingvar kamprad of sweden knocked several wal - mart heirs down a few notches on forbes magazine ' s 2005 rankings of the world ' s billionaires

    印度鋼鐵巨頭?塔爾、墨西哥電信首腦洛斯?斯里姆?荷魯和瑞士家居品牌"宜家"的創始人英格瓦?坎普將幾名沃爾瑪公司的繼承人從《財富》雜志2005年度的"富豪榜"上擠到了後面。
  3. She said the pendant, measuring rough 1 1 2 by 1 1 2 inches, was picked up last year near the town of ptolemaida, about 90 miles southwest of the northern city of thessaloniki. karamitrou - mendesidi is to present the artifact at a three - day archaeological conference that opened thursday in thessaloniki

    特門塞蒂說,這個長寬大約都為1 . 5英寸的吊墜是去年由一名婦女在臘北部城市塞薩洛尼基市西南90英里處的托里邁達鎮附近得到的。
  4. Archbishop desmond tutu will lead a delegation of influential elder statesmen to sudan, including jimmy carter, lakhdar brahimi, and gra ? a mach in an effort to help bring peace to darfur

    樞機主教圖圖將率領一個有影響力的資深政治家代表團赴蘇丹,成員有前美國總統特,聯合國特使布,與前南非總統曼的夫人,要為蘇丹達爾福帶來和平而努力。
  5. The england coach was granted permission by glenn roeder to visit the magpies ' training base on tuesday, where he caught up with the likes of michael owen, kieron dyer and scott parker, plus younger hopefuls like james milner, steven taylor and peter ramage

    這位英格蘭的主教練得到了羅的邀請在星期二的時候來到了紐的訓練場,他在那裡跟國家隊的成員歐文,代爾和帕克聊了聊,當然也沒有忘記望之星爾納,泰勒和美格。
  6. Only three such gold artifacts have been discovered during organized digs, archaeologist georgia karamitrou - mendesidi, head of the greek archaeological service in the northern region where the discovery was made, told the associated press. " it belongs to the neolithic period, about which we know very little regarding the use of metals, particularly gold, " she said

    是在臘北部地區發現的,當地考古部門負責人考古學家喬治婭特門塞蒂表示: 「這枚吊墜屬于新石器時代,而人們對于這段時期內金屬製品的使用還知之甚少,尤其是金製品方面。 」
分享友人