拉帕爾米塔 的英文怎麼說

中文拼音 [ěr]
拉帕爾米塔 英文
la palmita
  • : 拉構詞成分。
  • : 名詞(用於擦手擦臉、裹頭等的紡織品) handkerchief
  • : [書面語]Ⅰ代詞1 (你) you 2 (如此; 這樣) like that; so 3 (那;這) that Ⅱ[形容詞后綴: 率爾而對 ...
  • : Ⅰ名詞1. (稻米) rice 2. (泛指去殼或皮的可吃的種子) shelled or husked seed 3. (姓氏) a surname Ⅱ量詞(公制長度的主單位) metre
  • 米塔 : mita
  1. Tudsbury rushed to the raffles and dictated this hot story to pamela.

    茨伯利沖到旅館,對口述了這個最新消息。
  2. Certain vaishnava theologians of the pa ? aratra and bhagavata schools, including ramanuja, a tamil brahman who was for a time chief priest of the vaishnava temple of srirangam, near tiruchchirappalli ( trichinopoly ), taught in the 11th century

    羅陀和巴嘎瓦特學派的某些外氏那瓦的神學家,包括泰婆羅門羅摩奴者,在某段時期曾經是蒂魯凡那普姆附近的斯里蘭格姆寺廟的外氏那瓦首席祭司,也在十一世紀進行教導。
  3. This game is recorded to have been played in rajputana, kashyapa meru ( kashmir ), utkala ( orissa ) the deccan and even in nepal

    有史料記載,這種游戲是流行在傑普納、卡什雅茹(克什) 、尤卡(奧里薩邦) 、德干高原,甚至是尼泊
  4. At home to reading, lampard gave away midfield possession, kalou allowed little to run inside him and cross, and lita got between geremi and ferreira to head in

    主場對陣雷丁。蘭德中場丟球,利特繞到卡盧內側傳球,利在格雷和費雷中間空檔處頭球頂入。
  5. William hill offered 8 - 1 on tara palmer - tomkinson, a british socialite and friend of the family, 14 - 1 on australian pop singer kylie minogue and also on us party girl hilton, the hotel chain heiress

    如:英國社交名媛、王室的朋友?默-湯姆金森,賠率為1賠8 ;澳大利亞流行歌星凱莉?洛、美國社交女王、酒店業豪門女星希頓,賠率均為1賠14 。
  6. But a host of famous and infamous celebrities were not far behind. william hill offered 8 - 1 on tara palmer - tomkinson, a british socialite and friend of the family, 14 - 1 on australian pop singer kylie minogue and also on us party girl hilton, the hotel chain heiress

    如:英國社交名媛王室的朋友默-湯姆金森,賠率為1賠8澳大利亞流行歌星凱莉洛美國社交女王酒店業豪門女星希頓,賠率均為1賠14 。
  7. Situated at the both e w sides of pamir, the s w tarim and tadjik basins have the similar evolution history of tectono sedimentary processes during cenozoic, i. e. steady subsidence with transgressive sequence in paleogene and speedy subsidence with continental molassetype sediments in strong compressive tectonic environment in neogene - quaternery. since neogene, for the effect of pamir and west kunlun s northward moving and thrusting, there is complicated tectonostructural deformation taking place in tadjik and sw tarim. neogene stratigraphic combination and later structural deformation of tadjik basin and southwestern tarim much resemble each other in terms of extent of transpressional processes. paleogene in tadjik basin is main oil - bearing sequence and many substantial oil - gas fields there have been found. so, it can be assured in comparison that there is oil - gas perspective also in southwestern tarim region

    第四紀受強烈擠壓快速沉降接受陸相磨石沉積。自新第三紀以來,受西昆侖北移和隆升沖斷的影響,西南和吉克盆地發生了復雜的褶皺沖斷變形,其差異在於西南明顯地受走滑為主的剪壓構造作用,而吉克盆地是受擠壓為主的剪壓構造作用的影響。西南和吉克盆地下第三系巖相組合類似,後期構造變形也相似,吉克盆地下第三系是該盆地的主力油層,已有許多油氣田發現,因此可以推斷西南也應該有良好的油氣前景。
分享友人