拉拉古尼塔 的英文怎麼說
中文拼音 [lālāgǔnítǎ]
拉拉古尼塔
英文
la lagunita-
Found in french polynesia 165 miles ( 265 kilometers ) west of tahiti, the island of bora - bora is what remains of an ancient sunken volcano
發現於法國波利尼西亞165英里( 265千米)塔西提島西部的波拉波拉島是遠古沉沒火山的遺跡。Among the most prominent composers of the 20th century were b la bart k, gustav mahler, richard strauss, giacomo puccini, claude debussy, maurice ravel, charles ives, edward elgar, arnold schoenberg, sergei rachmaninoff, sergei prokofiev, igor stravinsky, dmitri shostakovich, benjamin britten, aaron copland and carl nielsen
在現代音樂之前,作為前繼者的歐洲古典音樂家有巴爾托克、馬勒、理查斯特勞斯、浦契尼、德布西、艾伍士、艾爾加、荀白克、拉赫曼尼諾夫、普羅高菲夫、史特拉汶斯基、蕭士塔高維契、布瑞頓、柯普蘭、尼爾森等人。The colony of augusta emerita, which became present - day merida in estremadura, was founded in 25 b. c. at the end of the spanish campaign and was the capital of lusitania
今天位於埃斯特雷馬杜拉的梅里達是于公元前25年,西班牙戰役結束后建立的,當時是羅馬皇帝奧古斯都的殖民地,也是盧西塔尼亞的首都。Knowing that denisov had been renowned even in poland for his fine dancing of the polish mazurka, nikolay ran up to natasha. go and choose denisov
尼古拉知道傑尼索夫甚至在波蘭亦以跳波蘭瑪祖爾卡舞的技能而遐爾聞名,他跑到娜塔莎跟前說:The ancient testimony, however, is widespread, and it comes from a variety of sources : historians such as pliny and diodorus, philosophers such as plato, the poets aeschylus and cicero, the geographer strabo, the travel writer pausanias, and even a priest of apollo who served at delphi, the famous essayist and biographer plutarch
然而古老的見證廣為流傳,來源各有不同:歷史學家普林尼與狄奧多魯斯,哲學家如柏拉圖、詩人愛斯奇勒斯與西塞羅,地質學家史特拉波,旅行作家波塞尼亞斯,甚至包括一名在德爾菲為阿波羅服務的祭司,即著名的散文兼傳記作家普魯塔克。Petya was carried out and laid in the wagonette as though he had been a corpse. natasha and nikolay got into the trap
他們像抬死屍一樣把彼佳抬到敞篷馬車上,娜塔莎和尼古拉乘坐輕便馬車。Natasha, muffled up in a shawl which did not hide her eager face and shining eyes, galloped up to them, accompanied by petya, who kept beside her, and mihailo, the huntsman and groom, who had been told to look after her
他們把獵犬合成一大群了,大叔和尼古拉並轡而行。娜塔莎騎馬走到他們跟前,她裹著頭巾,那張興奮的臉孔一對閃閃發亮的眼睛從頭巾下面露出來了。When after service they were drinking coffee in the drawing - room, where the covers had been removed from the furniture, the servant announced that the carriage was ready, and marya dmitryevna, dressed in her best shawl in which she paid calls, rose with a stern air, and announced that she was going to call on prince nikolay andreitch bolkonsky to ask for an explanation of his conduct about natasha
他們在日禱之後暢飲咖啡,在那取下傢具布套的客廳里,僕人稟告瑪麗亞德米特里耶夫娜,就四輪轎式馬車已經備好。她披上拜客時用的華麗的披肩,現出嚴肅的神態,站立起來,說她要去拜訪尼古拉安德烈伊奇博爾孔斯基公爵,向他說明有關娜塔莎的事。Prince nikolay andreitch heard all the rumours current in the town through mademoiselle bourienne ; and he had read the note to princess marya, in which natasha had broken off her engagement
尼古拉安德烈伊奇公爵從布里安小姐處獲悉在滿城傳播的流言飛語,並且讀了她寫給公爵小姐瑪麗亞的便函,在便函中娜塔莎拒絕了她的未婚夫。An ancient culture, vast deserts, the nile river and tremendous pyramids make egypt a unique place. come take a closer look at the arab republic of egypt
古老的文化、浩瀚的沙漠、尼羅河以及壯觀的金字塔,造就了埃及的獨特性。一起深入了解埃及阿拉伯共和國。Often natasha and nikolay knew of uneasy, private consultations between their parents, and heard talk of selling the sumptuous ancestral house of the rostovs and the estate near moscow
娜塔莎和尼古拉常常看見雙親激動不安地私下商議,常常聽見有關出售羅斯托夫祖遺的豪華住宅和莫斯科近郊的地產的傳言。Neither nikolay nor princess marya said a word as to all that was implied by the words : natasha is nursing him ; but thanks to this letter, nikolay was brought suddenly into intimate relations, almost those of a kinsman with the princess
尼古拉和瑪麗亞公爵小姐都絕口不談「娜塔莎照料著他」可能有的含意但由於這封信,尼古拉和公爵小姐一下子親近得像有了親緣關系。Before the beginning of the campaign rostov had received a letter from his parents, in which they informed him briefly of natashas illness and the breaking off of her engagement, and again begged him to retire from the army and come home to them. natasha had, they explained, broken off the engagement by her own wish. on receiving this letter nikolay did not even attempt to retire from the army or to obtain leave, but wrote to his parents that he was very sorry to hear of natashas illness and her rupture with her betrothed, and that he would do everything in his power to follow their wishes
羅斯托夫在開戰前收到一封父母的來信,信中簡短地告知他關于娜塔莎的病情以及與安德烈公爵解除婚約的事他們向他解釋說婚約是娜塔莎主動回絕的,他們又要求他退伍回家去,尼古拉接到信后並未打算請假或退伍,而是給父母寫信說他非常惋惜娜塔莎的病情和退婚,他將盡力做好一切,以實現他們的願望。Within an hour the whole party was before the porch. when natasha and petya said something to nikolay he walked by them with a stern and serious air, betokening that he had no time to waste on trifles
尼古拉露出嚴肅認真的樣子,表示現在哪有閑工夫去料理瑣碎的事,娜塔莎與彼佳正在和他講話,他卻顧不得這么許多,便從他們身邊走過去了。What nonsense, idiocy, rubbish ! said nikolay, and he thought : what a darling this natasha of mine is
「這真是廢話蠢話無稽之談, 」尼古拉說,心裏想了想: 「我這個娜塔莎多麼富有魅力!Julie was first pressed by every one to perform, and played a piece with variations on the harp. then she joined the other young ladies in begging natasha and nikolay, who were noted for their musical talents, to sing something
朱莉在大家的請求下頭一個用豎琴彈奏了一首變奏短曲,她和其餘的女孩一塊邀請素以音樂天賦出名的娜塔莎和尼古拉唱一首什麼歌。In pierres presence there was always a happy radiance on his face, and he blushed and was breathless when pierre addressed him. he never missed a word that pierre uttered, and afterwards alone or with dessalle recalled every phrase, and pondered its exact significance. pierres past life, his unhappiness before 1812 of which, from the few words he had heard, he had made up a vague, romantic picture, his adventures in moscow, and captivity with the french, platon karataev of whom he had heard from pierre, his love for natasha whom the boy loved too with quite a special feeling, and, above all, his friendship with his father, whom nikolinka did not remember, all made pierre a hero and a saint in his eyes
皮埃爾過去的經歷他在一八一二年以前的不幸遭遇小尼古拉根據聽到的事,暗自勾勒出一幅朦朧的富有詩意的圖畫皮埃爾在莫斯科的歷險他的俘虜生活普拉東卡拉達耶夫的事他從皮埃爾那裡聽說的他對娜塔莎的愛情小尼古拉對娜塔莎也有一種特殊的愛,更重要的是皮埃爾與小尼古拉的親生父親之間的友誼小尼古拉已記不清楚他父親的面容了,所有這一切都使皮埃爾在孩子的心目中成了英雄和聖人。The whippers - in, who had been moving so deliberately, galloped over the country getting the dogs together, with shouts of stop ! while the huntsmen directed their course with shouts of o o ahoy ! nikolay, natasha, and the uncle and ilagin, who had been hitherto so composed, flew ahead, reckless of how or where they went, seeing nothing but the dogs and the hare, and afraid of nothing but losing sight for an instant of the course
靈貍看管人在放出獵犬時喊道: 「捉住它! 」他們在田野上奔跑起來。心平氣和的伊拉金尼古拉娜塔莎和大叔都飛奔著,他們自己也不曉得要怎樣奔跑,跑到何處去,他們只看見獵犬和兔子,提心吊膽,生怕看不見即使是一瞬間的追捕野獸的情景。The eight towns in south - eastern sicily : caltagirone, militello val di catania, catania, modica, noto, palazzolo, ragusa and scicli, were all rebuilt after 1693 on or beside towns existing at the time of the earthquake in that year
西西里東南部的8個城鎮:卡沃塔基羅恩、米麗泰羅、瓦拉迪卡塔尼亞、卡塔尼亞、莫迪卡、那托、帕拉佐羅、拉古薩、西西里等都是1693年後在原來地震的城鎮之上或是旁邊又重建的。Veras observation was true, as were all her observations ; but like most of her observations it made every one uncomfortablenot sonya, nikolay, and natasha only crimsoned ; the countess, too, who was afraid of her sons love for sonya as a possible obstacle to his making a brilliant marriage, blushed like a girl
薇拉的評論有如她所有的評論,都是合乎情理的,可是也正如她的大部分評論一樣,大家聽來都覺得很不自在,不僅索尼婭尼古拉和娜塔莎,而且連老伯爵夫人也像個少女一樣漲紅了臉,因為她害怕兒子去愛索尼婭,會使他失去名門望族的配偶。分享友人