拉敘 的英文怎麼說

中文拼音 []
拉敘 英文
lassy
  • : 拉構詞成分。
  • : Ⅰ動詞1 (說; 談) talk; chat 2 (記述; 敘說) narrate; recount; relate3 (評定等級、次第) assess...
  1. This paper is a study of narrative embedding, which, as a rewarding method of plot construction in narrative texts, constitutes an important component in the poetic presentation of theme on the absurdist stage

    摘要本文探討了嵌入式事模式在兩部荒誕派戲劇經典名作貝克特的《克普的最後一盤錄音帶》和阿爾比的《動物園的故事》中的共性和特質,指出這一事策略的不同形態在兩劇中的詩性特徵。
  2. The thesis has summarized the development of the oblique - pull bridge, its construction technology and the importance of bridge construction control, then has introduced project general situation, and has narrated detailed regulation, organization construction, the major work and difficult part of this bridge construction control. the following is the key part of this thesis, firstly, it has introduced the experiment work of early stage, structural calculation and its theoretical result : the absolute altitude of each operating mode, the absolute altitude of building mould in each section and the absolute altitude after pouring concrete ; then, it has discussed the method and content of the line shape control of the main beam, actual absolute altitude of building mould is put forward, and it has described the method of structural stress monitoring, how to arrange measure point and collect data, and how to analyze data. it has also narrated the method of rope force detection and structural temperature inspection

    本論文在總結了斜橋的發展及其施工工藝,並指出了橋梁施工控制的重要性之後,簡要的介紹了工程概況,述了炳草崗金沙江大橋監控細則、組織機構及監控的主要工作和難點部分;論文的核心部分,在介紹了炳草崗金沙江大橋施工控制與監測工作的前期實驗工作和施工各工況標高、各節段支模標高、澆注混凝土后的標高的結構計算和其理論計算結果之後,詳細論述了主梁的標高線形控制方法和內容,實際支模標高的提出,結構應力監控的方法、布點、測讀及其對測讀數據的合理分析方法,索力檢測和結構溫度監測的方法。
  3. The wind shrieked more horribly, and both the syracusans and the arcadians prayed to aiolos

    屋外的風聲嘶吼得更為尖利起來,古人和阿耳卡狄亞人一同為喀洛斯而祈禱。
  4. In the old testament, an ancient country of southwest asia, roughly coextensive with present - day syria

    姆舊約全書中亞洲西南部一古國,基本與今利亞共存
  5. When it has all been read - mainly in greek, but sometimes in latin, hebrew, coptic, syriac, aramaic, arabic, nubian and early persian - the new material will probably add up to around five million words

    這些文獻主要用希臘語,但有時用丁語、希伯來語、古埃及語、古利亞語、亞姆語、阿伯語、努比亞語和早期波斯語,當人們讀通所有文獻后,新發現材料的總字數將達五百萬字。
  6. Grassmann's exposition was almost inextricably bound up with geometrical ideas.

    斯門的述和幾何概念有著幾乎不可分割的聯系。
  7. Obviation : glaspell ' s narrating tactics of feminism

    斯佩爾的女權主義事策略
  8. He told us that during the september of crises the soviet union had urged syria and iraq to withdraw from jordanian territory, which accorded with our own information.

    他告訴我們,蘇聯在九月危機中曾敦促利亞和伊克撤出約旦領土,這同我們自己的情報是符合的。
  9. Wednesday ' s find came a day after sana reported that archaeologists had found a roman - era cemetery in latakia, northwest of damascus

    周三的發現緊接前一天利亞通訊社報道的考古學家在塔基亞發現一個羅馬時代的古墓,它位於大馬士革西北方。
  10. The composition expresses memories and sentiments that does not belong only to one person. its lyricism conveys senses of remembrance and wishes. it is not telling stories or imitating larry adler

    譜寫這曲旨在把一種不單是屬于個人的回憶和情感化作一闕帶著懷念與願望的抒情曲,個中並非具體事,亦沒描繪或模仿艾德
  11. Palmyra was in the ancient times an important city of central syria

    在古代,帕爾米利亞中部的一個重要城市。
  12. An oasis in the syrian desert, north - east of damascus, palmyra contains the monumental ruins of a great city that was one of the most important cultural centres of the ancient world

    帕爾米堪稱利亞沙漠中的一片綠洲,它位於大馬士革的東北方,是古代最重要的文化中心之一,城內現仍保存有當時的許多紀念性建築。
  13. United nations serves daily meals to iraqi refugees in syria for holy month of ramadan

    聯合國在神聖的齋戒月,每日供應餐點,給利亞的伊克難民。
  14. The detailed description of the rhinoplasty operation in the shushruta samahita is amazingly meticulous and comprehensive

    鼻子整形手術的操作就詳細記在《薩塔釋哈塔》上,是驚人地細致和全面廣泛。
  15. In one story from the series, vera, a czech shepherd dog, and manit, her human owner, work to remove landmines in cambodia

    其中有一個故事述捷克牧羊犬維與工作人員曼尼特一起在柬埔寨移除地雷的經過。
  16. The soviet union implanted itself more firmly in the region by sending massive military supplies to egypt, iraq, and syria.

    蘇聯給埃及、伊克和利亞運來大量軍事裝備,這就使它比較深入地插手于這個地區。
  17. Languages such as arabic, hebrew, farsi, urdu and syriac are based on bi - directional text

    伯語、希伯來語、波斯語、烏爾都語、利亞語等語言基於雙向文本。
  18. Languages such as arabic, hebrew, farsi, urdu, and syriac are based on bidirectional text

    某些語言(如阿伯語、希伯來語、波斯語、烏爾都語和利亞語)基於雙向文本。
  19. Like the intricate, fabulously complicated watches made by its skilled artisans, the former mining town of glashuette in east germany is a rarity

    就如同出自當地高明工匠之手、精密而出奇復雜的腕表,德國東部前礦鄉格拉敘提稱得上是稀世珍品。
  20. Glashuette was at the heart of a watchmaking industry that rivalled switzerland ' s until russian bombers destroyed its main workshops on the day world war two ended in europe

    拉敘提原本是能與瑞士匹敵的鐘表製造重鎮,直到歐洲二次大戰的終戰日,俄國的轟炸使此地大型製表廠毀於一旦。
分享友人