拉洛夫 的英文怎麼說

中文拼音 [luò]
拉洛夫 英文
lalov
  • : 拉構詞成分。
  • : 1. (洛陽的簡稱) short for luoyang2. (姓氏) a surname
  1. 1908 rudolf eucken germany 1909 selma lagerlf sweden

    1909年西爾瑪瑞典
  2. Language : english is the official language. the tribal languages of mandinka, fula andwolof are widelyused

    語言:英語為官方語言。曼丁哥語、富語和沃語等部落語言也廣泛使用。
  3. Language : the official language is french. wolof, pulaar, diola and mandingo are also used

    語言:法語為官方語言。沃語、皮爾語、迪烏語和曼丁哥語也通用。
  4. It ' s very ralph lauren meets sherlock holmes

    這正是勞倫遇到歇克福爾摩斯
  5. Douglas besharov, a sociologist with the american enterprise institute, a washington - based think tank, said it is difficult for the traditional family to emerge unscathed after three and a half decades of divorce rates reaching 50 percent and five decades out - of - wedlock births

    美國企業協會社會學家道格斯貝沙說,連續35年50 %的離婚率和50年的不婚生子讓傳統家庭所剩無幾。美國企業協會是華盛頓的一家研究機構。
  6. Young students near st. florian church in krakow in 1951 flank the priest who would become pope

    (波蘭)克,聖弗里亞諾教堂旁。年青的女學生們與神父(未來教皇)在一起。
  7. Pelagea danilovna melyukov, a broad - shouldered, energetic woman in spectacles and a loose house dress, was sitting in her drawing - room, surrounded by her daughters, and doing her utmost to keep them amused

    格婭丹尼娜梅柳科娃是一個敦實的精力充沛的女人,戴一副眼鏡,穿一件對襟無扣的寬大的連衣裙,坐在客廳中,幾個女兒圍在她身邊,她想方設法不使她們感到煩悶。
  8. That day nikolay rostov had received a note from boris informing him that the ismailovsky regiment was quartered for the night fifteen versts from olmtz, and that he wanted to see him to give him a letter and some money

    這天,尼古羅斯托接到鮑里斯的便函,通知他說,伊茲梅兵團在離奧爾米茨十五俄里的地方歇宿,鮑里斯正在等候他,以便把金錢和信件轉交給他。
  9. Two of the sledges were the common household sledges ; the third was the old counts, with a trotting horse from orlovs famous stud ; the fourth, nikolays own, with his own short, shaggy, raven horse in the shafts

    驛馬馱著前二輛三駕雪橇,老伯爵乘坐第三輛雪橇,由奧爾的大走馬駕轅,尼古乘坐私人的第四輛雪橇,由他那匹矮身量的毛烘烘的黑馬駕轅。
  10. On the 2nd of october, a cossack, shapovalov, out scouting, shot one hare and wounded a second. shapovalov was led on in pursuit of the game far into the forest, and came across the left flank of murats army, which was encamped and quite off guard

    十月二日,外出偵察的哥薩克沙波瓦用步槍打死了一隻兔子,打傷了另外一隻,他在追逐打傷的那隻兔子時,追到了樹林中,碰到了沒有設任何警戒的繆的左翼部隊。
  11. The guards had already left petersburg on the 10th of august, and her son, who was remaining in moscow to get his equipment, was to overtake them on the road to radzivilov

    八月十日近衛軍已自彼得堡開走,她那留在莫斯科置備軍裝的兒子要在前往茲維的途中趕上近衛軍的隊伍。
  12. The apsheron men, roused by the presence of the tsar, stepped out gallantly as they marched by the emperors and their suites. lads ! shouted miloradovitch in his loud, self - confident, and cheery voice. he was apparently so excited by the sounds of the firing, the anticipation of battle, and the sight of the gallant apsheron men, his old comrades with suvorov, that he forgot the tsars presence

    多維奇用那洪亮充滿自信而且愉快的嗓音高喊了一聲,顯然,這一陣陣的射擊聲戰斗的期待英姿颯爽的阿普舍兵團官兵的外表以及動作敏捷地從兩位皇帝身邊經過的蘇沃式的戰友們的外貌,使他感到極度興奮,以致忘記了國王在場, 「夥伴們,你們現在要攻佔的不是第一個村莊啊! 」
  13. Dearest and me too. sonya, natasha, petya, anna mihalovna, vera, and the old count were all hugging him ; and the servants and the maids flocked into the room with talk and outcries

    索尼婭娜塔莎彼佳安娜米哈伊娜薇老伯爵都在擁抱他,男女僕人擠滿了幾個房間,說東道西,高興得叫起來了。
  14. Pelagea danilovna, busily giving orders for clearing the room for the guests and preparing for their entertainment, walked about among the mummers in her spectacles, with a suppressed smile, looking close at them and not recognising any one

    格婭丹尼娜吩咐給客人空出地方來,宴請主人和僕人,她沒有取下眼鏡,忍住笑,在那些化裝的人們中間來回地走著,湊近他們,諦視他們的面孔,一個人也不認識。
  15. Meanwhile all the younger generation, boris, the officer, anna milhalovnas son ; nikolay, the student, the counts elder son ; sonya, the counts niece ; and little petya, his younger son, had all placed themselves about the drawing - room, and were obviously trying to restrain within the bounds of decorum the excitement and mirth which was brimming over in their faces

    與此同時,這一輩年輕人:軍官鮑里斯名叫安娜米哈伊娜的公爵人的兒子大學生尼古伯爵的長男索尼婭伯爵的一個現年十五歲的外甥女以及小彼得魯沙伯爵的幼子,都在客廳里入席就座了。顯然,他們竭盡全力把還流露在每個人臉上的興奮和悅意保持在合乎禮儀的范圍以內。
  16. Anna mihalovna, who often visited the karagins, took a hand at cards with the mother, and meanwhile collected trustworthy information as to the portion that julie would receive on her marriage her dowry was to consist of two estates in the penza province and forests in the nizhnigorod province

    經常到卡金娜家裡去的安娜米哈伊娜在和朱莉的母親湊成牌局的時候,對朱莉的陪嫁,作了實際的調查為朱莉出閣而陪送奔薩省兩處領地和下城森林。
  17. The nobel prize in chemistry : jaroslav heyrovsky

    諾貝爾化學獎-雅羅斯斯基
  18. My good man, anna mihalovna said ingratiatingly, addressing the hall - porter, i know that count kirill vladimirovitch is very ill that is why i am here i am a relation i shall not disturb him, my good man i need only see prince vassily sergyevitch ; hes staying here, i know. announce us, please. the hall - porter sullenly pulled the bell - rope that rang upstairs and turned away

    「老兄, 」安娜米哈伊娜把臉轉向門房,用溫柔的嗓音說道, 「我知道,基里爾弗基米羅維奇伯爵的病情嚴重,因此我才來探視我是他的親戚老兄,我不會驚動他不過,我必須見見瓦西里謝爾蓋耶維奇公爵,他不是呆在這里么。
  19. When araktcheev came to him from the tsar to say that yermolov was to be appointed to the command of the artillery, kutuzov said : yes, i was just saying so myself, though he had said just the opposite a moment before

    克契耶從皇帝身邊來,他對庫圖佐說,應當任命葉爾莫為炮兵司令,庫圖佐回答說: 「是的,我剛才就這樣說過了。 」
  20. Marek jankulovski released gilardino, who had the freedom of the united half to bear down on van der sar and pick his spot low to the dutch goalkeeper ' s left

    揚庫斯基把球傳給吉迪諾,後者狂奔半場,面對范德薩,將球射向荷蘭人的左邊,球進了。
分享友人