拉浪 的英文怎麼說

中文拼音 [làng]
拉浪 英文
lalang
  • : 拉構詞成分。
  • : Ⅰ名詞1 (波浪)wave; swell; billow; breaker 2 (像波浪起伏的東西) things undulating like waves 3...
  1. The curly, wavy fur made of the skins of young lambs from astrakhan

    阿斯特罕羔皮,俄國羔皮由阿斯特罕羊羔皮製成的捲曲,波形的毛皮
  2. Maria night club, beauty parlour, longines music pub, gymnasium, room of chess and card, billiard room, massage, karaoka disc

    瑪麗亞夜總會美容美發廳琴音樂酒廊健身房棋牌室臺球室按摩卡ok
  3. The beach wraps the island in a soft cocoon of sand - a leisurely stroll for the devoted beachcomber and a blissful setting for romantic moments

    古娜島被海灘包圍著,海灘上的沙子如蠶絲般柔軟。像海灘流漢一樣悠閑地漫步,懷著極其興奮的心情等待漫的邂逅。
  4. They finished six points behind inter, who had already won group h, and one ahead of artmedia bratislava, who go into the uefa cup after a 0 - 0 draw with 2004 european champions porto

    由此格斯哥流者隊也成為了蘇格蘭歷史上第一支進入歐洲冠軍聯賽淘汰賽階段的球隊。歐洲當地時間12月6日,歐洲冠軍聯賽h組比賽全部結束。
  5. Then we started for the house, and i went in the back door - you only have to pull a buckskin latchstring, they don t fasten the doors - but that warn t romantical enough for tom sawyer ; no way would do him but he must climb up the lightning - rod

    隨后我們往屋子走去,我從后門進只消一下用鹿皮做的門閂繩子就行了,他們門是不鎖的不過這樣還不夠漫,不合湯姆索亞的胃口。他非要爬那根避雷針上樓才算夠味。
  6. Sometimes i am fairly sure i am out of water, and that i should belong in paris, in grub street, in a hermit s cave, or in some sadly wild bohemian crowd, drinking claret, - dago - red they call it in san francisco, - dining in cheap restaurants in the latin quarter, and expressing vociferously radical views upon all creation

    我應當到巴黎去,到貧民窟去,到隱士的洞窟里去,或是跟貧苦放蕩的流藝人在一起。我應當跟他們一起喝紅葡萄酒在舊金山叫做南歐紅。我應當在法國丁區廉價的飯店裡吃飯,對上帝創造的一切發表激烈的言論,慷慨激昂。
  7. Lastly at the head of the board was the young poet who found a refuge from his labours of pedagogy and metaphysical inquisition in the convivial atmosphere of socratic discussion, while to right and left of him were accommodated the flippant prognosticator, fresh from the hippodrome, and that vigilant wanderer, soiled by the dust of travel and combat and stained by the mire of an indelible dishonour, but from whose steadfast and constant heart no lure or peril or threat or degradation could ever efface the image of that voluptuous loveliness which the inspired pencil of lafayette has limned for ages yet to come

    右邊是剛從賽馬場來的油嘴滑舌的預言家,左邊是那位謹慎的流者。他被旅途與廝打揚起的塵埃弄臟,又沾上了難以洗刷的不名譽的污點。然而他那堅定不移忠貞不渝的心中卻懷著妖嬈的倩女面影,那是斐特270在靈感觸發下用那支畫筆描繪下來的傳世之作。
  8. There are about 40 famous european old masters and impressionist ' s artworks showing, including mirou, one of the best landscape oil painter of 16th century, goyen, the most important holland painter of 17th century, de la fosse, the most famous of the era of louis 14, and corot and renoir

    如16世紀被列為世界上最傑出的景觀藝術家安東尼?米羅; 17世紀荷蘭派最有影響力的風景畫家歌巖,其畫風影響了后來的漫派畫家; 17世紀法國最具影響力的肖像畫家德佛斯,他是路易十四的宮廷畫家; 19世紀最出色的風景畫家柯羅;印象派的大師雷諾阿等更是家喻戶曉。
  9. No harm in him. just a few. o sweety all your little girlwhite up i saw dirty bracegirdle made me do love sticky we two naughty grace darling she him half past the bed met him pike hoses frillies for raoul to perfume your wife black hair heave under embon se ? orita young eyes mulvey plump years dreams return tail end agendath swoony lovey showed me her next year in drawers return next in her next her next

    哦心肝兒你那小小的白皙少女盡里邊我統統瞧見了骯臟的吊褲帶使我作了愛黏糊糊我們這兩個淘氣鬼格蕾斯達令187她他越過床的一半遇見了他尖頭膠皮管188為了烏爾的褶邊189香水你太太黑頭發一起一伏的豐腴魅力小姐年輕的眼睛馬爾維胖小子們我麵包凡溫克爾190紅拖鞋她生銹的睡覺流多年的歲月回來下端阿根達斯191神魂顛倒可愛的給我看她那第二年抽屜里返回下一個她的下一個她的下一個
  10. Gallagher rebelled against the force of the explosions.

    赫受不住那爆炸的氣
  11. The premier women ' s surfer in big waves is keala kennelly

    女子沖選手中在沖大方面首屈一指的的是凱?肯內利
  12. A student of lowell and also an admirer of jarrell, snodgrass exemplifies the post-formalist as well as the post-romantic trend toward individual expression, neither academic nor beat.

    斯諾德格斯是洛厄爾的信徒,也是賈雷爾的崇拜者。他是一個例子,說明了後期形式主義和後期漫主義傾向于表現個人,即不是學院派,也不是垮掉派。
  13. The water scarcely reached my waist ; the sand was firm and covered with ripple marks, and i waded ashore in great spirits, leaving the hispaniola on her side, with her mainsail trailing wide upon the surface of the bay

    水深僅及腰部,沙地堅實,有起伏的波。我神采奕奕地登上岸,撇下在海灣水面上張著主帆歪倒向一旁的伊斯班裊號。
  14. The 21 - year - old mancunian, tipped to replace gary neville at old trafford, has been farmed out on loan to rangers this season along with winger lee martin

    這位21歲的曼徹斯特球員有望接替加里.內維爾在老特福德的位置。本賽季他和隊友邊鋒李.馬丁租借給了流者隊。
  15. Mara : yes. you are rather romantic, aren ' t you

    :是的。你很漫,是不是?
  16. Harold bloom, a monumental and legendary figure of literary criticism at yale university, a name that cannot be avoided in poetry criticism, is one of the strongest and definitely the most prolific critics of his generation or of several past generations. professor xu jing, correspondent of foreign literature studies, interviewed professor bloom in may 2006. this interview focuses on his theory of poetry that was explosively brought forth in the 1970s by his famous tetralogy : the anxiety of influence, a map of misreading, kabbalah and criticism, and poetry and repression. bloom regards his theory of " the anxiety of influence " as his most important contribution to literary criticism, and uses " dancing " to explain his famous yet baffling six rations of " misprision. " always preoccupied with his own theory, bloom here again traces the precursors of emily dickinson and makes a brief comparison between walt whitman and wallace stevens. looking back to his past, bloom gives a summation of his life ' s trajectory as a critic : a revivalist of romantic poetry, a theoretician of poetry, and a critic for the general public. bloom began his career as a critic of british romantic literature in the afterglow of the new criticism. in the 1970s, bloom brought forth his explosive " theory of poetry " in the tetralogy publised in very quick succession in the 1970s. since the 1980s, bloom has become less technical and hopes to reach a wider readership. his literary criticism and what he calls his " criticism of religion " for the general public have made harold bloom a household name in america as well as in the world. at present, the 76 - year - old harold bloom is intensely engaged in the writing of what he hopes to be his masterpiece, the anatomy of influence, which is to be published in 2008 by princeton university press

    哈羅德?布魯姆教授是耶魯大學具有里程碑意義和傳奇色彩的文學批評家,一個詩歌批評界的一個不可迴避的名字,是他那一代人或幾代人中最猛烈的、也無疑是最多產的批評家之一.本刊特約記者徐靜於2006年5月對布魯姆教授進行了采訪.本次訪談的重點是布魯姆在20世紀70年代以《影響的焦慮》 、 《誤讀的地圖》 、 《卡巴與批評》 、 《詩歌與壓抑》四部曲的形式相繼提出的、具有爆炸性的"詩歌理論" .布魯姆認為"影響的焦慮"是他對文學批評最重要的貢獻,並用舞蹈這一形象的比喻來解釋了他那著名的卻常常令人困惑的關于"誤讀"的"六個定量" .在訪談中,布魯姆還追溯了幾位對愛米莉?狄金森頗有影響的前輩詩人,並簡單比較了惠特曼和史蒂文斯.布魯姆將他的批評生涯概括為三個階段:漫主義詩歌的復興者,詩歌理論家以及面向大眾的批評者.在新批評的余輝中,布魯姆以對英國漫主義詩歌的批評開始了其批評生涯. 20世紀70年代布魯姆提出了他那爆炸性的、以四部曲的形式相繼問世的"詩歌理論" .進入80年代后,布魯姆的批評不再艱深難懂,他希望能擁有更廣大的讀者群.他為普通大眾所寫的文學批評及"宗教批評" (布魯姆語)使得哈羅德?布魯姆成為了美國以及全世界的一個家喻戶曉的名字.目前, 76歲的布魯姆正全力寫作《影響的解剖》一書,將於2008年由普林斯頓大學出版社出版
  17. A number of these projects have influenced the development of the extreme sports milieu. a selection of these influential events includes : the eddie aikau big wave invitational series at waimea bay ; the ground - breaking 1995 quiksilver pro at g - land, indonesia, that put hardcore credibility back into professional surfing events the best surfers in the best waves ; the world amateur surfing championships at newquay england, 1986 ; the quiksilver snowboarding and surfing cup in europe ; the quiksilver roxy pro at sunset beach, north shore, oahu ; the quiksilver winter classic surf snow event ; the quiksilver mavericks big wave event ; the roxy surf jam at hanalei and ventura, the quiksilveredition molokai to oahu paddleboard race

    這些具有影響力的活動包括:在waimea灣舉行的eddie aikau big wave邀請賽系列1995年在印度尼西亞g - land舉行的極具震撼性的quiksilver職業賽,它將艱難的比賽環境重新置於職業沖活動中在最好的上誕生最好的沖手1986年在英格蘭newquay舉行的世界業余沖錦標賽歐洲的quiksilver滑雪和沖杯賽在瓦胡島北岸的日落沙灘舉行的quiksilver roxy職業賽quiksilver冬季古典沖滑雪活動quiksilver mavericks big wave比賽在哈納雷hanalei和文托ventura進行的roxy surf jam莫洛凱到瓦胡島的quiksilveredition槳葉式沖比賽。
  18. Get me a mountain dew and chopped salad

    幫我買點沙,加一杯激
  19. Sun 13 den haag vs groningen sun 14 feyenoord vs nec nijmegen

    星期日13蘇超聖美倫對格斯哥流
  20. He was, therefore, about to return to the palazzo bracciano without loss of time, when suddenly a luminous idea crossed his mind

    他不敢費時間,正想回到勃西諾府去,突然他的腦子里閃過了一個念頭。
分享友人