拉科莫夫 的英文怎麼說

中文拼音 []
拉科莫夫 英文
lakomov
  • : 拉構詞成分。
  • : Ⅰ名詞1 (學術或業務的類別) a branch of academic or vocational study 2 (機關按工作性質而分設的單...
  • : Ⅰ代詞[書面語] (沒有誰; 沒有哪一種東西) no one; none; nothing Ⅱ副詞1 (不) not; no 2 (不要) d...
  • 拉科 : laakko
  • 莫夫 : mauff
  1. Review russian history of western security maintenance, we can conclude that there are four action modes, including ( occupying strategic anportant places, scrambling for seaport, building up safety belt, and avoiding two - side campaign. we also can analyse the base of four ideologies including : " moscow - the third rome, " messianic, legitimism and conservation, pan - slavism, and orthodox churh united completcd, which influence russia western security policy nato ( north atlanhc treaty organization ) is the most dripoopt part of russia western security environment

    回顧俄羅斯維護西部安全的歷史,可以總結出俄羅斯維護西部安全的四種行為模式,即搶占戰略要地、爭奪出海口、構造安全帶和避免兩線作戰,分析影響西部安全政策的四種意識形態基礎: 「? ?第三羅馬」和救世主說、正統主義和保守主義、泛斯主義以及全東正教統一思想。
  2. Adapted by leonid lavrovsky which premiered at bolshoi theatre in moscow

    斯基改編,大劇院首演
  3. Far from doing anything of the sort, he used his power to select out of all the various courses open to him the stupidest and most pernicious of all. of all the different things napoleon might have donespending the winter in moscow, going to petersburg, going to nizhni - novgorod, going back a little more to the north or to the south, by the road kutuzov afterwards tookno course one can imagine could have been more ruinous for his army as the sequel proved than the one napoleon actually did adopt ; that is, the course of staying in moscow till october, letting the troops plunder the town, then in hesitation leaving a garrison behind, marching out of moscow, going to meet kutuzov and not giving battle, turning to the right and going as far as maley yaroslavets, again refusing to risk a battle, and finally retreating, not by the road kutuzov had taken, but by mozhaisk and the smolensk route through devastated country

    可供拿破崙選擇的道路有:在斯過冬,向彼得堡進軍,向下諾哥羅德進軍,向北或者向南庫圖佐后來所走的那條路撤退,可是,再也想不出比拿破崙做的更愚蠢更有害的事了,那就是,在停留到十月底,任由部隊搶劫這個城市,后來,又動搖不定是否留下守備隊,就退出了,接近了庫圖佐,卻不進行戰斗,接著轉向右方,走近小雅羅斯維茨,又失掉了試行突破的機會,不走庫圖佐走的那條大路,而沿著被破壞了的斯摩棱斯克大路向扎伊斯克退卻,結果證明,再也想不出比這更愚蠢對軍隊更有害的事情了。
  4. After the incident, hundreds of wounded were admitted to hospitals in beslan, vladikavkaz the capital of north ossetia and moscow

    事件發生后,有數百名傷者被送往貝斯蘭弗迪卡卡茲vladikavkaz ,北奧塞提的首府與的醫院。
  5. The nmcc helpfully told him we were somewhere between moscow and tel aviv.

    全國軍事指揮中心籠統地告訴他我們在至特之間的某處。
  6. Towards the end of st. peters fast, agrafena ivanovna byelov, a country neighbour of the rostovs, came to moscow to pay her devotions to the saints there. she suggested to natasha that she should prepare herself for the sacrament, and natasha caught eagerly at the suggestion

    聖彼得齋戒日要結束時,羅斯托家在奧特德諾耶的女鄰居阿格菲娜伊萬諾娜別洛娃來到朝拜聖徒。
  7. On the evening of the 1st of september, count rastoptchin had come away from his interview with kutuzov mortified and offended at not having been invited to the council of war, and at kutuzovs having taken no notice of his offer to take part in the defence of the city, and astonished at the new view of things revealed to him in the camp, in which the tranquillity of the city and its patriotic fervour were treated as matters of quite secondary importance, if not altogether irrelevant and trivial. mortified, offended, and astonished at all this, count rastoptchin had returned to moscow

    九月一日晚,同庫圖佐會面之後,斯托普欽伯爵感到傷心,認為受了凌辱,因為他未被邀請參加軍事會議,庫圖佐對他所提出關于參加保衛古都的建議未予注意同時,他還對大本營向他表示的一個新看法感到震驚,持這一看法,古都保持平靜,古都的愛國熱情等不僅是次要的,而且是全無必要的,微不足的,為所有這一切傷心,受辱和震驚的斯托普欽伯爵回到了
  8. The one selected by charles xii. balashov could not help flushing with delight at the felicity of this reply. balashov had hardly uttered the last word poltava when caulaincourt began talking of the badness of the road from petersburg to moscow and his own petersburg reminiscences

    還未把「波爾塔瓦」這最後幾個字說出口,蘭庫爾就談到從彼得堡到的那條道路怎樣難走,並且想起了他在彼得堡經歷的情景。
  9. Kyrgyzstan and tajikistan presidents kurmanbek bakiyev and emomali rakhmon met to discuss ways to build closer ties, including agriculture, culture, science, politics and the economy

    吉爾吉斯總統巴基耶和塔吉克總統會晤商談如何在農業,文化、學、政治和經濟上更緊密合作的方法。
  10. We could not have negotiated the dayton peace agreement if we had not had embassies in each of the former yugoslav republics. we needed people on the ground in every balkan capital to gather information, to conduct negotiations, to spotlight atrocities, to prepare the way for our troops and, not least, to symbolize our commitment

    我們在布達佩斯設立一家執法學院,訓練來自廿三個國家的人員,在設立聯邦調查局辦事處,還有在上周五,國會同意撥款給我們在開羅、伊斯蘭馬巴德、特及北京設立聯邦調查局辦事處。
  11. Vassiltchekov and platov had already seen the count, and informed him that the defence of moscow was out of the question, and the city would be surrendered

    瓦西里奇和普已同伯爵晤面,並向他解釋無法防守,只得放棄。
  12. Often natasha and nikolay knew of uneasy, private consultations between their parents, and heard talk of selling the sumptuous ancestral house of the rostovs and the estate near moscow

    娜塔莎和尼古常常看見雙親激動不安地私下商議,常常聽見有關出售羅斯托祖遺的豪華住宅和近郊的地產的傳言。
  13. The guards had already left petersburg on the 10th of august, and her son, who was remaining in moscow to get his equipment, was to overtake them on the road to radzivilov

    八月十日近衛軍已自彼得堡開走,她那留在置備軍裝的兒子要在前往茲維洛的途中趕上近衛軍的隊伍。
  14. On the third day after leaving moscow, karataev had a return of the fever, which had kept him in the moscow hospital, and as karataevs strength failed, pierre held more aloof from him

    塔耶因患了瘧疾病在住進了醫院。離開后的第三天瘧疾病又發作了。他身體逐漸衰弱,皮埃爾離開了他。
  15. Federation of independent trade unions of yugoslavia : pres. - momo colakovic

    南斯獨立工會聯合會:主席?喬維奇。
  16. All the fashionable world of moscow, all the rostovs acquaintances were in the chapel. a great number of wealthy families, who usually spent the summer in the country, were staying on in moscow that year, as though in vague anticipation of something

    斯基家庭教堂做禮拜的都是的貴族,都是羅斯托家的熟人許多富豪之家通常是去鄉下過夏天的,今年卻好似在等待什麼,都留在城裡。
  17. The razumovskys wanted to buy his house and his estate in the environs, and the matter is still dragging on

    斯基要買他的住房和近郊的田莊,可是這件事老拖著。
  18. In pierres presence there was always a happy radiance on his face, and he blushed and was breathless when pierre addressed him. he never missed a word that pierre uttered, and afterwards alone or with dessalle recalled every phrase, and pondered its exact significance. pierres past life, his unhappiness before 1812 of which, from the few words he had heard, he had made up a vague, romantic picture, his adventures in moscow, and captivity with the french, platon karataev of whom he had heard from pierre, his love for natasha whom the boy loved too with quite a special feeling, and, above all, his friendship with his father, whom nikolinka did not remember, all made pierre a hero and a saint in his eyes

    皮埃爾過去的經歷他在一八一二年以前的不幸遭遇小尼古根據聽到的事,暗自勾勒出一幅朦朧的富有詩意的圖畫皮埃爾在的歷險他的俘虜生活普東卡達耶的事他從皮埃爾那裡聽說的他對娜塔莎的愛情小尼古對娜塔莎也有一種特殊的愛,更重要的是皮埃爾與小尼古的親生父親之間的友誼小尼古已記不清楚他父親的面容了,所有這一切都使皮埃爾在孩子的心目中成了英雄和聖人。
  19. There were a great many ladies, among them several moscow acquaintances of nikolays ; but among the men there was no one who could be compared with the cavalier of st. george, the gallant hussar, the good - natured, well - bred count rostov

    那裡有許多太太小姐,也有幾個尼古的相識但是,能同佩戴聖喬治勛章的騎士驃騎兵采購馬匹的軍官性格好教養也好的羅斯托伯爵相匹敵的男人,卻一個也沒有。
  20. A total of 297 gift envelopes were distributed in vladikavkaz and beslan, while the remaining thirteen envelopes were passed on to the moscow contact person to continue providing assistance to the victims

    我們總計在弗迪卡卡茲與貝斯蘭分贈了297份慰問金,然後將剩餘的慰問金交給地區的聯絡人,以繼續為貝斯蘭的受害者提供協助。
分享友人