拉翁德 的英文怎麼說

中文拼音 [wēng]
拉翁德 英文
lahonde
  • : 拉構詞成分。
  • : 名詞1. (年老的男子; 老頭兒) old man 2. (父親) father 3. (丈夫的父親或妻子的父親) father-in-law 4. (姓氏) a surname
  • : 名詞1 (道德; 品行; 政治品質) virtue; morals; moral character 2 (心意) heart; mind 3 (恩惠)k...
  • 翁德 : und
  1. Prince andrey felt that some unseen force was drawing him forward, and he had a sensation of great happiness. the french were near. already prince andrey, walking beside bagration, could distinguish clearly the sashes, the red epaulettes, even the faces of the french

    法國人已經走得很近了,安烈公爵與巴格並排地走著,能夠辨別出法國人的肩帶紅色的肩章,甚至連面孔也看得清楚。
  2. Now consider this : the minoan palace at knossos, just outside the city of iraklion, was built in 1900 bc, 1, 453 years before the parthenon

    現在想想這個:位於伊克里市郊的米農文明克諾薩斯宮殿,建造于西元前1900年,比帕嫩神廟還早1453年。
  3. But he had not finished the poem, when the butler boomed out sonorously : dinner is ready ! the door opened, from the dining - room thundered the strains of the polonaise : raise the shout of victory, valiant russian, festive sing, and count ilya andreitch, looking angrily at the author, who still went on reading his verses, bowed to bagration as a signal to go in

    但是他還沒有念完這首詩,那個嗓音洪亮的管家便宣告: 「菜肴已經做好了! 」房門敞開了,餐廳里響起了波洛涅茲舞曲: 「勝利的霹靂轟鳴,勇敢的俄羅斯人盡情地歡騰」 ,伊利亞安烈伊奇伯爵氣忿地望望那個繼續朗誦詩篇的作者,並向巴格鞠躬行禮。
  4. Prince andrey turned his horse and galloped back to grunte to look for prince bagration

    烈公爵撥馬回頭,前往格倫特尋覓巴格公爵。
  5. After years of enthusiastic reports from fellows and family members about the joys of visiting stratford ' s annual shakespeare festival, the shaw festival of canada ( the largest classical theater festival in north america ) and niagara - on - the - lake ' s resident shaw festival, i finally made the cross - continental pilgrimage myself

    過去幾年裡,家人和同事都熱情地贊揚參加斯特特福一年一度的莎戲劇節、加拿大蕭伯納紀念日(北美最大的古典戲劇節) 、尼亞加湖鎮當地的蕭伯納節所帶來的樂趣,最終我決定遠涉重洋自己過來朝拜一番。
  6. Count ilya andreitch was sitting with the other stewards facing bagration, and, the very impersonation of moscow hospitality, did his utmost to regale the prince

    伊利亞安烈伊奇伯爵和其他幾個領導骨幹坐在巴格對面,因而表現了莫斯科殷勤好客親熱款待公爵的熱忱。
  7. Prince bagration nodded in token of his assent to prince andreys words, and said : very good, with an expression that seemed to signify that all that happened, and all that was told him, was exactly what he had foreseen

    巴格公爵頷頷首,表示贊同安烈公爵的話,他接著說道: 「很好。 」這種神態就像這里發生的一切向他匯報的一切,正是他已經預見到的。
  8. In the title role. he then performed the same role with great success in more than 12 productions at the vienna state opera, state opera unter den linden berlin, deutsche oper berlin, saxon state opera dresden, tokyo, and savonlinna. in 1992, he debuted at the saxon state opera dresden, and he is still linked to this house through a residential contract

    一九九一年,賴斯倫在弗倫斯堡首次演出華格納的《飄泊的荷蘭人》擔演主角,隨後接連在維也納國家歌劇院、柏林菩提樹下國家歌劇院、柏林意志歌劇院、累斯頓薩克森國立歌劇院、東京及薩林納演出十多場,好評如潮。
  9. Oh, but you went there, said prince bagration, addressing prince andrey

    巴格公爵把臉轉向安烈公爵,說道。
  10. In the dining room a card table had just been set out, at which vandeuvres, steiner, mignon and labordette had taken their seats. behind them lucy and caroline stood making bets, while blanche, nodding with sleep and dissatisfied about her night, kept asking vandeuvres at intervals of five minutes if they weren t going soon. in the drawing room there was an attempt at dancing

    餐廳里擺好了一張賭桌,旺夫爾斯泰內米尼特已經坐在桌子旁,呂西和卡羅利娜站在他們後面押注布朗瑟很睏倦,覺得這一夜過得很窩囊,每隔五分鐘,就催問旺夫爾一次,問他們是不是馬上就回家。
  11. The first army was under the command of barclay de tolly, the second under the command of bagration, and the third under the command of tormasov. the tsar was with the first army, but not in the capacity of commander - in - chief

    當皇帝還在維爾納時,軍隊就被分成三部分:第一軍由巴克雷托利統率,第二軍由巴格統率,第三軍由托爾馬索夫率領。
  12. Kutuzov himself was, as prince andrey had been told, in the inner room of the hut with prince bagration and weierother. the latter was the austrian general, who had taken schmidts place

    有人告訴安烈公爵,庫圖佐夫本人和巴格公爵魏羅特爾都在一間農村木房裡。
  13. Prince bagration stopped his horse, and recognising prince andrey nodded to him

    巴格公爵勒住馬,認出安烈公爵,向他點頭致意。
  14. Then came gaga, filling up a whole seat and half smothering la faloise beside her so that little but his small anxious face was visible. next followed caroline hequet with labordette, lucy stewart with mignon and his boys and at the close of all nana in a victoria with steiner and on a bracket seat in front of her that poor, darling zizi, with his knees jammed against her own

    接下來的兩輛車里是卡羅利娜埃凱和特,呂西斯圖華和米尼以及他的兩個兒子,最後一輛是四輪敞篷馬車,裏面坐著娜娜和斯泰內,娜娜前面有一張折疊座位,上面坐著可憐的小寶貝治治,他的膝蓋被夾在娜娜的膝蓋當中。
  15. By fellow initiate wonwilai rakkandee, munich, germany originally in german

    國幕尼黑維萊肯第同修原文為
  16. Count ilya andreitch, shoving his way again through the crowd, went out of the drawing - room, and reappeared a minute later with another steward carrying a great silver dish, which he held out to prince bagration

    伊利亞安烈伊奇伯爵又從人群中擠過去,步出客廳,俄而,他又和另一名理事走來,手裡托著一隻大銀盤,端到巴格公爵面前。
  17. Prince andrey remembered the story that suvorov had given his sabre to bagration in italy, and the recollection was particularly pleasant to him at that moment

    烈公爵想起蘇沃洛夫在義大利把長劍贈送巴格的故事,這時回想起來他覺得特別高興。
  18. Asia, led by saudi arabia ' s prince alwaleed bin talal alsaud at no. 11, notched 70 billionaires

    亞洲則共有70位這樣的富。其中亞洲首富沙烏地阿伯王子阿瓦里排名第11位。
分享友人