拉西爾 的英文怎麼說

中文拼音 [ěr]
拉西爾 英文
lassire
  • : 拉構詞成分。
  • 西 : west
  • : [書面語]Ⅰ代詞1 (你) you 2 (如此; 這樣) like that; so 3 (那;這) that Ⅱ[形容詞后綴: 率爾而對 ...
  1. America should also establish a dialogue with insurgents and militias in iraq, and with the shia leaders grand ayatollah ali al - sistani and muqtada al - sadr

    除此之外,美國還將與伊克的暴動分子及民兵,以及什葉派領袖大阿亞圖西斯塔尼和回教教長穆克塔達?薩德直接展開對話。
  2. 1908 rudolf eucken germany 1909 selma lagerlf sweden

    1909年西格洛夫瑞典
  3. The region is also an important stopover for migratory bird species which traverse the east asian australasian flyway including the mai po and inner deep bay ramsar site

    該區亦是途經東亞及澳大西亞遷徙水鳥航道,包括米埔和內后海灣姆薩濕地的候鳥的重要停棲地。
  4. Realising the training potential of the reserve as part of the ramsar site so as to promote wetland conservation and wise use in the east asian - australasian flyway, in particular china

    發展保護區作為姆薩濕地的培訓潛力,以推廣保育和善用東亞澳大西亞飛行航道上,尤其是位於中國境內的濕地
  5. Chelsea will be hoping to get their title ambitions back on track at aston villa on tuesday and mourinho, who lambasted his defence and attack after the game, wants the fans to get behind them

    周二做客維,切西希望重拾奪冠信心,上場對進攻和防守很不滿的主教練穆里尼奧希望得到球迷的支持。
  6. " i know not lethe nor nepenthe, " remarked he ; " but i have learned many new secrets in the wilderness, and here is one of them - a recipe that an indian taught me, in requital of some lessons of my own, that were as old as paracelsus

    「我不懂得什麼迷魂湯或忘憂草之類的東西, 」他說道, 「但我在那些野蠻人中間學到了許多新訣竅,這里的就是其中一種這是一個印第安人教給我的一種偏方,以報答我傳授給他的象巴蘇斯那樣一些老掉牙的知識。
  7. The nobel peace prize : jasir mohammed arafat

    諾貝和平獎-亞西法特
  8. Canberra ( reuters ) - it was love at first sight for cecil ballard, australia ' s most ardent monarchist, when he first glimpsed britain ' s queen elizabeth exactly 50 years ago, and he wasn ' t alone

    路透社堪培消息? ?對澳大利亞最熱情的保皇派塞西德來說,五十年前初遇英國女王伊麗莎白二世時,他就和許多其他人一樣對她一見鐘情。
  9. Why, mrs. piper has a good deal to say, chiefly in parentheses and without punctuation, but not much to tell.

    當然羅,派珀太太有許多話要說,可是,主要是些東西扯,雜亂無章的話,而沒有什麼內容。
  10. Debussy ' s musical presence can be felt in the stately pavanes of faur and ravel

    德彪西的音樂表現在福萊和莊嚴的孔雀舞曲當中也可見一斑。
  11. Yasser arafat, chairman of the plo, addressed the general assembly of the united nations

    巴解主席亞西?阿法特在聯大上發表演講。
  12. Ballet teatro espa ? ol de rafael aguilar

    西班牙阿圭芭蕾舞團
  13. The main depot is at randolph street and michigan avenue

    主要站有夫街和密西根大道。
  14. Hacker high school is a program run by the university of la salle in barcelona, spain

    駭客高中是西班牙巴塞隆那的大學主辦的課程。
  15. Old russell with a smeared shammy rag burnished again his gem, turned it and held it at the point of his moses beard. grandfather ape gloating on a stolen hoard

    又用一塊污跡斑斑的麂皮揩拭出寶石的光澤,把它旋轉一下,舉到摩西式長鬍子梢那兒去端詳。
  16. The exhibition is aimed to show the two major impressionist themes of ? andscapes ? and ? ortraits ? pulling out from the commonly accepted view of impressionist of rather vague impressions. apart from the popular works by monet and renoir, it also features landscapes by sisley, pissarro, seurat, signac and portraits by lautrec, bonnard and vuillard, including many first displayed in japan

    除了莫奈和雷諾阿的代表作品,還有包括描繪自然的西斯萊、畢沙羅、修西涅克等,和描繪人物的羅德列克、博納、維亞等許多在日本首次公開的著名作品。
  17. Now the time came when silvester was sent to join the monastery school in strasbourg

    到了西維斯特被送往斯特斯堡的僧侶學院學習的時候了。
  18. He paid two dollars and a half a month rent for the small room he got from his portuguese landlady, maria silva, a virago and a widow, hard working and harsher tempered, rearing her large brood of children somehow, and drowning her sorrow and fatigue at irregular intervals in a gallon of the thin, sour wine that she bought from the corner grocery and saloon for fifteen cents

    他從一個葡萄牙女房東租來一個小房間,每月安科兩塊五毛。房東叫瑪利亞西伐,是個利落的寡婦,吃苦耐勞,脾氣卻精,扯著一大群娃娃,不時用一加侖淡薄的酸酒醉卻她的疲勞和憂傷那酒是她花五毛錢從街角的雜貨店兼沙買來的。
  19. He beholdeth himself. that young figure of then is seen, precociously manly, walking on a nipping morning from the old house in clambrassil street to the high school, his book satchel on him bandolierwise, and in it a goodly hunk of wheaten loaf, a mother s thought

    彼目睹自家當年之英姿,早熟而老氣橫秋,于刺骨寒晨,將書包內裝有母親精心製作之美味大麵包當作子彈帶般挎著,從克蘭布拉西爾街之老宅踱向高中。
  20. I, rudolph virag, now resident at no 52 clanbrassil street, dublin, formerly of szombathely in the kingdom of hungary, hereby give notice that i have assumed and intend henceforth upon all occasions and at all times to be known by the name of rudolph bloom

    我,魯道夫維格,現住都柏林克蘭布拉西爾街五十二號,原籍匈牙利王國松博特海伊市。茲刊登改姓啟事,今後在任何場合,任何時候,均使用魯道夫布盧姆這一姓名。
分享友人