拒付證明 的英文怎麼說

中文拼音 [zhèngmíng]
拒付證明 英文
certificate of protest
  • : 動詞1. (抵抗; 抵擋) resist; repel 2. (拒絕) refuse; reject
  • : Ⅰ動詞(證明) prove; verify; demonstrate Ⅱ名詞1 (證據) evidence; proof; testimony; witness 2 (...
  • : Ⅰ形容詞1 (明亮) bright; brilliant; light 2 (明白;清楚) clear; distinct 3 (公開;顯露在外;不隱...
  • 證明 : 1 (表明 、 斷定真實性) prove; testify; bear out 2 (證明書或信) certificate; identification; t...
  1. In cases when the bearer ' s presentation of the bill for acceptance or payment has been refused , the acceptor or the payer must provide proof of their refusal or a statement noting their reasons for non - payment or non - acceptance

    持票人提示承兌或者提示款被絕的,承兌人或者款人必須出具,或者出具退票理由書。
  2. Article 62 when exercising the right of recourse , the bearer shall be able to provide proof that acceptance or payment was refused

    第六十二條持票人行使追索權時,應當提供被絕承兌或者被款的有關
  3. Article 63 where the holder is unable to obtain proof of dishonor on account of the death or escape of the acceptor or the drawee or for other reasons, the holder may obtain other relevant evidence according to law

    第六十三條持票人因承兌人或者款人死亡、逃匿或者其他原因,不能取得的,可以依法取得其他有關
  4. Article 63 in cases when the bearer is unable to obtain proof of refusal to accept or pay the bill because of the death or flight of the acceptor or payer or other causes , the bearer may procure other relevant proof according to the law

    第六十三條持票人因承兌人或者款人死亡、逃匿或者其他原因,不能取得的,可以依法取得其他有關
  5. Protest of bills

    匯票的拒付證明
  6. Article 64 in cases when the acceptor or the payer has been declared legally bankrupt by the people ' s court , relevant judicial documents from the people ' s court shall be valid as proof of refusal to accept or pay the bill

    第六十四條承兌人或者款人被人民法院依法宣告破產的,人民法院的有關司法文書具有的效力。
  7. Article 64 where an acceptor or a drawee is declared bankrupt by a people ' s court in accordance with law, the relevant judicial documents of the people ' s court shall have the effect as proof of dishonor

    第六十四條承兌人或者款人被人民法院依法宣告破產的,人民法院的有關司法文書具有的效力。
分享友人