拒收貨物 的英文怎麼說

中文拼音 [shōuhuò]
拒收貨物 英文
dishonor
  • : 動詞1. (抵抗; 抵擋) resist; repel 2. (拒絕) refuse; reject
  • : Ⅰ動詞1 (把攤開的或分散的事物聚集、合攏) put away; take in 2 (收取) collect 3 (收割) harvest...
  • : Ⅰ名詞1. (貨幣; 錢) money 2. (貨物; 商品) goods; commodity 3. (指人, 罵人的話) 4. 動詞[書面語] (出賣) sell
  • : 名詞1 (東西) thing; matter; object 2 (指自己以外的人或與己相對的環境) other people; the outsi...
  • 拒收 : rejection; dishonour拒收電路 rejector circuit拒收貨物[物資] stores rejected
  • 貨物 : goods; cargo; commodity; merchandise; lading; stock of goods
  1. Buyer refuse gawk delivery sealed sample survey report following

    買主拒收貨物,隨后寄上密封樣本與檢驗報告。
  2. In view of the transferring of contract, the situation that goods are not taken delivery of or the consignee refuses to take delivery of the goods at the port of destination is the fail of the transferring of contract. so, the shipper who is a party of the contract of carriage should be responsible for the carrier ' s losses suffered from the above situations

    從合同轉讓的角度看,目的港無人提絕提,是運輸合同的轉讓未能實現,因此作為運輸合同一方的托運人,應當對于承運人因無法交付而遭受的損害承擔賠償責任。
  3. They rejected the damaged goods.

    他們損壞的
  4. If the seller delivers the goods before the fixed date, the buyer may take delivery or refuse to take delivery.

    如果賣方在規定的日期前交付,買方可以,也可以
  5. The buyer has the right to ~ the goods if they are found inferior to the specifications as stipulated in the contract

    如果發現規格低於合同的規定,買方有權拒收貨物
  6. In case of discrepancies that affect the buyer interests, if parties can not reach an agreement, the buyer is entitled to refuse the shipment

    如有有損買方利益的不符之處,雙方不能達成一致則買方有權拒收貨物
  7. Final buyer has right to reject any lot in case of any parameter excess quality rejection value stipulated in clauses1 - 3

    品質只要有一項指標達到合同規定的值時,最終買方有權拒收貨物款,所產生的一切費用和損失由賣方承擔。
  8. Where the consignee is not known or refuses to take delivery of the cargo without cause, the carrier may place the cargo in escrow under article 101 hereof

    第三百一十六條人不明或者人無正當理由絕受領的,依照本法第一百零一條的規定,承運人可以提存
  9. Article 86 if the goods were not taken delivery of at the port of discharge or if the consignee has delayed or refused the taking delivery of the goods, the master may discharge the goods into warehouses or other appropriate places, and any expenses or risks arising therefrom shall be borne by the consignee

    第八十六條在卸港無人提取或者人遲延、絕提取的,船長可以將卸在倉庫或者其他適當場所,由此產生的費用和風險由人承。
  10. We will refuse to receive the goods and reserve the right of claim if the goods arrived in the port after the shipment date

    在裝運期過期後到達,我們並保留索賠的權利
  11. If the quantity of the goods does not conform to that stipulated in the contract, the importer will refuse to accept the goods

    如果進口商發現數量與合同規定不符,他將
  12. 2 if the seller delivers a quantity of goods greater than that provided for in the contract, the buyer may take delivery or refuse to take delivery of the excess quantity

    如果賣方交付的數量大於合同規定的數量,買方可以取也可以取多交部分的
  13. The enclosed documents, representing the goods specified herein, are acceptable to us in every respect and any discrepancies are hereby waived

    凡所附的代表本據規定的單據均得認可,不得以單據與規定不一致為由而絕。
  14. One original and three copies of loaded on board commodity sampling & analysis result issued by sgs indonesia branch at loading port. the result of this certificate not reach quality rejection value

    3由sgs印度尼西亞分支機構在裝港出具的證明取樣與分析的結果來自於所裝的取樣分析證明書一份正本,三份副本,證明結果為沒有超出本合同條款1和11對元素的限制。
  15. One original and three copies of delivery on board commodity sampling & analysis result issued by sgs indonesia branch at loading port. the result of this certificate not reach quality rejection value

    3由sgs印度尼西亞分支機構在裝港出具的證明取樣與分析的結果來自於所裝的取樣分析證明書一份正本,三份副本,證明結果為沒有超出本合同條款1和11對元素的限制。
分享友人