拒絕承兌 的英文怎麼說
中文拼音 [jùjuéchéngduì]
拒絕承兌
英文
actual dishonor- 拒 : 動詞1. (抵抗; 抵擋) resist; repel 2. (拒絕) refuse; reject
- 絕 : Ⅰ動詞(斷絕) cut off; sever Ⅱ形容詞1 (完全沒有了; 窮盡; 凈盡) exhausted; used up; finished 2 ...
- 承 : Ⅰ動詞1 (托著; 接著) bear; hold; carry 2 (承擔) undertake; contract (to do a job) 3 (客套話...
- 拒絕 : refuse; reject; turn down; decline; in one's refusal to do; give sb. a flat refusal; repel; pass up
-
In cases when the bearer ' s presentation of the bill for acceptance or payment has been refused , the acceptor or the payer must provide proof of their refusal or a statement noting their reasons for non - payment or non - acceptance
持票人提示承兌或者提示付款被拒絕的,承兌人或者付款人必須出具拒絕證明,或者出具退票理由書。Dishonour by non - acceptance
拒絕承兌而退票3 advice of non - payment and or non - acceptance
C .拒絕付款或拒絕承兌的通知Article 62 when exercising the right of recourse , the bearer shall be able to provide proof that acceptance or payment was refused
第六十二條持票人行使追索權時,應當提供被拒絕承兌或者被拒絕付款的有關證明。10 method of payment and form of payment advice. 1l instructions in case of non - payment, non - acceptance and or non - compliance with other instructions
K .發生拒絕付款拒絕承兌及或與其他指示不相符的情況時應給出的指示。The presenting bank must send without delay advice of non - payment and or advice of non - acceptance to the bank from which it received the collection instruction
提示行應毫無延誤地將拒絕付款及或拒絕承兌的通知發送給向其發出托收指示的銀行。The collection instruction should give specific instructions regarding protest or other legal process in lieu thereof, in the event of non - payment or non - acceptance
托收指示對發生拒絕付款或拒絕承兌時的有關拒絕證書應有具體的指示或代之以其他法律手續。The bank dishonored his check because he had no money in the bank
銀行因他已無存款而拒絕承兌他的支票。Article 41 the payer shall accept or refuse the bill within three days of receiving the bill as presented for acceptance
第四十一條付款人對向其提示承兌的匯票,應當自收到提示承兌的匯票之日起三日內承兌或者拒絕承兌。Article 43 when accepting a bill of exchange, the drawee may not attach any conditions thereto. an acceptance to which a condition is attached is deemed non - acceptance
第四十三條付款人承兌匯票,不得附有條件;承兌附有條件的,視為拒絕承兌。Article 41 in respect of a bill of exchange presented for acceptance, the drawee shall accept or refuse to accept it within three days after receipt of the bill
第四十一條付款人對向其提示承兌的匯票,應當自收到提示承兌的匯票之日起三日內承兌或者拒絕承兌。In the absence of such specific instructions, the banks concerned with the collection have no obligation to have the document protested or subjected to other legal process in lieu thereof for non - payment or non - acceptance
如無此項具體指示,與托收有關的各銀行在遭到拒絕付款或拒絕承兌時,無義務作出拒絕證書或代之以其他法律手續。Article 63 where the holder is unable to obtain proof of dishonor on account of the death or escape of the acceptor or the drawee or for other reasons, the holder may obtain other relevant evidence according to law
第六十三條持票人因承兌人或者付款人死亡、逃匿或者其他原因,不能取得拒絕證明的,可以依法取得其他有關證明。Article 63 in cases when the bearer is unable to obtain proof of refusal to accept or pay the bill because of the death or flight of the acceptor or payer or other causes , the bearer may procure other relevant proof according to the law
第六十三條持票人因承兌人或者付款人死亡、逃匿或者其他原因,不能取得拒絕證明的,可以依法取得其他有關證明。Article 36 a bill cannot be transferred by means of endorsement when acceptance or payment has been refused or when the time limit for presentation in order to receive payment has expired , if the bill has been endorsed and transferred , the endorser shall bear liability for the bill
第三十六條匯票被拒絕承兌、被拒絕付款或者超過付款提示期限的,不得背書轉讓;背書轉讓的,背書人應當承擔匯票責任。Article 64 in cases when the acceptor or the payer has been declared legally bankrupt by the people ' s court , relevant judicial documents from the people ' s court shall be valid as proof of refusal to accept or pay the bill
第六十四條承兌人或者付款人被人民法院依法宣告破產的,人民法院的有關司法文書具有拒絕證明的效力。Article 64 where an acceptor or a drawee is declared bankrupt by a people ' s court in accordance with law, the relevant judicial documents of the people ' s court shall have the effect as proof of dishonor
第六十四條承兌人或者付款人被人民法院依法宣告破產的,人民法院的有關司法文書具有拒絕證明的效力。The presenting bank should endeavor to ascertain the reasons for non - payment and or non - acceptance and advise accordingly, without delay, the bank from which it received the collection instruction
提示行應盡力查明拒絕付款或拒絕承兌的原因,並相應地通知向其發出托收指示的銀行,不得延誤。分享友人