拖引船 的英文怎麼說
中文拼音 [tuōyǐnchuán]
拖引船
英文
towing vessel-
This occurred as they dragged earth with a tractor beam from their own space craft behind another planet so that earth received no sun for 8 years.
當他們用自己的宇宙飛船從另一個行星後面發射牽引光線,從而拖動地球使其八年未被太陽照射時,這(冰凍就)發生了。A tug pulled the bow of the ship round
一艘拖輪牽引著那條船的船頭把它轉了個方向。Shipping putting in or leaving a port needs tugboat to tow. because putting in or leaving a port is a stochastic and discrete matter ( shipping " s size, load and the time of putting in or leaving a port are all stochastic ), there is definite difficulty in tugboat ' s marshaling
在港口,船舶進出港需要拖輪拖引,由於船舶的進出是一個離散隨機事件(船舶大小、載重噸及進出港時間均是隨機的) ,因此為拖輪船隊的合理配置帶來一定的難度。And with advanced foreign experiences in towing with cable ; our special salvage tug is equipped with high - strength salvage towing cable and its guide cable - denima rope
為此,借鑒國外先進的帶纜拖航的救助經驗,專用救助拖船配備了高強度救助拖纜及其引纜迪尼瑪纜繩。1 the vessel is covered subject to the provisions of this insurance at all times and has leave to sail or navigate with or without pilots, to go on trial trips and to assist and tow vessels or craft in distress, but it is warranted that with the exception of catch the vessel shall not carry cargo or containers for the carriage of cargo and shall not be towed, except as is customary or to the first safe port or place when in need of assistance, or undertake towage or salvage services under a contract previously arranged by the assured and / or owners and / or managers and / or charterers
1保險船舶在所有時間根據保險的各項規定承保,並許可在有或沒有引航員的情況下開航或試航及協助,拖帶遇險船舶或駁船,但保證除了捕獲的魚之外,不得運載貨物或裝載貨物的集裝箱,漁船不得被拖帶,除非是習慣性的,或當需要時被拖帶至第一個安全港口或地點,也不得根據被保險人、船舶所有人、管理人和/或承租人事先安排的合同從事拖帶或救助服務。By the costa rica newsgroup in august 2003, a chinese ship sailing off the pacific coast of costa rica encountered engine problems and needed to be towed to the port of puntarenas. while the crew was repairing the engine, an accident occurred, and the vessel was stopped by costa rican officials
2003年8月,有一艘中國漁船行駛在哥斯大黎加附近的太平洋外海時,引擎發生事故,被拖吊到泮大連港puntarenas ,后來在修船當中發生意外,而被哥國政府扣留,船東背棄其船員潛逃他地。In the port, the ships passes in and out the harbor demand tugboat drag, the ships passes in and out the harbor event is a typical dess ( all the ships size, the ship tonnage, the time of ship passes in and out the harbor are random ), which will bring the certain difficulty to reasonable marshaling for ship team
在港口,船舶進出港需要拖輪拖引,船舶的進出港事件是一個典型離散事件系統(船舶大小、載重噸及進出港時間均是隨機的) ,這為船隊合理配置拖輪帶來一定的難度。The research provides with the reference for the pilots and captains on safe control of the vessel maximum velocity with tugboat assistance. it brings forward a new research field in safety assessment of vessel operation, and a new idea to develop the ship - handling simulator
本文的研究結果為引航員和船長安全地控制拖輪助操工況下本船的航速提供了參考依據,為船舶操縱安全評估提出了新的研究方向,也為船舶操縱模型器的研製與開發提供了新思路。One side, the difficulty maybe lengthen towing - time for which the shipping must wait ; the other side, the difficulty may low the tugboat ' s utilization ratio, which wastes the port ' s resource
一方面可能造成港口船舶等待拖引時間加長,另一方面可能造成拖輪利用率低,造成港口資源的浪費。There are 5 pilot ferries in service, providing effective, convenient and safety service. the company has good mouth words among the pilots
公司現有5條拖輪專門負責接送引航員,為引航員提供優質、快捷、安全、細致的服務,保證引航員上下船的安全和引航任務的完成。Inland navigation vessels - anchoring, coupling, towing, hauling and mooring systems
內陸航運船舶.拋錨聯結拖曳牽引和停泊系統Inland navigation vessels - anchoring, coupling, towing, hauling and mooring systems ; german version en 13573 : 2001
內河運輸船隻.拋錨連接拖曳牽引和停泊系統A tug of sufficient horsepower ( at least 15, 000 ) with proper towing gear should have been able to tow the disabled vessel to a protected anchorage
一艘有合適的拖拽裝置和足夠馬力(至少15 , 000 )的拖船應該可以把損壞的船隻牽引到一個安全的停泊地點。分享友人